Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль
Книгу Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сглотнула, собираясь с силами.
— Это всё Митроил, — выдавила я срывающимся голосом. — Он вынудил меня. У нас был уговор…
Райли резко вскинул голову, его глаза сузились.
— Уговор? С этим демоном? Ты серьёзно, Зина?
— Он обещал раскрыть правду об исчезновении моего ребёнка! — выпалила я, и слёзы хлынули по щекам. — Как ты не понимаешь? Это был мой единственный шанс узнать, жив ли мой малыш!
Райли смотрел на меня, и в его взгляде смешались боль и гнев.
— Не понимаю, — отрезал он. — Потому что договариваться с такими чудовищами — всё равно что добровольно бросать себя на плаху.
— Но я лишь хотела знать… — я закрыла лицо руками, задыхаясь от рыданий.
Райли смягчился, но не спешил меня утешать. Он отвернулся, глядя на прутья клетки, и я чувствовала, как его боль эхом отдаётся в моей груди.
— Неужели ты действительно была готова меня убить? — спросил он тихо, почти шёпотом.
Я всхлипнула, вытирая слёзы.
— Не знаю… — призналась я. — Если бы была готова, наверное, сделала бы это…
Он усмехнулся, но в его смехе не было веселья.
— Очень обнадёживающе, — пробормотал он.
— Я была дурой, — повторила я, умоляя взглядом. — Пожалуйста, прости.
Райли долго молчал, а потом вздохнул.
— Я прощаю, — сказал он наконец. — Но не уверен, что отныне смогу тебе доверять.
Его слова резанули по больному, и тогда я не выдержала.
— А как я должна доверять тебе? — взорвалась я. — После того, что я видела в зале для пиршеств?!
Райли нахмурился, его лицо стало растерянным.
— Что? О чём ты?
— Ты был с Дардэллой! — выпалила я, и голос мой задрожал от гнева. — Она тебя обнимала! И ты… ты был не против!
— Зина, ты с ума сошла? — Райли смотрел на меня, будто я говорила на незнакомом языке. — Какая Дардэлла?
— А вот теперь не ври! — я сжала ладони в кулаки. — Я всё видела собственными глазами! В тот вечер, когда мы только прибыли во дворец Влассфоров. Не вспомнил?
Райли замер, его взгляд стал задумчивым. Потом он медленно кивнул.
— А, да, кажется, припоминаю… — сказал он. — Эта змея действительно полезла обниматься…
— Вот видишь! — перебила я. — Ты первый меня предал!
Райли повысил голос, его глаза вспыхнули:
— Это чушь! Я не предавал тебя! Даже в мыслях не было! Она выпила слишком много вина и делала какие-то намёки, но я не мог её оттолкнуть! Она мать дракария, королева-регент! Представь, что было бы, если бы я ей нагрубил? Я заботился о нашей безопасности, Зина! О твоей безопасности!
— Так заботился, что аж увлёкся ею? — бросила я, чувствуя, как обида жжёт горло.
Райли посмотрел на меня с каким-то странным сочувствием и молча отвернулся.
И в этот момент я вдруг поняла, что, возможно, раздула из мухи слона. Страх, тот самый, что родился ещё в прошлой жизни, когда мой жених бросил меня ради другой, затуманил мне разум. Я привыкла видеть в мужчинах только худшее. А Райли… Его репутация бабника гремела по всему Торесфалю, но с тех пор, как мы были вместе, он ни разу не дал мне повода усомниться в себе. Он был ласков, добр, заботился о нас с Санной, как о своей семье. А я всё разрушила — из-за своей паранойи, своего недоверия, своего страха.
— Райли, — начала я, чувствуя, как голос снова дрожит. — Я…
Но договорить не успела. Дверь клетки скрипнула, и в проёме появился солдат.
— Приехал лорд Тарвин, — сказал он. — Он решит, что с вами делать.
Глава 104.
Солдаты вывели нас из клетки, их грубые руки толкали в спину. Мятежные Горы нависали над нами, их тёмные пики будто шептались с утренним ветром, насмехаясь над нашей участью.
Я держала голову высоко, но внутри всё сжималось от страха за Санну. Где она? Что с ней сделали? Райли шагал рядом, его лицо было непроницаемым, но я видела, как его пальцы сжимаются в кулаки.
Походный шатёр лорда стоял в центре аванпоста, окружённый суровыми стенами из камня и дерева. Внутри всё было аскетично: простой деревянный стол, пара стульев, факелы, чадящие в углах. Лорд Тарвин ждал нас, и от одного его вида у меня перехватило дыхание. Молодой, высокий, поджарый, с белыми волосами, рассыпанными по широким плечам, и голубыми глазами, острыми и холодными, как осколки льда. Его волевой подбородок и гордый взгляд выдавали аристократа, но доспехи и меховая накидка делали его похожим на простого воина. Если бы не этот взгляд, его можно было бы принять за одного из солдат.
Ксавир стоял рядом, его шрамы на лице казались ещё глубже в свете факелов. Несколько солдат замерли у входа, их руки лежали на рукоятях мечей. Тарвин не стал тратить время на церемонии.
— У меня мало времени слушать ложь, — произнёс он ледяным тоном. — Рассказывайте правду. Прямо сейчас. Или немедленно казню вас.
Я сглотнула, но страх за Санну пересилил всё.
— Где моя дочь? — выпалила я первым делом.
Тарвин прищурился:
— Здесь я задаю вопросы, а вы отвечаете.
Райли хотел было шагнуть вперёд, но солдат позади не дал ему этого сделать.
— Прошу вас, лорд Тарвин, — сказал Райли. — Пообещайте, что бы ни случилось с нами, наша дочь не пострадает.
Глаза лорда сузились, он внимательно посмотрел на нас.
— Эта девочка — действительно ваша дочь? — спросил он, и в его голосе мелькнула тень сомнения. — Или вы прикинулись семьёй, чтобы выглядеть невиннее?
— Мы семья, — сказали мы с Райли хором, и я почувствовала, как его плечо на миг коснулось моего плеча.
Тарвин хмыкнул, качая головой.
— В таком случае вы отвратительные родители, — бросил он. — Тащить ребёнка на такое дело.
Райли стиснул зубы, но ответил спокойно:
— У нас не было выбора. Некому было оставить девочку. К тому же мы не до конца понимали, на что идём.
— Да неужели? — Тарвин приподнял бровь, его взгляд стал ещё острее. — Судя по докладу Ксавира, вы были тщательно подготовлены. Даже попытались уничтожить груз.
Я поспешила вмешаться, чувствуя, как пот холодеет на спине.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
