Самая опасная книга: Как «Улисс» Джойса навсегда изменил литературу - Кевин Бирмингем
Книгу Самая опасная книга: Как «Улисс» Джойса навсегда изменил литературу - Кевин Бирмингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть католицизм и казался Джойсу одиозным, но религия обладала завидной способностью все объяснять. Сифилис мог стать Господним наказанием за проступки, которые не ограничивались визитами в Ночной Город. Он мог стать наказанием за отказ жениться на Норе, за то, что он заразил ее сифилисом, за сексуальную неразборчивость, богохульства, за возведение богоборцев в ранг героев, за отказ помолиться у смертного ложа матери. Логично, что несговорчивость Джойса усугубляла наказание: упорным отказом от покаяния, его стремлением не только высказываться против Бога, но и уснащать своими кощунствами и непристойностями «Улисса». Многочасовые мучения и медленно подступавшая слепота, возможно, и несли в себе некий высший нравственный смысл.
Джойс, однако, не принимал права Бога наказывать, и отрицание самой возможности божественной кары вынуждало его мириться с куда более катастрофической реальностью: болезнь просто взяла и случилась. Если столь страшные страдания не являются частью нравственного порядка вселенной, их приходится считать бессмысленной банальностью. Проклятие – единственная альтернатива произволу бактерии. Джойс всю жизнь прожил, пытаясь соотнестись с этим произволом, примирить свой эгоизм с империей микробов, – пожалуй, такой урок слишком непомерен для эпифаний. Да, он отказывался признавать разгневанного Бога, но никогда не мог полностью этого Бога утратить, поскольку проступки Стивена Дедала и Леопольда Блума, как и воплощенные в них неприглядные истины, в определенном смысле были исповедью в фантастическом обличье, словами раскаяния, написанными в надежде на отпущение грехов. Индивидуализм, ставший определяющим в творчестве Джойса, так и не вышел из тени католицизма – самой жесткой и иерархической властной структуры, какая была Джойсу ведома. Джойс долгие годы работал над «Улиссом», и словом, которое он в последний момент прислал Дарантьеру в телеграмме, было «искупление».
25
Обыск и конфискация
Первая поправка не могла защитить ни «Улисса», ни другие книги, которые американские власти сожгли до него. Свобода слова, которую американцы считают одной из основ демократии, стала настоящей свободой только к середине ХХ века. Когда был принят Билль о правах, Первая поправка якобы защищала граждан от «предварительных ограничений», запрещая федеральному правительству препятствовать любой публикации до того, как она будет напечатана. При этом за властями сохранялось право запретить распространение любых материалов, «дурно воздействующих» на обычного читателя, и любая подрывная идея (в том числе являющаяся простым изложением фактов[1729]) могла попасть под запрет, если ее публиковали или оглашали публично. Даже если высказывание и не считалось подрывным, отдельный штат, например Нью-Йорк или Огайо, мог наложить на него запрет, поскольку судьи исходили из того, что Первая поправка действует только на федеральном уровне. Представление о том, что Конституция защищает свободу слова как от федеральных, так и от местных властей, начало формироваться только в 1925 году[1730].
После появления Закона о шпионаже суть Первой поправки стала видоизменяться. В паре решений Верховного суда за 1919 год, касающихся памфлетов, направленных против участия в войне, судья Оливер Уэнделл Холмс косвенным образом расширил диапазон Первой поправки. А именно: он сократил область не подпадающих под нее высказываний от имеющих «дурную направленность»[1731] до тех, которые представляют собой «очевидную и непосредственную опасность»[1732] для общества. Еще решительнее Холмс сформулировал свое инакомыслие в деле «Абрамс против Соединенных Штатов»:
Когда станет ясно, что время вносит коррективы во всевозможные противоборствующие убеждения, возможно, люди уверуют – причем не исключено, что даже сильнее, чем в основы собственного поведения, – в то, что общего блага, к которому все стремятся, проще всего достичь через свободный обмен идеями, что лучшей проверкой на истинность служит способность мысли победить в рыночной конкуренции и что истина – это единственная территория, где можно невозбранно исполнять задуманное[1733].
Свобода слова была конституционной свободой, поскольку она создавала условия для постижения истины, а точнее – формировала свободный рынок идей. Вот только Холмс считал, что рынок этот открыт не всем идеям. В Первой поправке прежде всего имелись в виду откровенно политические высказывания, целью которых было лучшее будущее всего общества. Именно через свободу слова обществу проще всего было достичь стабильности в тревожные времена, когда нелегко приходится всем противоборствующим убеждениям, но при этом сама по себе свобода слова не являлась противоборствующим убеждением. Она скорее была способом противодействия политическим сомнениям. Так что взывать к Первой поправке при защите романа вроде «Улисса» – даже если бы в нем и не было непристойностей – было попросту абсурдно.
Одним из немногих людей, считавших, что «Улисса» все-таки можно легализовать в США, был адвокат по гражданским правам по имени Моррис Эрнст. Рассчитывать на Первую поправку не приходилось, однако Эрнст полагал, что сможет не только убедить федеральное правительство, что «Улисс» обладает номинальной ценностью на рынке идей. Он убедит правительство, что «Улисса» необходимо признать современной классикой.
Эрнст был сыном еврейского иммигранта из Чехии[1734], который прибыл в Штаты с биркой на шее – на ней был написан адрес родственника. Семья его то преуспевала, то беднела[1735]. Часть детства, пришедшегося на 1890-е годы, Моррис провел в Нижнем Ист-Сайде, одном из самых неприглядных кварталов, но потом семья перебралась в Гарлем, а позже в Верхний Ист-Сайд. В годы семейного благополучия Эрнст учился в школе Хораса Манна, готовился там к поступлению в университет, был зачислен в Колледж Уильямса, поскольку недобрал баллов в Гарвард (письмо с отказом в зачислении он сохранил, чтобы вдохновляться на дальнейшие свершения[1736]). По окончании университетского курса он из чистой прихоти поступил на вечернее отделение Нью-Йоркской юридической школы, а зарабатывал тем, что продавал мебель. Открыл, тоже из чистой прихоти, вместе с двумя друзьями небольшую юридическую фирму, которая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
