Убийство по назначению врача. Как лучшие намерения психиатрии обернулись нацистской программой уничтожения - Сюзанна Паола Антонетта
Книгу Убийство по назначению врача. Как лучшие намерения психиатрии обернулись нацистской программой уничтожения - Сюзанна Паола Антонетта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и прежде, Бук ощутила, будто инстинкты рвутся изнутри, импульсы берут верх над разумом. Сначала она неустанно вязала детскую одежду, бездумно следуя за движениями рук – так же, по наитию, она когда‐то готовила.
Затем, оставив рукоделие, Бук села на поезд в город Минден, хотя ничего конкретного она там не искала. Чувствуя силу мифа и «старой магии», она схватила ветки вербы и бежала через лес, распевая песни. После Бук прошла много миль до города, где когда‐то жил Мольт. Она спала на железнодорожной станции, переполненной беженцами, а перед сном делала наброски их портретов. Вскоре Доротея оказалась в больнице города Гютерсло.
Психиатр по имени Герман Симон основал в Гютерсло отделение для душевнобольных, но к 1946 году ушел оттуда. Симон был пионером активной терапии. Наряду с отсутствием диалога между врачом и пациентом Бук часто критиковала навязанный психиатрическими больницами оцепенелый покой. В своей книге она поделилась, что терапия Симона могла бы привести к успеху и отвела бы от нее угрозу эвтаназии. «Если бы трудовую терапию Германа Симона приняли за правило во всех учреждениях, вопрос об “иждивенцах” не стоял бы вовсе», – писала она. Бук не знала, что, несмотря на некоторые просвещенные идеи, Симон горячо поддерживал «расовую гигиену». Как и один из его поклонников, директор Программы «Т-4» Пауль Ниче.
В Гютерсло новой блестящей терапией для пациентов был шоковый метод. На третьей процедуре Бук сильно прикусила язык и истязания прекратили. Но они успели повлиять на ее память. В остальном медикаменты использовали щадящие, а атмосфера была «жизнерадостной». Кормили по‐прежнему плохо, а тот редкий случай, когда пациентов угостили несколькими ягодками клубники, даже удостоился записи в мемуарах Бук. В Гютерсло по‐прежнему придерживались активной терапии Симона, границы которой незаметно растворялись в мире хронической нужды и скудных ресурсов. Доротея занималась тем, что разрезала старые бумажные конверты и склеивала их в большие листы. Потом гладила белье. Пациентам даже выплачивали долю заработанных ими денег. Но общее позитивное впечатление снова омрачилось тем, что Бук узнала позже. Более тысячи обитателей Гютерсло попали в программу эвтаназии. Директор к тому времени уже сменился, но кто‐то из «жизнерадостных» медсестер, работавших там во время пребывания Доротеи, наверняка участвовал в подготовке и сборах обреченных пациентов.
У истории этой лечебницы есть послесловие: в 1986 году журналисты Уве Хайткамп и Михаэль Херль проникли в учреждение, замаскировавшись под пациентов. Условия, как оказалось, были как в больницах, которые с разгромом освободил Филипп Пинель в начале XVIII века. Из записей Хайткампа: «Лежу в восстановительной палате, где, помимо моей, стоит еще пятнадцать коек. Все обитатели этого огромного стеклянного вольера дремлют под действием психотропных препаратов… Насилие здесь – обычное дело. Например, тебя могут привязать голым к кровати. Из тридцати двух пациентов из моей палаты двоих наказывали подобным образом ежедневно».
После трех месяцев в Гютерсло Бук отправилась в открытую палату в Бетеле – нечто среднее между стационаром и пансионом. Она оказалась там как «переходный» пациент, но осталась: ей больше негде было жить. По прибытии у нее сохранялись психотические симптомы, но они «сыграли свою партию» и ушли сами, без лечения, подтверждая собственные прозрения Бук о психозе.
Позже Доротея продолжила заниматься искусством и даже выплачивала Бетелю часть своих заработков. В то время в лечебнице находились два пациента, встречи с которыми поразили Бук.
Одна из них, диаконисса, в приступе психоза начинала говорить по‐французски, хотя в жизни языка не знала. Другая женщина, медсестра, жила в нескончаемом страхе галлюцинаций. Бук писала, что эта медсестра стала одной из немногих пациенток, встретившихся на ее пути, «чьи страдания были вызваны исключительно (выделение мое) психотическими переживаниями».
Она писала далее: «У меня сложилось впечатление, что именно страх неотвратимого рока превращал ее жизнь в пытку и бесконечное мучение». Профессиональная квалификация медсестры спровоцировала «безумие страха перед безумием».
Бук продолжила лепить скульптуры матерей с детьми. В этих образах запечатлелась сила «импульсов», которые направляли ее психотические эпизоды:
Ребенок отваживается на первые шаги из ощущения безопасности, созданного матерью, которая стоит как темная пустота позади и осторожно ведет его за руки. «Этой скульптуре место в часовне», – сказал наш учитель, когда впервые увидел мою работу… То, что учитель предложил поместить эту несвященную скульптуру в священное пространство, было именно тем, что я хотела выразить. Я сама чувствовала себя ребенком, ведомой незримой рукой». Полая и согнутая мать, писала Бук, держит ребенка так же, как психотические видения держали ее.
Срыв, который привел Бук к пятому и последнему психотическому эпизоду, ознаменовал конец ее занятий живописью, особенно работы с живой моделью. В 1959 году академия отклонила ее просьбу продлить пребывание и взять больше классов, и больше всего повлияло на нее отсутствие живой модели. Бук сосредоточилась на женских фигурах и чувствовала застой в творческом процессе – той единственной возможности, что осталась после стерилизации. А также единственном способе, которым она могла говорить о центральных для нее переживаниях.
В отличие от других срывов, большую часть этого эпизода Бук провела вне больницы. Полагаю, этому способствовали ее открытость и дар переживать психоз «сознательно». Она писала: «Неустойчивая и с поколебленной уверенностью в том, кем была, я, по‐видимому, нуждалась во внутренней безопасности, которую получала через импульсы из бессознательного. Поначалу слабые, они все же вернули мне чувство целостности, и все разрешилось, казалось, само собой».
Импульсы взяли верх над искусством: руки Доротеи двигались по наитию, и она завершила трудный заказ за четыре дня. Элементарный язык «извергся» из нее. Это был не заданный раз и навсегда строй, а язык, который менялся в ответ на предмет описания: набор звуков для одного дерева отражал его уникальность и отличался от звуков для другого. Те, кто слышал, как Бук говорит на этом наречии, улавливали в нем родные языки: греческий, латышский. Сама Доротея сравнивала этот феномен со случаем диакониссы и ее психотической способностью говорить на французском. Она говорила на этом языке, который давался ей легче, чем немецкий, до самой смерти.
Элементарный язык открыл Бук иные глубины
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
