Mushoku Tensei: Крестьянин с копьем - Виталий Петров
Книгу Mushoku Tensei: Крестьянин с копьем - Виталий Петров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, я ничего толкового не вспомнил, но прогресс был в другом.
Тренировки с Гислен давали мне многое. Они словно вытаскивали из тела что-то, что казалось давно потерянным. Боевой дух, движения, контроль дыхания, реакция. Я учился заново, но, по сути, ничего нового не постигал. Всё это уже было где-то глубоко внутри, мне просто нужно было напомнить себе, как этим пользоваться.
И, судя по словам Гислен, у меня это получалось довольно быстро.
— Ты восстанавливаешься быстрее, чем я думала, — сказала Гислен после одной из тренировок, вытирая пот. — Но не зазнавайся.
Поначалу она тренировалась со мной вполсилы, скорее играя, чем сражаясь. Но спустя ровно две недели её атаки стали куда жёстче. Она больше не поддавалась и била, как по-настоящему. Победить я её пока не мог, будучи битым каждый раз, но чувствовал, что разрыв между нами сокращается. Этот крестьянин с копьём уже был близок к тому, чтобы одержать верх над Святой меча.
Элинализ пару раз пыталась принять участие в наших тренировках.
Она показывала неплохой уровень, орудуя длинным мечом и щитом, но, честно говоря, до Гислен ей было далеко. И эти два раза заканчивались одинаково: я сбивал её с ног за тридцать секунд или меньше. Остроухая же объяснила это тем, что её стиль боя просто не рассчитан на агрессию, не предполагал активных нападений, а к тому же у неё почти не было опыта сражений против копейщиков. Хорошая отмазка, кстати. После этого она больше не пыталась участвовать.
Её куда больше интересовали мужики на нашем пути. Возчики, торговцы — те, кто вёл нас от одной деревни к другой. Именно благодаря её «талантам» нам и не пришлось ни разу платить за дорогу.
— Это называется дипломатия, — однажды заметила она, когда я бросил на неё укоризненный взгляд.
— Это называется «смотри, чтоб в порту нас не встретили семь телег с детьми», — парировал я.
Она лишь хмыкнула, явно довольная собой.
Так или иначе, спустя три месяца мы наконец добрались до Западного Порта.
Когда мы наконец добрались до этого проклятого места, я невольно замедлил шаги, оглядывая окружающее пространство, ещё не веря, что путь завершился. Первое, что ощущалось — это воздух. Солёный, сырой, густой и одновременно освежающий, он тянулся к тебе со всех сторон, наполняя лёгкие ощущением чего-то нового, даже если ты бывал здесь раньше. Влажный ветерок, принесённый с гавани, пах не только морем, но и чем-то острым, незнакомым — смесью рыбы, водорослей и прогретой солнцем древесины.
Город раскинулся на склонах холмов, словно кто-то разбросал его дома наугад, а потом соединял их кривыми линиями улиц и лестниц. Почти каждый второй дом стоял под наклоном, что, вероятно, объясняло количество подпорок, деревянных платформ и переходов, порой образующих целые воздушные коридоры. В этом было что-то невероятно живое. Казалось, город не строили — он сам рос, подчиняясь прихотям природы и людей, чья жизнь полностью зависела от моря.
Дома здесь были преимущественно деревянными, но броскими и яркими: алые стены, зелёные ставни, жёлтые крыши. Вероятно, это помогало оживить серую, хмурую обстановку, когда шли дожди, и защищало дома от сурового морского климата. На многих крышах росла трава, а кое-где даже небольшие кустарники, словно природа решила вернуть себе то, что люди когда-то у неё забрали. Крики из гавани долетали до нас, даже когда мы находились ещё на въезде в город. Улицы постепенно оживлялись: отряд стражников проехал мимо, проверяя документы у возчика на телеге с грузом рыбы. За ними поспешно шли торговцы, некоторые тянули за собой небольшие повозки, доверху гружённые мешками, бочками и свёртками тканей.
— Как будто весь город стремится в порт, — пробормотал я, оглядываясь по сторонам.
И это было чистой правдой. Всё здесь, казалось, тянулось к морю. Даже рынок, который мы миновали, был буквально затоплен товарами с кораблей: там теснились ряды с рыбой, бочками с пряностями, экзотическими фруктами и мелкими побрякушками, которые, судя по всему, привезли из далеких земель. Продавцы кричали, зазывали прохожих, некоторые даже пытались схватить нас за руки, чтобы показать свой товар.
— Эй, господин! Возьмите подвеску на счастье! Прямо из столицы Асуры!
— Плащи из водонепроницаемой ткани, лучшие в Милисе!
Я уклонялся от назойливых предложений, пока Гислен просто отмахивалась от них, а Элинализ, похоже, едва удерживалась от того, чтобы сболтнуть что-то в ответ.
Порт оказался ещё более шумным и… довольно знакомым. Я знал это место.
Огромная пристань с десятками пришвартованных кораблей, от маленьких рыбачьих лодок до массивных торговых судов с высокими мачтами. Грузчики носили ящики и бочки, кричали друг на друга, пока капитаны на палубах орали свои команды. Всё это напоминало огромный живой организм, где каждый элемент беспрерывно двигался, кричал, работал.
Я остановился у одной из площадей, оглядывая всё это величие. На мгновение захотелось подойти ближе, чтобы рассмотреть корабли — такие разные, с их высокими парусами, длинными носами, украшенными резными фигурами.
— Как говорится, добро пожаловать в Западный Порт, — усмехнулась Элинализ, поправляя капюшон, чтобы ветер не растрепал её волосы. Её голос прервал мои мысли, вернув обратно к реальности. — Ну что, готов покорять морскую столицу? Или хочешь ещё немного покататься в телеге с кучей ящиков?
— Телегу? После трёх месяцев этого кошмара? — я фыркнул, вытирая с лица капли солёного дождя, который вдруг мелко начал накрапывать. — Нет уж, спасибо.
Гислен молчала, но её взгляд выдавал одно: она сдерживала лёгкую раздражённость от всей этой суеты. Порт явно не был её любимым местом.
Мы направились в сторону Гильдии Искателей Приключений, которая, как и всё в этом городе, располагалась недалеко от гавани. Она оказалась трёхэтажным зданием с высокими окнами, из которых доносился гул голосов, звон кружек и лязг металла. Гильдия казалась ничуть не менее оживлённой, чем сам порт, и внутри нас, скорее всего, ждал такой же хаос.
— Думаю, мы здесь задержимся, — бросил я, шагая вперёд.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен