Гюро и оркестр - Анне-Катарина Вестли
Книгу Гюро и оркестр - Анне-Катарина Вестли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всем было любопытно посмотреть на большой зал, который здесь использовали для театральных представлений и концертов, поэтому они загодя пришли на репетицию. Гюро села рядом с Лейфом, и Эдвард вышел вперёд с дирижерской палочкой в руке.
– Хорошо, что вы все пришли пораньше, – начал он. – Большинство из вас, вероятно, уже знает, что такое высшая народная школа, но кто-то, может быть, этого ещё не знал и сейчас гадает, что это за штука. Школы бывают начальные для детей, есть старшая школа для тех, кто закончил десятилетку, есть много школ профессионально-технического обучения и есть университет – это вы, конечно, знаете; а вот высшая народная школа или народный университет – это совсем другое. В него ходят не ради хороших оценок и не для того, чтобы очень хорошо научиться какой-то специальности. Нет, в высшую народную школу ходят для того, чтобы побольше узнать о книгах, о музыке, об истории, вообще об окружающем мире да и о самом себе, и здесь не сдают никаких экзаменов. Думаю, те, кто отучился тут в этом году, по-новому начали жить, почувствовали себя людьми, начали лучше понимать себя и своё время, а это немало. Больше я сегодня ничего не добавлю к сказанному. Разве что ещё одно: первым придумал народные высшие школы один человек – датчанин по фамилии Грундтвиг. Теперь вы все знаете, что это такое, но, чтобы поступить сюда, тебе должно исполниться семнадцать, кажется, лет. А после семнадцати в высшую народную школу принимают уже любого, будь ему даже сто лет или больше.
Гюро глянула на старичка Карла и подумала: интересно, хочет ли он тоже поступить в эту школу.
– А теперь вспомним, что мы отрадофонический оркестр, – сказал Эдвард. – Давайте представим себе, что в зале сидят и слушают люди, так что постараемся сыграть как можно лучше. Ничего, если что-то не совсем получится. Только следите, чтобы не играть тогда, когда должна быть пауза.
И они начали, играли час и другой, повторяя пьесу снова и снова. Жарко было в зале и жарко на улице. Под конец Гюро уже устала и вспотела, как загнанный, взмыленный жеребёнок. На третьем часу репетиции Эдвард сказал:
– Спасибо всем! Кто хочет купаться?
И тут все оживились и в один голос закричали:
– Я, я, я!
Они повскакивали с мест, отложили в сторону инструменты, сбегали за купальниками. Гурьбой высыпали на озеро, и пошло веселье. Купаться прибежали все, даже старичок Карл залез в воду. Тюлинька сначала только разулась и походила по колено в воде, но потом зашла за кустик, надела купальник и стала купаться вместе с Гюро и Сократом. Они оба уже знали, как надо делать руками и ногами, когда плаваешь, и бултыхались у берега. Дно было топкое, но это не мешало плавать. Милли и Мина тоже держались возле берега, а их папа и мама попросили Тюлиньку:
– Присмотри, пожалуйста, за ними, потому что мы уходим помогать в столовой.
– Хорошо, – сказала Тюлинька.
Аврора и Мона уже хорошо плавали и держались, где поглубже. Там же были Лилле-Бьёрн и Мортен. Оба хотели щегольнуть перед Авророй. Лилле-Бьёрн здорово умел кувыркаться в воде и ходить на руках и постарался удивить этим девочек.
Когда Лилле-Бьёрн выныривал, Аврора смотрела в его сторону, и тут Мортен решил, что и ему надо поразить её чем-то особенным. Он сказал:
– Я поплыл вон к тому острову.
Разбежавшись, он кинулся в воду. Сначала никто, кроме Авроры и Лилле-Бьёрна, не обратил на это внимания, но потом Марта тоже увидела, что он затеял, и стала звать его обратно:
– Мортен! Вернись! Нельзя одному так далеко заплывать!
Но Мортен её не слушал. Ещё чего не хватало, чтобы сестра испортила ему удалую затею!
В это время Оскар, наплававшись кролем, уже вышел на берег вытираться. Но тут он снова бросился в воду и быстро поплыл вдогонку за Мортеном. Однако Мортен успел отплыть уже далеко. Эдвард огляделся и увидел привязанную у мостков лодку. Он вскочил в неё и так налёг на вёсла, что вода забурлила.
Мортен выбивался из сил, но старался дышать ровно и не делать торопливых движений. До острова оставалось не так уж ужасно далеко. Только бы добраться до него поскорей!
– Спокойно! – уговаривал он себя. – Не торопись, и ты доплывёшь. Вот увидишь!
И он доплыл. Но когда вышел на берег, то так и рухнул без сил, как будто у него подкосились ноги. Сердце отчаянно колотилось, и Мортен подумал: «Обратно ни за что на свете не поплыву. Останусь здесь, и будь что будет!»
И тут от озера донёсся равномерный плеск, он посмотрел и увидел Оскара. Переплывая озеро, он от изнеможения даже не заметил, что вслед за ним поплыл Оскар. В первый миг Мортен обрадовался, а потом подумал: «Придётся теперь плыть обратно. Не захочет же Оскар тут оставаться».
Мортен не знал, как поступить. Но Оскар только сказал:
– Ну и устал же я, парень! Мне казалось, до острова не так далеко.
– И мне тоже, – поддакнул Мортен.
– Что-то мне не хочется плыть обратно.
– И мне тоже, – кивнул Мортен и в первый раз за весь разговор улыбнулся.
– Вон там Эдвард плывёт на лодке, помашем ему, чтобы он нас забрал. – Он помахал Эдварду и сказал: – Возьми нас в лодку!
Эдвард уже видел, что оба выбрались на берег, и потому сделал вид, что просто катается по озеру, однако держал курс на остров. Мортен и Оскар встали, зашли в лодку, и он поплыл с ними назад.
– Когда в другой раз захочешь поплавать на длинную дистанцию, сказал Оскар Мортену, – то плыви вдоль берега. Тогда, сколько бы ты ни проплыл, всегда можно, если устанешь, выйти на берег.
– Ага, – кивнул Мортен. – Кто-нибудь смотрел, как я плыл?
– А как же! Многие смотрели.
Когда они высадились из лодки, Марта начала было бранить Мортена, но Оскар сказал:
– Мы с Мортеном договорились, что больше туда не поплывём, потому что до острова на самом деле гораздо дальше, чем кажется на первый взгляд, и вы все тоже послушайте, что я скажу, – серьёзно обратился он ко всем вместе. – Если хотите сделать длинный заплыв, то плавайте вдоль берега!
Мортен посмотрел на Аврору, но она сказала:
– Не хочу с тобой разговаривать, Мортен, потому что ты меня напугал. Я такого страху натерпелась.
– Ты за меня боялась? – спросил Мортен.
– Да уж, чего тут удивительного, – сказала Аврора.
Мортен обрадовался, ему было очень приятно это услышать. Он сел на землю, вытерся полотенцем, надел брюки и всё это время не переставал улыбаться. Когда все вволю накупались, пришло время возвращаться в дом. Гюро столько времени провела в воде, что даже продрогла, а у Сократа посинели губы и подбородок. Стоя на берегу, он стал надевать обувь. Засунув одну ногу в башмак, он упёрся ею во что-то твёрдое.
– Ой, очки! – испугался Сократ.
Но очки лежали в футляре, и им ничего не сделалось, хотя Сократ очень сильно надавил на них ногой.
Сократ снова надел очки. Он уже с ними подружился. Можно сказать, что они стали с ним не разлей вода.
– Давай бегом! – сказала Гюро. – Пробежимся, чтобы согреться.
Она сорвалась с места, Сократ следом за ней, а Тюлинька осталась далеко позади. Но в этом не было ничего страшного, ведь они побежали по дорожке прямиком к зданию высшей народной школы.
На обед были котлеты и сколько хочешь картошки, а потом компот из чернослива и молоко. Гюро наелась так, что, казалось, лопнет. Но она не лопнула, а вышла из-за стола сытая, довольная и весёлая. После обеда был получасовой перерыв, а потом все должны были встретиться в каминной.
Почти все пришли с музыкальными инструментами, Гюро тоже принесла с собой скрипку, и, когда все собрались, Оскар сказал:
– А теперь поиграем в своё удовольствие. Сделаем приятное друг для друга. Помнится, кто-то из вас умеет играть старинные народные танцы, так что можно и потанцевать.
Желающих сыграть нашлось много. Гюро и Сократ тоже кое-что исполнили. Это же было не страшно, когда просто для удовольствия. Затем кто-то заиграл старинный танец.
Мортен стоял в стороне и слушал. Как бы хорошо он ни умел танцевать и рейнлендер и мазурку, а подойти и пригласить Аврору не осмеливался. Он только поглядывал на неё со стороны. А вот Аврора решилась.
Она сама подошла к нему и сказала:
– Мортен, я знаю, что ты танцуешь, и я тоже умею. Меня научила бабушка, когда приезжала к нам присматривать за Сократом, а что-то я переняла у вас.
Она взяла Мортена за руку и вывела его на середину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина