Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все равно тебе придется подождать до завтра, – сказал господин Цзинь. – Надо же собрать вещи в дорогу, дать тебе провожатого…
– Дядя, вы хоть и чиновник, а ничего не понимаете! – вспылил Ню Тун. – Дело это крамольное, и о нем надо помалкивать. Я пойду один и немедля!
– Ах ты, скотина! – прикрикнула на сына госпожа Ню. – Как ты смеешь перечить дяде?! Сказано, пойдешь завтра, – и не рассуждай!
Выпили еще вина и разошлись.
Ню Тун уединился в домашней библиотеке, на душе у него было тревожно.
«Если сыновей Юэ Фэя схватили, – думал он, – роду Юэ придет конец. Надо спешить!»
Кое-как дождавшись вечера, он завязал самые необходимые вещи в узел, закинул его за спину и с палкой в руке потихоньку выбрался из дома. У ворот сказал сторожам:
– Доложите господину, что я ушел навестить родственников и скоро вернусь, пусть обо мне не беспокоятся.
Сторожа побежали докладывать, а Ню Тун быстрыми шагами удалился. Узнав об уходе племянника, господин Цзинь собрал кое-что из вещей и послал слугу вдогонку за Ню Туном. Но того уже и след простыл!
Цзинь Цзе повздыхал немного, а потом махнул рукой: «Будь что будет».
Между тем Ню Тун шел да шел: день проводил в пути, а вечером останавливался на ночлег. Так он добрался до Танъиня. Разыскал усадьбу Юэ, назвал себя привратникам и, не дожидаясь, пока они доложат, прошел в дом.
Госпожа Юэ со всей семьей была в зале и, увидев юношу, всплакнула:
– Спасибо, дорогой племянник, что навестил нас! А твой дядя и старший брат погибли от рук предателей!
– Не плачьте, тетушка! – успокаивал ее Ню Тун. – Моя матушка узнала о вашем несчастье и велела привести к нам в Оутангуань второго брата – он у нас укроется. Надо идти сейчас же, не то привезут императорский указ и тогда будет поздно!
– Опоздал ты, – сказала госпожа Юэ. – Юэ Лэй ушел в Нинся к господину Цзун Фану.
– Зря вы туда его отправили, тетушка! Дорога дальняя и опасная. А когда он ушел?
– Сегодня утром.
– Ну это еще ничего! Ноги у меня быстрые, я его догоню! Без него в Оутангуань не вернусь!
Ню Тун простился с госпожой Юэ, вышел из усадьбы и спросил слуг:
– В какую сторону ушел ваш молодой господин?
– На восток, – ответили ему.
На этом пока прервем рассказ о Ню Туне.
В это время императорские посланцы Фын Чжун и Фын Сяо с отрядом стражников добрались до Танъиня и окружили родовую усадьбу Юэ.
Вдова хотела выйти и принять государев указ, но Чжан Ин, сын Чжан Бао, рослый и сильный юноша четырнадцати лет, прозванный Маленьким Барсом, сказал ей:
– Подождите, госпожа! Разрешите мне разузнать, в чем дело!
И он проворно зашагал к воротам, в которые уже ломились стражники.
– Стойте! – крикнул Чжан Ин.
Этот возглас прозвучал громом среди ясного неба – перепуганные стражники остановились.
– Ты кто такой? – спросил Фын Чжун.
– Я – Чжан Ин, сын «обогнавшего коня» Чжан Бао! Если бы не госпожа, я бы вас всех перебил! Родные юаньшуая – люди честные, преданные государю! Поэтому я пришел не драться, а спросить, что вам надо.
– Нам велено взять под стражу семью Юэ Фэя, – ответил Фын Чжун.
– Я знаю, что вас прислали предатели! Но меня интересует другое. Как вы собираетесь нас брать – по гражданским или по военным законам?
– О чем это ты болтаешь? – не понял Фын Чжун.
– Если по гражданским, то один из вас войдет в дом и объявит высочайший указ, – пояснил Чжан Ин. – А если по военным законам – значит закуете всех в цепи и посадите в клетки. Но я этого не допущу. Перебью вас всех, как собак! Решайте! Кто не боится смерти, выходи вперед!
Чжан Ин вытащил толстенный засов из ворот и встал в угрожающей позе. Стражники в нерешительности топтались на месте.
Убедившись, что силой тут ничего не возьмешь, Фын Чжун сказал:
– Не сердитесь, управляющий Чжан! Мы не будем применять силу. Нам только нужно, чтобы вся семья Юэ Фэя прибыла в столицу. Доложите своей госпоже, чтобы она вышла принять указ. О повозках и конях не беспокойтесь – их для вас приготовят в местном ямыне.
Чжан Ин отшвырнул прочь засов, вошел в дом и передал госпоже Юэ слова императорского посланца.
– Просто удивительно, что они так раздобрились, – сказала госпожа Юэ. – Надо дать им триста лян серебра. Несколько сот лян возьмем с собой на дорожные расходы, – думаю, хватит.
Госпожа Юэ приняла императорский указ и быстро собралась в дорогу. Двери и ворота усадьбы заперли на замки, и скоро семья Юэ, слуги с чадами и домочадцами – всего около трехсот человек – тронулись в путь.
Начальник уезда Танъинь опечатал усадьбу.
Односельчане с плачем провожали госпожу Юэ в дальний путь.
А теперь продолжим рассказ о Юэ Лэе. Покинув Танъинь, он печально брел по дороге и к вечеру добрался до селения Цибаочжэнь. Зашел в трактир и присел к столу.
– Что прикажете, уважаемый гость? – подошел к нему слуга. – Подать вина? Или вы кого-нибудь ждете?
– Я прохожий. Вот закушу и пойду дальше, – сказал Юэ Лэй. – Подайте чего-нибудь, я расплачусь.
Слуга поставил перед Юэ Лэем чайник подогретого вина и закуски. Юноша поел, потом выложил на стойку сверток с серебром и сказал хозяину:
– Возьмите сами, сколько с меня полагается.
Хозяин взял один слиток.
Случилось так, что у дверей трактира в это время стоял какой-то человек. Он увидел, что Юэ Лэй молод, одет хотя и небогато, но опрятно, и подумал: «Должно быть, мальчик неопытен, не бывал на людях. Очень неосторожно показывать деньги. Надо же сразу выложить тридцать лян! Если путь его недалек, еще полбеды. Но если он идет в дальние края – пропадет!»
Расплатившись за вино и закуски, Юэ Лэй спрятал оставшееся серебро и направился к выходу.
Незнакомец окликнул его:
– Постойте, молодой человек! Не зайдете ли ко мне в усадьбу – это совсем близко, – я хотел бы с вами поговорить.
Юэ Лэй остановился и посмотрел на незнакомца: красное, как раскаленный уголь, лицо, узенькие глаза, густые брови, редкая бородка, одет вполне прилично.
– У меня сейчас нет времени, – извинился юноша. – Позвольте побывать у вас как-нибудь в другой раз.
– Уважаемый гость, этот господин – известный в наших местах богач и хлебосол, – сказал юноше хозяин трактира. – Зайдите к нему. Посидите, побеседуете, выпьете чаю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова