KnigkinDom.org» » »📕 Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар

Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар

Книгу Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Harpia ferox — южноамериканская гарпия, крупная хищная птица из семейства ястребиных с длиной тела от 90 до 110 см и размахом крыльев около 2 м. Отличается светло-серой головой с широкими темными перьями, поднимающимися в момент возбуждения вверх наподобие рожек, белым брюхом, темно-серым оперением спины, длинным полосатым хвостом, мощными лапами. Питается ленивцами, мелкими обезьянами, агути, муравьедами, змеями и другими животными, может напасть на человека.

330

Бализье (геликония бихаи) — травянистое растение с крупными листьями и ярко-красными цветками.

331

Наши европейские кошки, которых в шутку иногда называют «секретарями»… — Французское слово «greffier» («секретарь суда») созвучно со словами «griffer» («царапать»), «griffes» («когти»), что, видимо, и послужило поводом для шуточного прозвища кота.

332

Амбретта (абельмош мускусный) — многолетнее растение из семейства мальвовых высотой 1–2 м с опушенными листьями и темно-желтыми цветками. Семена содержат эфирное масло, используемое в парфюмерии для придания сильного мускусного тона.

333

Как вы знаете, валерианой приманивают кошек охотники в белых куртках, то бишь трактирщики… — Николя намекает на практику недобросовестных парижских трактирщиков подавать клиентам кошачье мясо под видом рагу из кролика, что нашло отражение в литературе: «Лакей подал на стол фрикасе из кролика в огромном глубоком блюде. Шутник Купо отпустил по этому поводу остроту. — Послушайте, — сказал он лакею, — ведь этот кролик только что с крыши… Он еще мяукает» (Эмиль Золя. «Западня»). В начале XIX века во французском языке даже появилось выражение «водосточные кролики».

334

Уабе (омфалея двухтычинковая) — лиана семейства молочайниковых длиной до 30 м, дающая плоды диаметром 8–12 см с черными или коричневыми слегка морщинистыми семенами диаметром до 4,5 см. Из этих семян, отличающихся высокой твердостью, индейцы вытачивают бусины цилиндрической формы.

335

«Возьмите моего медведя!» — цитата из водевиля Эжена Скриба и Ксавье Сентина «Медведь и паша» (1820), в котором французский купец Лаженжоль пытается продать турецкому паше, любителю диковинных зверей, медведя из Парижа, якобы умеющего танцевать и играть на арфе. На самом деле у Лаженжоля есть только медвежья шкура, в которую он намерен облачить своего друга. Фраза стала поговоркой и применялась в тех случаях, когда речь шла о том, чтобы навязать кому-либо что-нибудь ненужное с выгодой для себя.

336

Lucilia hominivorax. — Современное название насекомого — кохлиомия хоминиворакс, американская тропическая мясная муха. Принадлежит к семейству каллифорид, обитает в Южной и Центральной Америке. Самка откладывает 250–500 яиц в плоть теплокровных животных и человека. Личинки углубляются в близлежащие ткани, а через 3–7 дней падают на землю.

337

Доктор К. — Автор имеет в виду Шарля Кокереля (1822–1867), французского судового хирурга и энтомолога, наблюдавшего личинки данного насекомого в ранах каторжников на гвианском острове Дьявола и впервые описавшего новый вид в 1858 году.

338

Фистула (свищ) — патологический или искусственно созданный канал в теле.

339

Жорж Деко (1845–1914) — первый издатель Луи Буссенара. Директор издательства «Либрери иллюстре», выпускавшего классику и приключенческую литературу, основатель полутора десятков иллюстрированных газет и журналов, включая «Журнал путешествий и приключений на суше и на море», на страницах которого впервые увидели свет большинство романов писателя, включая «Гвианских робинзонов».

340

Джеймс Гордон Беннет (младший) (1841–1918) — американский издатель, владелец газеты «Нью-Йорк геральд». В 1871 году Беннет финансировал экспедицию журналиста Генри Моргана Стэнли, отправленную в Африку на поиски путешественника Давида Ливингстона.

341

Аврора — древнеримская богиня утренней зари.

342

Зефир — теплый и влажный западный ветер, дующий в Европе с побережья Атлантики.

343

Бужарон — жестяной сосуд объемом 1/16 литра, служивший для разлива порций алкоголя французским морякам, а также, в широком значении, содержимое такого сосуда и процесс раздачи.

344

Кули — носильщик, грузчик, возчик, чернорабочий в Индии, Китае, Японии, Индонезии.

345

Терпсихора — древнегреческая муза танцев.

346

Вакх — древнегреческий бог виноградарства и виноделия. Согласно преданиям, отправился в поход против Индии и вернулся через три года, поэтому ему приносят «трехлетние жертвы» и совершают раз в три года вакхические празднества.

347

Александр Македонский (356–323 гг. до н. э.) — выдающийся полководец древности, отличившийся также в винопитии, совершил военную экспедицию в Индию в 327 году.

348

Бакалаврами во Франции называют лиц, успешно сдавших государственный экзамен по окончании средней школы.

349

Сент-Томас — остров в Карибском море площадью около 80 кв. км, входящий в группу Американских Виргинских островов. С 1666 по 1917 год принадлежал Дании, затем был выкуплен Соединенными Штатами.

350

Десятник — старший над группой рабочих.

351

Сен-Жан — правый приток Марони, впадает в нее несколькими километрами южнее острова Ланга Табики.

352

Sluice — здесь: рудопромывательный желоб.

353

Боевой чеснок — военное заграждение против конницы, состоящее из нескольких соединенных звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны.

354

Амальгамированное золото — золото, смешанное с ртутью.

355

Victoria regia (виктория регия, виктория амазонская) — крупное травянистое водное тропическое растение из семейства кувшинковых. Круглые плавающие листья могут превышать 2 м в диаметре и выдерживать вес 30–50 кг, цветки с многочисленными (до 60) лепестками достигают 20–30 см в диаметре. До июля 2022 года (открытия виктории боливийской с диаметром цветков до 36 см) считалась самой крупной кувшинкой в мире. Нас удивляет, что Буссенар, как правило точный в описаниях гвианской природы, настаивает (в романе, рассказе, статье) на метровом диаметре цветов виктории регии.

356

Контрфорс — один из основных элементов готических строений: поперечная стенка, вертикальный выступ или ребро, усиливающие основную несущую конструкцию.

357

Секстант — навигационный прибор для измерения углов между объектами, в частности высоты небесных тел над горизонтом для определения географических координат. Широта рассчитывается исходя из высоты дневного светила в солнечный полдень, а долгота определяется разницей во времени между солнечным полднем в точке наблюдения и на нулевом меридиане (в качестве такового герои Буссенара используют

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге