KnigkinDom.org» » »📕 Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не покорюсь – лучше умру! Хотите, чтобы я была вашей женой, – спросите сперва согласия моего отца!

– Пусть будет по-твоему, – кивнул головой Хань Ци-фын. – Но боюсь, как бы ты меня не обманула! Поклянись перед небом, что будешь моей!

Девушка исполнила его требование.

Стихи, написанные по этому поводу, гласят:

Была одинокой луань,

$$и был одиноким журавль,

Соединились они,

$$чтоб жить неразлучно вместе.

Брачные узы крепки,

$$если, вступая в брак,

Невесту любит жених,

$$по сердцу жених невесте.

Если б осталась пустой

$$синего поля межа,

Если бы в мире никто

$$яшмой ее не засеял,

Мог ли встретить тогда

$$на склонах горы Уишань

Князь по имени Сян

$$тебя, прекрасная фея?

Хань Ци-фын расспрашивал девушку:

– Из какой ты семьи? Как попала в этот монастырь?

– Я дочь старосты из соседней деревни, зовут меня Ван Су-цзюань. Я пришла в монастырь сжечь курильные свечи и помянуть маму – сегодня ровно три года, как она умерла.

– Вот что значит судьба! – воскликнул Хань Ци-фын. – Это она предопределила нашу встречу!

Хань Ци-фын взял девушку за руку и вывел во двор. В это же время из главного монастырского строения вышли Хань Ци-лун и Сю-линь.

Братья поведали друг другу о своих приключениях и послали монаха в деревню за старостой Ваном. Тот скоро явился. Увидев свою дочь с незнакомым мужчиной, он чуть не онемел от возмущения.

– Брак вашей дочери предопределен судьбою! – увещевала его Ба Сю-линь. – Позвольте мне быть ее свахой.

Староста Ван понял, что протестовать бесполезно. К тому же благородная внешность зятя ему понравилась, и он только вздохнул:

– Несчастная моя доля! И жена умерла, и дочка выходит замуж без спросу! Ну ладно, пусть будет по-вашему!

Хань Ци-фын поклонился тестю, посадил Су-цзюань на коня и повез в лагерь, а староста вернулся в свою деревню.

Между тем Ба Сю-линь говорила Хань Ци-луну:

– Я притворюсь, будто вы меня победили, и поскачу на заставу. Сегодня же поговорю с отцом, а завтра можете приезжать свататься.

Вскочив в седло, девушка помчалась к заставе. Воины со стены увидели, что дочь их начальника спасается бегством, и быстро опустили подъемный мост.

Сю-линь проскочила в ворота. Но конь Хань Ци-луна оказался таким резвым, что всаднику не удалось вовремя сдержать его, и он тоже пронесся через мост. Юэ Лэй решил спасти брата и подал сигнал к наступлению.

Воины, охранявшие заставу, бросились докладывать Ба Юню об опасности.

– Ох, убили меня! – в отчаянии вскричал больной, попытался подняться, но тут же бездыханный рухнул на подушки.

Овладев заставой, братья прибыли в ямынь. Многие из подчиненных Ба Юня изъявили желание покориться, непокорные разбежались.

Сю-линь горько оплакивала отца, и Юэ Лэй из уважения к ее горю распорядился похоронить начальника заставы с почестями. Он был очень доволен тем, что оба брата Хань женились, но медлить с походом не мог.

На следующий день, оставив Сю-линь и Су-цзюань на заставе, братья снялись с лагеря и через несколько дней добрались до Цзиньнаньской заставы. Ехать на переговоры первым вызвался Ню Тун.

– Мне тоже пора найти жену! – решительно заявил он.

– Со здешним начальником не шути! – предупредил Юэ Лэй. – У него, говорят, лютый характер!

– Там видно будет!

Ню Тун прискакал к заставе и крикнул:

– Эй, отпирайте ваши тюремные затворы! Дайте нам дорогу! И не вздумайте сопротивляться от вашей чертовой заставы камня на камне не останется!

Из ворот во главе войска выехал сам начальник заставы Ши Шань, вооруженный трезубцем.

Ню Тун даже не стал вступать с ним в разговоры, взмахнул мечом и ринулся в бой. После двадцатой схватки Ню Тун вошел в азарт и со страшной силой ударил по трезубцу, меч скользнул вниз и рассек противнику плечо. Ши Шань повернул коня и умчался на заставу.

Дома он приказал телохранителям позвать жену и дочь Луань-ин и, когда те явились, сказал:

– Я дрался с одним разбойником, и он ранил меня в плечо! Ты сможешь отомстить за меня, дочка?

Луань-ин с готовностью согласилась, взяла копье и выступила с войском против врага.

Трижды прогремела пушка. Воины выстроились в боевой порядок. Трепетали по ветру шелковые знамена.

Поистине:

Перед тем как встретить полководца,

Что дракона присмиреть заставил,

Предстоит еще тягаться силой

С юною защитницей заставы.

Если вы не знаете, кто победил в этом бою, то прочтите следующую главу.

Глава шестьдесят седьмая

Ню Тун хитростью берет южную заставу. Юэ Тин в дороге встречает добрых друзей

Верность долгу и доблесть

$$отца и его сыновей

Были твердым железом,

$$гранитом останутся прочным.

Обезглавили их —

$$и сокрылись они от людей

В те глубины земные,

$$где прячется Желтый источник…[142]

В Златоцветных покоях[143] страдает несчастная мать —

Ей теперь не сдержать

$$безнадежных, бессильных рыданий,

Но узнает она,

$$что сбирается новая рать,

И выходит в поход

$$по дорогам к далекой Юньнани!

Итак, ворота Цзиньнаньской заставы распахнулись. Впереди войска верхом на коне ехала девушка неописуемой красоты.

На бровях ее

Тонкий налет бирюзы,

А в глазах ее —

Молния страшной грозы!

Пусть чисты, словно волны

В предутренний час, —

Смерть сама притаилась

В глубине этих глаз…

Так же, как у Ян Фэй,

Лик и свеж и румян,

Щеки – алый рассвет,

Как у юной Фэй Янь[144].

Ты стройна – как бамбук,

Ты нежна – как нефрит,

Груши каждый цветок,

В быстрый танец пускаясь, —

Горит…

Лотос хрупок и мал,

И прозрачен его лепесток,

Но коня удалого

Умело пришпорил седок…

Хвост фазана трепещет

Над ее головой,

Феникс, тигр и дракон —

Это шлем боевой,

А поверх богатырских

Чешуйчатых лат

Стан ее

Боевой облегает халат…

* * *

Как Ху Сянь —

Горяча

И сильна —

Как Ло Ча![145]

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге