KnigkinDom.org» » »📕 Дикая природа - Эбби Джини

Дикая природа - Эбби Джини

Книгу Дикая природа - Эбби Джини читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
связи с родителями, ни чувствовала психологического очищения, – лишь напоминало обо всем, чего она лишилась.

Но и не поехать на кладбище она не могла, не имела права делать вид, что эта дата ничего не значит.

Когда-то давно она заинтересовалась историей этого кладбища. Хотела узнать, почему оно находится так далеко от Мерси. И, к своему удивлению, выяснила, что кладбище старше их города более чем на сто лет. Намного старше компании «Джолли косметикс» и самого штата Оклахома. Первые захоронения появились во время «земельной лихорадки»[5]. Так что мертвые обосновались здесь раньше, чем живые. И место их упокоения расположено неудобно для всех, кроме самих мертвых.

Дарлин не сомневалась, что в этом заключался какой-то великий смысл, но была вероятность, что это просто какая-то не до конца сформулированная догадка, которая иногда появлялась перед погружением в сон. Она свернулась калачиком на теплом диване и закрыла глаза.

11

Ее разбудил звонок в дверь. Она не сразу поняла, где находится. Оказалось, что на своем диване. В темноте. На коленях лежал раскрытый каталог. Рука была закинута за голову, пальцы онемели и покалывали.

Снова звонок, более настойчивый. С тяжелым вздохом Дарлин встала с дивана, включила свет. Ее удивило, что комната Коры по-прежнему закрыта. Она поплелась к выходу и распахнула дверь.

На приступке стоял какой-то мужчина. Без очков Дарлин не удавалось рассмотреть его лицо: оно то расплывалось, то снова обретало четкость. Ей показалось, что мужчина вполне симпатичный: волевой подбородок, уверенная улыбка. Потом она сообразила, что это полицейский. Мешковатая форма одновременно скрывала и подчеркивала мощь его плеч. Он был не один. У него за спиной стояла напарница, пониже ростом, миниатюрная. В свете фонаря над входом ее лицо отливало молочной белизной. На копне светлых волос восседала синяя фуражка.

Дарлин выудила из кармана очки. Едва к ней вернулось нормальное зрение, она сразу узнала обоих гостей. В Мерси так или иначе все друг друга знали. Как зовут мужчину, Дарлин не помнила. Они были знакомы со школы. Возможно, вместе посещали занятия по музыке. Женщина, Кендра Дрейк, была ее одноклассницей. Та натянуто улыбнулась, и Дарлин ответила ей столь же деланной улыбкой. В школе Кендра слыла красавицей и, беззастенчиво пользуясь своими внешними данными, всегда была на первых ролях. Дарлин ничуть не удивило, что, повзрослев, она пошла служить в полицию.

– Рой Раш, – представился мужчина, протягивая руку.

– Дарлин Макклауд, – назвалась она. – Впрочем, вы, конечно, знаете, к кому пришли.

– Школьный оркестр, да?

– Что? – переспросила она, машинально пожимая ему руку. Потом вспомнила. В девятом классе она играла в школьном оркестре на тромбоне, пока не выяснилось, что у нее недостаточно подвижные пальцы для этого инструмента. А Рой играл на ударных. Он уже был в выпускном классе. Ей вспомнились их репетиции: Рой – симпатичное сочетание мускулов и небольшого брюшка – виртуозно барабанит, сидя у задней стены музыкального класса, и его шоколадная кожа с оттенком меди лоснится на свету.

– Вы позволите войти? – спросил он. – Уделите нам минутку?

– Конечно. Пожалуй.

Через открытую дверь в трейлер ворвался ветер. Дарлин сообразила, что она в спортивных штанах и майке на бретельках, без бюстгальтера, и мгновенно затвердевшие от холодного воздуха соски проступают из-под ткани. Все еще сонная, она сложила руки на груди. Осознание происходящего проникало в нее постепенно, подобно тому, как растворяется брошенный в чай кусочек сахара.

Рой и Кендра прошли в гостиную, издавая много шума: форма на них шуршала, портупеи скрипели. Дарлин жестом предложила гостям расположиться на диване, а сама присела на подлокотник. От Роя пахло сигаретным дымом. Красота Кендры с годами поблекла, хмурый взгляд утратил былую обольстительность.

– Нам необходимо задать вам несколько вопросов, – начал Рой.

Дарлин кивнула.

– А в чем дело? Что-то случилось?

– В этом доме проживают трое, так? – уточнил он. – Вы и две ваши сестры?

– Совершенно верно.

Казалось, сердце ее сбилось с ритма, выдает какие-то странные слабые спазмы, от которых по телу бегут электрические разряды. В телевизионных постановках визиты полицейских в неурочный час всегда предвещали нечто ужасное – увечья, даже смерть.

– Произошла авария? – воскликнула она. – Что-нибудь случилось с Джейн?

– Джейн? – повторил Рой. – Это ваша средняя сестра, да?

– О боже. Она не пострадала?

– Все целы и невредимы, – успокоил ее Рой. – Позвольте я продолжу.

Рой был высок ростом, и на низком диване ему было неудобно: он сидел, неуклюже согнувшись, а коленки торчали под острым углом, как паучьи лапы. Кендра, сидевшая рядом с ним, достала ручку с блокнотом и начала что-то записывать.

– Мы пришли, чтобы расспросить вас о Такере, – объяснил Рой.

Услышав имя брата, Дарлин вскочила на ноги. Обходя кругом журнальный столик, в маленьком зеркале над телевизором она поймала свое отражение: волосы взлохмачены, на щеках румянец. Она прошла в кухню. Та ничем не была отделена от гостиной – ни перегородки, ни двери; граница обозначалась лишь цветом линолеума. Дарлин всего на несколько шагов удалилась от полицейских, но все-таки она находилась в другой части помещения, и от этого ей стало немного легче.

– Может, воды? – предложила Дарлин. – Или сладкого чаю?

– Нет, спасибо, – отказался Рой, говоря и за себя, и за коллегу. – У нас к вам несколько вопросов по поводу вашего брата.

– У меня нет брата. – Дарлин опешила от собственных слов. Поняла, что сморозила нелепость. – Я хотела сказать: Такер ушел из дома. Сбежал.

Она умолкла, не в силах продолжить свою мысль. Опустив глаза, увидела в раковине сковородку. Выходит, Кора что-то готовила, пока сидела одна дома. А еще в раковине лежала грязная тарелка, со следами сиропа и сливочного масла.

– Когда вы общались с Такером в последний раз? – осведомился Рой.

– Давно, несколько лет назад, – ответила она.

– В последнее время он здесь не появлялся?

– Нет.

– Он не приходил сюда в последние дни?

Вопросы Роя сопровождались скрипом ручки по бумаге: Кендра что-то записывала.

– Я же сказала «нет», – ответила Дарлин. – Не появлялся, не приходил.

– Вы уверены, что не виделись с ним в последнее время?

– Уверена, – отрезала она. – Хоть сто раз задавайте этот свой вопрос в разных выражениях, ответ будет один – «нет».

Дарлин вдруг почувствовала, что больше не может смотреть на грязную посуду в раковине. Она открыла кран, натянула резиновые перчатки и капнула на губку жидкого мыла.

– Вы позволите осмотреть трейлер? – спросил Рой. Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать шипение воды. Дарлин не ответила, продолжая усердно тереть сковородку. Должно быть, Кора жарила яичницу без кулинарного спрея. Теперь нелегко будет отскрести пригоревшее масло.

Краем глаза она заметила, что Рой подошел к

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге