Южная пустошь 7 - Алёна Цветкова
Книгу Южная пустошь 7 - Алёна Цветкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не ахнуть. И не закричать.
Фиодор прав! Мы рассчитывали на помощь Богов. С самого начала мы рассчитывали, что Боги встанут на нашу сторону, что помогут избавиться от магов, готовых утопить весь мир в крови…
— Но почему⁈ — все же вырвалось у меня.
— Без объяснения причин, — ответил Фиодор. И только сейчас я поняла, что вся его холодность и спокойствие не настоящие. Моя брат, которого мое сердце считает сыном растерян. И не знает, как дальше быть. Впрочем, любой бы на его месте чувствовал то же самое. — Однако без Их мощи теряется всякий смысл нашего сопротивления. Маги попросту уничтожат нас, и Великий отец одержит победу.
Да, все будет именно так. У нас нет ни единого шанса против магии…
— Мы можем уйти в Цитадель, — мой голос охрип. Но я все же смогла договорить. — Там безопасно. А лет через десять-двадцать…
— Нет, — мотнул головой Фиодор. — Это не вариант. До нас дошли сведения, что маги стали забирать из семей детей в магические школы. Великий отец явно собирается увеличить свою армию магов. И если мы проиграем сейчас, то он станет еще сильнее.
— Твою ж мать, — выругалась я, представив, что ждет нас через те самые двадцать лет. Пока мы растим хоть каких-нибудь магов, Великий отец отберет самых одаренных, выучит их самым смертоносным заклинаниям и воспитает их в полном подчинении его воле.
— Поэтому я решил, что мы должны заставить Богов выступить на нашей стороне.
— Заставить? — нахмурилась я, все еще находясь под впечатлением картины будущего, нарисованного моим воображением. — Но как⁈
— С помощью артефактов созданных Олирой, — ровно произнес Фиодор. — Я знаю, ты привезла их с собой…
Я не сразу нашлась, то ответить. Слова брата вызвали во мне целую бурю эмоций, самым сильным из которых было негодование. А интуиция, подспудно тлевшая уже несколько месяцев, истерично завизжала, предупреждая, что именно этот расклад и вызывал ее тревогу.
— Нет! — отрезала я. — Этого нельзя делать. Артефакты нужно уничтожить, а не применять в бою.
— Без них мы проиграем, — вмешалась в наш разговор Илайя. — Это наш единственный шанс.
— Нет! — категорично повторила я. — Надо искать другой способ. Нельзя принуждать Богов. Сделав это мы проиграем гораздо больше, чем выиграем…
Я хотела рассказать им про Них, об открытие Хигрона, о том, как на самом деле умер Гирем, и о том, что наш мир на краю гибели. Но не успела. Мой брат мне не позволил…
— Я приказываю тебе, — его голос наполненный силой, полученной в наследство от Грилора, громыхал так, что я перестала слышать и видеть, — использовать артефакты подчинения Богов. Ты возьмешь их с собой, и во время битвы заставишь Богов встать на нашу сторону.
Каждое слово ложилось на мои плечи, как огромны камень придавливая волю к земле. Я пыталась сопротивляться. Но все мои усилия ломались, как хрупкие лучи снежинок в сжимающемся кулаке. Мне казалось, я слышу хруст своих костей. Вкус крови во рту… Тьма перед глазами… Дар Фиодора легко побеждал любого человека… Если его не защищала магия…
— Я сделаю так, как вы скажете, ваше величество, — услышала я свой голос. И в тот же миг давление пропало. И я рухнула на колени, пытаясь удержать себя в сознании…
В горле булькала кровь. По лицу стекало что-то горячее. Я провела рукой под носом и увидела ярко-красную полосу на ладони… В голове гудело и бухало, как будто бы невидимый кузнец без устали колотил молотом по наковальне…
— Фиодор, — сквозь шум пробился возмущенный голос Илайи, — но мы договаривались, что артефакты активирую я. Елина достаточно сделала для нас. Ты собирался отправить ее в Цитадель! Нечестно заставлять ее быть на самом острие атаки и в этот раз!
Реальность плыла все сильнее. Тошнота подкатывала к горлу, и я уже почти не соображала. Но я успела увидеть ошеломленные и испуганные лица всех, кто присутствовал на Совете, и услышать ответ короля:
— Я знаю, что я собирался, — отрезал он. — Но я передумал. Я доверяю Елине, больше чем кому-либо на всем свете. Больше, чем самому себе. Подчиненные Боги слишком большое искушение. Я уверен, только она сможет справиться с ним и не станет обращать эту бесконечную мощь для своей личной выгоды. Даже я могу сломаться, но не Елина. Она единственная, кому я могу доверить эту миссию.
Он в чем-то был прав. Мой брат, ставший королем. Настоящим королем, способным жертвовать тем, что дорого, ради всеобщего блага. Правда, я совсем не ожидала, что в этот раз жертвой стану я сама…
— Ох, Гриха, — тихий плачь Ирхи заставил меня вздрогнуть и открыть глаза. Я лежала в своей постели в землянке. Все тело ощущалось как будто бы чужим, но боли не было. И слабости тоже. Ихра причитала, жалуясь мужу, — какая же я дура! Вот правильно ты мне говорил, а я, бестолочь, тебе не верила. Завидовала другим. Все мечтала о власти… Больше денег, больше слуг… радовалась, когда артефакт этот проклятущий нашла. А уж когда сам его величество меня к себе приблизил, так и вовсе возгордилась. Думала, что вот, сбылась моя мечта. Теперь и на самую маковку взобралась. Все меня уважать и любить станут… Да, к псам такую любовь, Гриха! Не хочу я больше власти. Повелевать и приказывать не хочу! Хочу домой. В лавку нашу. В трактир… И больше носа из дома не высуну.
— Дак, скоро уже, — Гриха вздыхал, жалея любимую. — Сам ж говорила, что через седьмицу-другую все начнется. А коль уж начнется, так обязательно и закончится… И вернемся мы тогда с тобой домой, как ты хочешь… пока ж, Ирха, нельзя тебе людей подводить. И его величество, и Елина наша на тебя рассчитывают. Негоже бежать сейчас…
— Да, знаю я, — всхлипнула Ирха. И снова запричитала, — да, только видел бы ты…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
