Месть. Холодное блюдо любви - Екатерина Мордвинцева
Книгу Месть. Холодное блюдо любви - Екатерина Мордвинцева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большой зал Бейвуда был огромным.
И пустым.
Каменные стены, каменный пол, высокий потолок с деревянными балками, которые почернели от времени и копоти. Камин — такой большой, что в нём мог бы стоять мой будуар целиком — пылал, но его тепло не достигало дальше первых трёх рядов каменных скамей.
На стенах висели шкуры.
Волчьи шкуры.
Десятки. Сотни. Они покрывали стены от пола до потолка, серые, бурые, чёрные, с пустыми глазницами, в которых застыл вечный страх. Между шкур висели мечи — старые, ржавые, с зазубринами на лезвиях. И гербы — синий щит с серебряным волком, который, казалось, смотрел на меня живыми глазами.
— Вы украшаете дом трупами, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
— Это традиция, — ответил Николас, проходя вперёд. — Каждый Бейвуд, достигший совершеннолетия, должен убить волка и повесить его шкуру в этом зале.
— Сколько вам было, когда вы убили своего первого?
— Двенадцать.
— А последнего?
Он остановился.
Повернулся ко мне.
— Волки перевелись, когда я женился в первый раз, — сказал он. — Проклятие их распугало. Или они чуяли смерть.
Он сказал это так спокойно, так буднично, будто речь шла о погоде или о ценах на зерно.
А я стояла и смотрела на волчьи шкуры и думала: Это будет моя комната. Моя гостиная. Моя тюрьма. Я буду пить чай под взглядами мёртвых глаз каждое утро.
— Где мои покои? — спросила я, чтобы сменить тему.
— На третьем этаже, западное крыло. Я провожу.
Он пошёл вперёд, и я пошла за ним, и наши шаги гулко разносились по пустому залу, умножаясь эхом, которое дробилось на тысячи осколков.
Покои оказались… странными.
Большими. Слишком большими для одной женщины. Три комнаты — спальня, гардеробная и кабинет. Окна — высокие, стрельчатые, с видом на северный лес, который чернел на горизонте как зубы дракона.
Мебель была старой, тяжёлой, из тёмного дерева, которое пахло маслом и воском и ещё чем-то сладковатым, почти приторным. Кровать — с балдахином из чёрного бархата, расшитого серебряными волками. Камин — тлеющий, с углями, которые не давали тепла.
— Здесь жила моя мать, — сказал Николас, останавливаясь у порога. — Потом — первая жена. Потом — вторая. Теперь — вы.
— И все они умерли в этой комнате?
Он посмотрел на меня долгим взглядом.
— Мать умерла в родах. Первая жена — от проклятия. Вторая — от чумы.
— В этой кровати?
— В этой, — кивнул он.
Я медленно подошла к кровати и провела рукой по бархатному покрывалу.
Оно было холодным.
Как кольцо на моём пальце в день свадьбы.
— Вы привели меня сюда, чтобы я умерла, — сказала я, не оборачиваясь. — Признайтесь хотя бы в этом.
Николас молчал.
Я повернулась.
Он стоял в дверях, и его лицо было непроницаемым, как маска. Но глаза… глаза снова горели той болезненной, отчаянной пустотой, которую я видела у алтаря.
— Я не прошу любви, леди, — сказал он тихо. — Только вашего присутствия здесь.
— Для чего? Чтобы я прокляла вас?
— Чтобы вы были.
Он развернулся и ушёл, не дожидаясь ответа.
Я осталась одна.
В комнате, где умерли три женщины.
С кольцом на пальце, которое всё ещё пульсировало, как второе сердце.
И с вопросом, который жёг меня изнутри:
Что значит «чтобы вы были»?
Я решила, что это подтверждение моей теории.
Он сказал: «Я не прошу любви. Только вашего присутствия».
Присутствия.
Не любви, не нежности, не заботы, не поддержки. Не партнёрства, не дружбы, не семьи.
Присутствия.
Тела.
Жертвы.
Он хотел, чтобы я была здесь — в этом замке, в этой комнате, в этой кровати — чтобы проклятие наконец получило то, что ему нужно. Мою ненависть. Мою смерть. Моё проклятие.
Я была права с самого начала.
Я повторяла это себе, как заклинание, пока распаковывала вещи (служанки не пришли — или их не было, или им запретили). Я вешала платья в гардероб, раскладывала книги на полках, ставила на туалетный столик свои гребни и флаконы с духами.
Я была права.
Я была права.
Если бы я повторяла это достаточно громко в своей голове, то, может быть, поверила бы.
Но что-то внутри меня — тот самый дурацкий дар Файервидов, который заставлял меня чувствовать правду, даже когда я хотела её не чувствовать — шептал: Он не лжёт. Он действительно не просит любви. Но он не просит и смерти. Он просит… не знаю. Чего-то, чего нет в словарном запасе.
Я заткнула этот голос.
Заткнула так же, как затыкала совесть всякий раз, когда мне нужно было сделать что-то, что я считала правильным, но трудным.
К вечеру я закончила.
Мои покои стали моими. Чужие следы — следы матери, двух жён, потерянной нежности — исчезли под слоем моих вещей, моих запахов, моей жизни.
Я стояла у окна и смотрела на лес.
Там, в темноте, за деревьями, кто-то выл.
На этот раз я была уверена — волки.
Ужин подали.
Слуга в синей ливрее (первый говорящий слуга, которого я встретила в этом замке — он сказал: «Ужин подан, ваша милость») принёс поднос с едой в мои покои.
Я спросила, где граф.
Слуга ответил, что граф ужинает в своих покоях и просил меня не беспокоиться.
Я спросила, будет ли он сегодня в моей спальне.
Слуга покраснел (впервые за весь день я увидела живой цвет в этом сером мире) и сказал, что граф Бейвуд никогда не посещает спальню жены без её приглашения.
— А предыдущих жён приглашали? — спросила я.
Слуга побледнел и быстро вышел.
Я осталась с холодным супом, чёрствым хлебом и куском мяса, которое выглядело так, будто его приготовили неделю назад.
Я не ела.
Я сидела и смотрела на дверь.
Николас не пришёл.
Ночь опустилась на замок Бейвуд как чёрное покрывало.
Я не спала.
Лежала на кровати, где умерли три женщины (я приказала сменить постельное бельё, но запах — сладковатый, приторный, похоронный — остался), и смотрела в потолок.
Там, в тенях, кто-то шевелился.
Не крысы. Не призраки. Что-то другое. Древнее. Злое.
Я чувствовала это кожей.
Магия.
Старая магия, которая жила в стенах этого замка, в каждой трещине, в каждом камне, в каждой волчьей шкуре. Она дышала. Она ждала. Она хотела.
Чего?
Моей крови?
Моей смерти?
Моей любви?
Я не знала.
Я закрыла глаза и попыталась уснуть, но сон не шёл.
Вместо этого я думала о Николасе.
О его седых висках. О его дрожащих пальцах, когда он надевал мне кольцо. О его голосе, который треснул, когда он сказал: «Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
