KnigkinDom.org» » »📕 Дракон из черного стекла - Джим Чайковски

Дракон из черного стекла - Джим Чайковски

Книгу Дракон из черного стекла - Джим Чайковски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 200
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
самый последний момент? Один неверный шаг, и ты пойдешь ко дну залива!

– У меня имеется еще одна причина подождать с переодеванием… Вернувшийся на родину наследный принц Халендии не должен предстать перед публикой в доспехах, забрызганных блевотиной. – Канте ступил на уходящий вниз трап, держась одной рукой за живот. – Хотя не могу обещать, что этого больше не произойдет. Тем более что под палубой гораздо хуже, чем здесь, наверху.

Потому-то он и ускользнул оттуда на свежий воздух – в надежде, что это немного приободрит его. Но при виде вздымающихся и опадающих волн голова у него закружилась лишь еще сильней.

Однако это была не единственная причина, по которой Канте выбрался сюда. Южная часть горизонта регулярно озарялась яркими вспышками, сопровождаемыми отдаленными раскатами грома. Напоследок он еще раз глянул в ту сторону. Рами тоже, заметив его внимание.

– Битва на побережье все еще продолжается, – заметил он. – Похоже, что наши войска понемногу продвигаются на север. Или, может, я просто на это очень сильно надеюсь…

– Лучше будем надеяться, что этот отвлекающий маневр будет стоить всех тех потерь, в которые он обойдется, – буркнул Канте.

Крик капитана и его вытянутая рука привлекли взгляды обоих к востоку. Там сквозь низкие облака пробивались языки пламени, высвечивая пару длинных килей, прорезающих себе путь на юг. Все остальное скрывалось в грозовых облаках, исчирканных молниями, – в том числе и огромные летучие пузыри этих военных летучих кораблей, наполненные быстровоспламеняющимися подъемными газами. Канте нахмурился, наблюдая за их прохождением.

– Если клашанским силам и удалось хоть сколько-то продвинуться, то мой братец явно намерен их остановить.

Рами пожал плечами.

– Чем больше кораблей он туда отправит, тем лучше для нас.

Крошечный флот Канте покинул Кисалимри три дня назад, отправившись в путь на полдня раньше основных клашанских сил – помчавшись на всех парусах, чтобы опередить остальных. Баржи должны были прибыть в бухту Обещаний задолго до появления там основных клашанских сил, которым на тот момент следовало отвлекать внимание противника на дальних подступах к халендийской столице. Увы, но штормовой ветер и неспокойное море замедлили движение кораблей Канте. Они находились еще во многих лигах к югу от залива, когда с аванпостов Халендии доложили, что клашанские силы широким фронтом налетают на них под прикрытием грозы.

После этого Канте оставалось лишь смотреть, как большие отряды халендийских кораблей один за другим продвигаются на юг – как по штормовому морю, так и в грозовых небесах, – чтобы противостоять этому вторжению. Последние четыре колокола оба эти военных флота стремились к югу буквально нескончаемым потоком, заполнив небо пылающими горелками и расцветив бушующее море множеством туго надутых парусов.

К счастью, на семь небольших грузовых барж под дельфтским флагом практически никто не обратил внимания – пока они не вошли в бухту.

На входе в нее Микейн выставил кордон из боевых кораблей, включающий два огромных линейных корабля, которые раскачивались на черных волнах, словно сияющие огнями за́мки. Две баржи из семи были остановлены и досмотрены, после чего их благополучно пропустили. Это был очень напряженный момент, но из-за штормового ветра, громоздящихся друг на друга волн и тяжелого железа в трюмах никто не потрудился отыскать потайные двери, за которыми скрывались десятки вооруженных до зубов людей. Те, кто находился в тот момент в поле зрения – вроде матросов, что суетились сейчас на палубах, – носили дельфтские знаки различия.

На входе в порт баржа с Канте на борту проплыла мимо стоящей на якоре галеры, весла которой были убраны, а паруса туго свернуты. Под тусклым фонарем на ее палубе сгорбился единственный матрос – с таким же несчастным видом, как и Канте.

– Мы приближаемся к причалу, – объявил Рами. – Пора готовиться к высадке.

Канте ступил на трап, в последний раз глянув в сторону берега. Прямо перед ними в порт спешили еще сотни судов, быстро заполняя все причалы и якорные стоянки. Все они стеклись сюда в поисках безопасной гавани, спасаясь как от шторма, так и от предстоящего сражения.

– Зарифить стаксель! – проревел капитан. – Убрать грот!

Матросы поспешили выполнить эти приказы, чтобы замедлить их продвижение в оживленных портовых водах. Остальные шесть кораблей последовали их примеру, управляемые так же умело, как и «Гриффин».

Канте направился вниз, слишком нервничая, чтобы наблюдать за маневрами их флота в такой тесноте. Рами последовал за ним и захлопнул люк, приглушив шум грозы.

– Пока ты там кормил рыб, – объявил он, спрыгивая с последней ступеньки, – мы с Ллирой успели несколько раз обменяться почтовыми воронами. Она уже собрала свое войско неподалеку от Вышнего Оплота и ждет нас.

– Она не сказала, сколько их? Какого рода войско ей удалось собрать из своего сброда?

– Точных цифр она не называла. Хотя сообщила, что столкнулась с восторженной толпой, которая валила с турнирного двора Вышнего Оплота.

– С грандиозного праздника Микейна…

Они прошли по узкому проходу, освещенному единственным фонарем. Им пришлось продвигаться друг за другом, опустив головы, пока раскачивающийся корабль швырял их обоих о стены по бокам. Канте вел рукой по одной из них – не столько с целью удержаться на ногах, сколько для того, чтобы нащупать в полутемном коридоре скрытую дверную защелку.

– В этой толпе во дворе замка были и шпионы Ллиры, – продолжал Рами у него за спиной. – Они описывают какого-то огненного бога, который вспыхнул, как новое солнце, – и судя по всему, этот бог теперь на службе у Микейна.

Канте поморщился.

– Элигор.

– Вне всякого сомнения.

– Тогда мы уже опоздали.

– Это было четыре колокола назад. Если спектакль твоего братца как-то и повлиял на настроения в народе, это вряд ли успело особо распространиться, тем более учитывая погоду.

– Меня беспокоят не столько настроения в народе, сколько это «новое солнце».

Наконец пальцы Канте нащупали потайную ручку, и часть обшитой досками стены сдвинулась вбок. Из-за нее донесся голос:

– Это может сыграть нам на пользу.

Тихан стоял всего в паре шагов от них, преграждая путь внутрь. Та’вин явно услышал последнюю часть их разговора и теперь, судя по всему, размышлял над сообщением Ллиры.

– Да какая же тут польза? – удивился Канте.

– Судя по описанию Ллиры, Элигор потратил значительную часть накопленной силы. И наверняка во многом исчерпал возможности той относительно небольшой схизмы, которую отобрал у меня – напомню, что ему требуется куда как более мощная. К сожалению, мы не можем сказать, насколько Элигор успел продвинуться. При наличии достаточного времени он все равно воспользуется моей схизмой как семенем, чтобы обрести полную силу. Однако пока что любые такие усилия будут ослаблять его – но вот насколько, я не готов сказать.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 200
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге