KnigkinDom.org» » »📕 Форт - Бернард Корнуэлл

Форт - Бернард Корнуэлл

Книгу Форт - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— Меня поддержат «Генерал Патнэм» и «Хэмпден». Они станут на якорь напротив «Норта» и «Наутилуса», сэр, и откроют по ним огонь. «Генерал Патнэм» и «Хэмпден» сильно пострадают, сэр, этого не избежать, но я полагаю, «Уоррен» достаточно быстро сокрушит «Олбани», и тогда мы сможем использовать наши тяжелые орудия, чтобы принудить к сдаче два других шлюпа. — Хакер говорил бесстрастным тоном, отчего создавалось впечатление, будто он тугодум, но Уодсворт понял, что это впечатление совершенно ложное. Хакер весьма основательно продумал проблему. — Теперь, сэр, — продолжал морской капитан, — перейдем к следующей проблеме. Коммодора всегда беспокоил форт и его орудия. Они могут обрушивать ядра на наши корабли сверху, и, насколько нам известно, они вполне могут использовать для обстрела и раскаленные ядра, сэр.

— Раскаленные? — переспросил Ловелл.

— Не самая приятная мысль, сэр, — сказал Хакер. — Если раскаленное докрасна ядро застрянет в деревянной обшивке корабля, сэр, оно может вызвать пожар. Корабли с огнём не дружат, поэтому я хочу по возможности уберечь головные корабли от вражеских выстрелов. Я предлагаю, чтобы «Салли», «Вендженс», «Блэк Принс», «Гектор», «Монмут», «Скай Рокет» и «Хантер» последовали за нами в гавань и выстроились в боевую линию здесь. — Он указал на пунктирную линию, которую нарисовал параллельно северному берегу гавани. — Они смогут стрелять вверх по форту, сэр. Урона они нанесут немного, но должны отвлечь вражеских канониров, сэр, и отвести их огонь от «Уоррена», «Генерала Патнэма» и «Хэмпдена».

— Это осуществимо? — спросил Ловелл, едва смея верить тому, что слышит.

— Прилив сегодня днем подходящий, — совершенно будничным тоном сказал Хакер. — Полагаю, потребуется полтора часа, чтобы вывести первые три корабля на позицию, и час работы, чтобы уничтожить их шлюпы. Но меня беспокоит, что бо́льшая часть нашего флота окажется в гавани, сэр, и даже после того, как мы захватим вражеские суда, мы все еще будем под пушками их форта.

— То есть вы хотите, чтобы мы атаковали форт? — догадался Уодсворт.

— Полагаю, это было бы целесообразно, сэр, — с уважением ответил Хакер, — и я планирую высадить на берег сотню морпехов, сэр, чтобы помочь вашему начинанию. Могу ли я предложить, чтобы они заняли низину вместе с частью вашего ополчения? — Он ткнул широким, испачканным смолой пальцем в карту, указывая на участок земли между фортом и британскими кораблями.

— Почему именно там? — спросил Ловелл.

— Чтобы помешать вражеским морпехам сойти на берег с разбитых кораблей, — объяснил Хакер, — и если наши морпехи атакуют форт с юга, сэр, то остальные ваши силы смогут атаковать с запада.

— Да, — с энтузиазмом произнес Пелег Уодсворт, — да!

Ловелл молчал. Туман был слишком густым, чтобы какой-либо канонир мог вести точный огонь, поэтому пушки с обеих сторон молчали. Раздался крик чайки. Ловелл вспоминал позор вчерашнего дня, вид бегущих ополченцев Маккоба. Он поморщился от этого воспоминания.

— На этот раз все будет иначе, — сказал Уодсворт. Он наблюдал за лицом Ловелла и угадал мысли генерала.

— Каким образом? — спросил Ловелл.

— Мы еще ни разу не бросали все наши силы на штурм форта, сэр, — сказал Уодсворт. — Мы атаковали врага лишь по частям. На этот раз мы задействуем всю нашу мощь! Сколько пушек мы введем в гавань? — Этот вопрос был адресован Хойстиду Хакеру.

— На тех кораблях, — Хакер ткнул испачканным смолой пальцем в свою карту, — будет более двухсот пушек, сэр, так что, скажем, сотня орудий в бортовом залпе.

— Сотня пушек, сэр, — сказал Уодсворт Ловеллу. — Сотня пушек, заполняющих гавань! Один только грохот отвлечет врага. И морпехи, сэр, во главе. Мы бросим на врага тысячу человек, всех разом!

— Это должно сработать, — сказал Хакер тем же тоном, каким он мог бы описывать срубленную стеньгу или перекладку тонны балласта.

— Сотня морпехов, — жалобным голосом произнес Ловелл, давая понять, что предпочел бы высадить на берег всех морпехов.

— Мне нужны люди для абордажа вражеских кораблей, — сказал Хакер.

— Конечно, конечно, — уступил Ловелл.

— Но морпехи жаждут хорошей драки, — прорычал Хакер. — Им не терпится проявить себя. И как только вражеские корабли будут захвачены или уничтожены, сэр, я прикажу остальным морпехам и каждому матросу, которого смогу выделить, присоединиться к вашему штурму.

— Корабли и люди, сэр, — сказал Уодсворт, — сражающиеся как одно целое.

Взгляд Ловелла неуверенно метался между Уодсвортом и Хакером.

— И вы думаете, это можно сделать? — спросил он морского капитана.

— Как только начнется прилив, — сказал Хакер, — а он будет сегодня днем.

— Да будет так! — решил Ловелл. Он оперся обоими кулаками о стол. — Давайте закончим это дело! Давайте одержим нашу победу!

— Сэр? Капитан Хакер, сэр? — На краю поляны появился мичман. — Сэр?

— Мальчик! — обратился к запыхавшемуся юнцу Хакер. — В чем дело?

— Коммодор Солтонстолл шлет вам свое почтение, сэр, и просит вас вернуться на «Провиденс», сэр.

Все за столом уставились на мальчика.

— Коммодор Солтонстолл? — наконец нарушил молчание Ловелл.

— Его обнаружили сегодня утром, сэр.

— Обнаружили? — глухим голосом переспросил Ловелл.

— На берегу реки, сэр! — Мичман, казалось, верил, что принес добрую весть. — Он в безопасности на борту «Уоррена», сэр.

— Передай ему… — начал Ловелл, но не смог придумать, что хотел сказать Солтонстоллу.

— Сэр?

— Ничего, парень, ничего.

Хойстид Хакер медленно скомкал нарисованную от руки карту и бросил ее в костер. Прогремел первый выстрел нового дня.

* * *

Лейтенант Джон Мур, казначей 82-го пехотного полка Его Величества, нервно постучал в дверь дома. С поленницы на него смотрел кот. Три курицы, аккуратно огороженные плетнем из ивовых прутьев, закудахтали на него. В саду соседнего дома, того, что ближе к гавани, женщина выбивала ковер, висевший на веревке между двумя деревьями. Она смотрела на него так же подозрительно, как и кот. Мур приподнял шляпу, приветствуя женщину, но та отвернулась от этой любезности и еще энергичнее принялась выбивать пыль из ковра. Из форта выстрелила пушка, ее грохот приглушили деревья, окружавшие маленькие бревенчатые домики.

Дверь открыла Бетани Флетчер. На ней было поношенное коричневое платье и белый передник, о который она вытирала покрасневшие от стирки руки. Ее волосы были в беспорядке, и Джон Мур подумал, что она прекрасна.

— Лейтенант, —

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге