KnigkinDom.org» » »📕 Дикие кошки Барсума - Геннадий Петрович Авласенко

Дикие кошки Барсума - Геннадий Петрович Авласенко

Книгу Дикие кошки Барсума - Геннадий Петрович Авласенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вдруг понадобились!

И понадобились не кому иному, как «диким кошкам»!

И одна из этих «кошек», скорее всего, находится сейчас именно там, на заброшенной этой базе…

Что это, простое совпадение?

Поднявшись с дивана, Холин подошёл к сейфу, набрал на его диске нужный код доступа и, распахнув массивную стальную дверцу, некоторое время просто смотрел на несколько удивительных предметов, сделанных из металла, так похожего на золото. Потом он извлёк эти предметы из сейфа, разложил широким полукругом на мраморном столике у дивана. Разложил, вновь сел на диван и принялся внимательно рассматривать непонятные эти предметы.

Он не знал пока ничего, ни о происхождении, ни о предназначении странных этих предметов, но, кажется, «дикие кошки» что-то об этом знали. А, возможно, они знали об этом всё.

И золотистые эти безделушки были им нужны до такой степени, что для их получения пятеро «кошек» согласились более года провести в качестве рабочих жён, причём, две из них так и погибли в позорном этом состоянии, особенно позорном именно для «диких кошек»…

Исходя из здравого смысла, такого просто не могло быть! Просто не могло быть такого!

Или всё же могло?

Вздохнув, Холин протянул правую руку к столику и взял один из артефактов. Потом, немного поколебавшись, взял ещё один артефакт уже в левую руку. Некоторое время так и держал их на весу, как бы сравнивая между собой.

Единственное, что объединяло оба этих предмета – металл (точнее, сплав), из которого они были изготовлены. В остальном же – ничего общего.

Засунув артефакты снова в сейф, Холин тяжело вздохнул и посмотрел на часы. Скоро время ужина, рабочая жена, наверное, уже накрывает на стол.

И действительно, когда Холин вошёл в столовую, ужин ожидал его на столе. Как всегда, всё было не только вкусно приготовлено, но и красиво оформлено. И хоть Холин, вообще, пил мало, и почти никогда не прикасался к спиртному за ужином, бутылка его любимого вина стояла, как и всегда, на своём обычном месте. Рядом с бутылкой находился хрустальный бокал на высокой ножке.

«Напьюсь сегодня!» – неожиданно даже для себя самого решил Холин, и ему вдруг стало легко и весело.

Напиться, чтобы позабыть обо всём этом! Об изменнике Свенсоне, которого Холин легкомысленно записал себе почти в друзья, о непонятных золотистых артефактах из сейфа, о «диких кошках», которые охотятся почему-то именно за этими артефактами. Правда, в живых осталась сейчас лишь одна из «кошек», так что ликвидировать её будет совсем несложно, ежели только…

Ежели только она и в самом деле осталась одна…

До краёв наполнив бокал, Холин выпил вино единым залпом, потом вновь наполнил бокал.

Убеждая РАДЖУ в том, что две «дикие кошки» погибли, Холин, одновременно, пытался убедить в этом себя самого.

К сожалению, безрезультатно…

Ибо это было бы как-то слишком просто для «диких кошек»…

Пригубив ещё вина, Холин принялся, наконец, за ужин. Он поглощал его машинально, даже не ощущая вкуса, а рабочая жена, как всегда, стояла рядом со столом и молча смотрела на мужа.

Ощутив внезапно на себе пристальный её взгляд, Холин отодвинул тарелку и тоже посмотрел на женщину. Странно как-то посмотрел, не так, как всегда…

– Что-то не так? – встревожено поинтересовалась жена.

– Всё так, – успокоил её Холин. – Всё вкусно.

Он всё продолжал и продолжал смотреть на свою рабочую жену, так, словно впервые её увидел… и женщина тоже молча смотрела на мужа в ожидании какого-либо нового приказания.

И, разумеется, она получила это приказание.

– Принеси из подвала ещё две бутылки вина, – сказал Холин и, когда рабочая жена уже торопливо направилась в сторону кухни, добавил: – И захвати потом ещё один бокал. Для себя.

* * *

До ближайшей фермерской усадьбы оказалось не так и близко, во всяком случае, куда дальше, нежели виделось с самой окраины кукурузного поля. А, может, всё дело было в непростом рельефе местности?

Но, так или иначе, всё когда-нибудь, да заканчивается. И, подойдя к резному крыльцу дома, Свенсон, чуть помедлив, решительно нажал на кнопку звонка и принялся терпеливо ждать. Форма ответственного работника ФИРМЫ, изрядно помятая, правда, всё же должна была произвести на хозяина дома должное впечатление, как и удостоверение заведующего, лежащее в нагрудном кармане кителя.

Ждать пришлось долго, и Свенсон уже вторично протянул руку к звонку, но в этот самый момент дверь наконец-таки распахнулась и на крыльцо вышла женщина, судя по всему, рабочая жена местного фермера.

Когда-то она была, по всей вероятности, очень красивой, но сейчас по бледному измождённому лицу женщины трудно было установить даже приблизительно, сколько же ей всё-таки лет. Женщине можно было дать, одновременно, и двадцать пять лет, и все сорок…

– Я – представитель ФИРМЫ! – Свенсон вытащил из кармана своё удостоверение, не раскрывая, помахал им перед лицом женщины. – Хозяин дома?

Не отвечая, женщина лишь молча кивнула.

– Мне нужно с ним поговорить.

И на это раз женщина ничего не ответила, просто повернулась и исчезла в дверном проёме, плотно притворив за собой дверь. Впрочем, это ничего не значило, и Свенсон стал ждать, одновременно с этим, озираясь по сторонам. Безо всякого, впрочем, любопытства.

Это была типичная усадьба фермера средней руки. Основательный двухэтажный жилой дом, стойла для нескольких десятков коров слева, там же – цистерны для сбора молока, прочие подсобные помещения. Справа был сад, точнее, он только начинался у здания, а потом тянулся куда-то вдаль, постепенно расширяясь на обе стороны.

С ближайших дынных деревьев гроздьями свисали жёлтые ароматные плоды и, глядя на них, Свенсон ощутил вдруг, как рот наполняется слюной. И не удивительно, последние несколько дней единственной пищей его были слегка прожаренные кукурузные зёрна восковой спелости.

Дверь вновь широко распахнулась, и на крыльце появился плотный краснощёкий мужчина средних лет.

– Ну?! – не проговорил даже, скорее, промычал он. – Что?!

– Здравствуйте! – со всей вежливостью, на которую только был способен, поговорил Свенсон. – Вы – хозяин?

– И что?

Фермер покачнулся, а до Свенсона лишь сейчас дошло, что собеседник его сильно пьян. Не то, чтобы в полной отключке, но весьма близок к этому.

– И что? – повторил фермер и вдруг, широко и дружелюбно улыбнувшись, ухватил Свенсона за рукав. – Идём!

– Куда? – не понял Свенсон.

– Туда! – фермер неопределённо махнул свободной рукой куда-то себе за спину. – У меня сегодня праздник! Сказать, какой?

– Какой? – спросил Свенсон, всем видом показывая интерес.

– Не скажу! – фермер вновь улыбнулся, широко и пьяно. – Сначала выпьешь со мной, а уж потом… Выпьешь?

Не отвечая, Свенсон лишь неопределённо пожал плечами и тоже улыбнулся в ответ. Выпить, как выпить,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге