Чай для господина Ли - Е. Лань
Книгу Чай для господина Ли - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стража доложит, если увидит госпожу Вэй Сяо Нин, — я хищно улыбнулась. — Но они не обратят внимания на служанку и её бедную родственницу из деревни.
Операция «Маскарад» заняла час. Я нашла в сундуке старое платье служанки — серое, грубое, залатанное на локтях. Вэй Сяо Нин, вероятно, держала его, чтобы использовать как тряпку для пола, но для меня оно стало пропуском на свободу.
Я смыла косметику. Натерла лицо соком грецкого ореха, нашла его в саду, чтобы кожа казалась смуглее и грубее. Волосы спрятала под простой синий платок, повязав его низко, почти на глаза.
Лю-эр смотрела на мои превращения с благоговейным ужасом.
— Вы... вы совсем другая, госпожа. Даже походка изменилась.
— Это называется «вживание в роль», — буркнула я, проверяя, надежно ли спрятан кошелек с остатками денег. — Запомни: я твоя кузина Лин, приехала помогать тебе таскать тяжести. Молчи и поддакивай.
Мы вышли через боковую калитку, которой пользовались разносчики воды. Стражники, игравшие в кости, даже не взглянули на двух серых мышек с пустыми корзинами за спиной.
— Эй, вы! — окликнул один.
Сердце Лю-эр, казалось, остановилось. Я сжала её руку, призывая к спокойствию.
— Чего надо, господин? — проскрипела я, намеренно искажая голос.
— Принесите вина на обратном пути, — лениво бросил стражник, бросая нам мелкую монету. — Да поживее!
— Будет сделано, господин! — я поймала монету на лету.
Мы вышли за ворота.
Город встретил нас шумом, который оглушал после тишины поместья. Столица провинции (мы жили в пригороде крупного торгового узла) бурлила. Узкие улочки были забиты повозками, паланкинами и людьми. Крики торговцев, запах жареных лепешек, навоза, специй и пыли смешивались в густой, осязаемый коктейль.
Я вдохнула этот воздух полной грудью. Это был запах денег, запах возможностей.
Я вела Лю-эр уверенно, сверяясь с картой города, которую знала из памяти Вэй Сяо Нин, она редко бывала в городе, но знала расположение модных лавок. Мне нужны были не модные лавки, а квартал ремесленников.
Мы нашли лавку бамбуковых дел мастера. Старик с трубкой в зубах долго не мог понять, зачем «деревенской девке» трубы определенного диаметра и коленца для стыковки.
— Ты что, водопровод строишь, девица? — прищурился он. — Это дело мужское.
— У нас в деревне крыша течет, дедушка, — соврала я, не моргнув глазом. — Хотим воду отвести в огород. Продай, не обижай сирот.
Я торговалась яростно. Не ради экономии, хотя денег было в обрез, а ради спортивного интереса. В итоге мы ушли с вязанкой отличного бамбука, банкой смолы и набором инструментов, сэкономив тридцать процентов.
У нас оставалось еще немного денег и полдня времени.
— Госпожа... то есть, сестра Лин, — прошептала Лю-эр. — Может, купим пирожок? Я с утра маковой росинки не видела.
— Купим, — кивнула я. — Но сначала... мне нужно кое-что проверить. Где находится главная чайная лавка клана Ли?
Лю-эр махнула рукой в сторону центральной площади.
— «Павильон Облачных Вершин». Это самое дорогое место в городе, и туда пускают только богачей.
— Отлично, идем туда.
— Нас не пустят! — взвыла Лю-эр. — Мы выглядим как нищенки!
— Мы не пойдем внутрь через парадный вход. Мы будем наблюдать.
«Павильон Облачных Вершин» представлял собой трехэтажное здание с изогнутыми крышами, украшенными фигурами драконов. Красный лак, позолота, шелковые фонари — все кричало о богатстве. Но я, как опытный управленец, сразу заметила детали, которые скрывались за фасадом.
Лак на колоннах местами облупился, фонари были пыльными, а главное — у входа не было очереди.
В чайную напротив — заведение клана Ван, судя по вывеске — люди шли потоком. Там играла музыка, пахло выпечкой, а у дверей клана Ли стояли два скучающих охранника с лицами, полными вселенской скорби.
— Встанем здесь, — я утянула Лю-эр в тень переулка, откуда открывался отличный вид на вход.
Я активировала «Глаз Аналитика».
[Объект: Чайный дом «Павильон Облачных Вершин»] [Владелец: Клан Ли] [Трафик: Низкий (12 человек в час)] [Репутация: Устарело, Дорого, Скучно.] [Основная проблема: Отсутствие инноваций.]
«Скучно». Это страшный диагноз для бизнеса.
Пока мы наблюдали, к дверям чайной подъехал роскошный паланкин. Из него вышел тучный мужчина в парчовом халате.
— Это господин Чжан, глава Гильдии Шелка! — шепнула Лю-эр. — Важный клиент.
Господина Чжана встретили поклонами, но без энтузиазма. Управляющий, выбежавший навстречу, выглядел заискивающим, но его улыбка была натянутой.
Спустя десять минут к чайной подъехал еще один экипаж. Скромный, черный, без гербов. Из него вышел Ли Цзы Фан.
В простой одежде (для него), но с неизменным мечом на поясе. Он выглядел уставшим.
— Муж приехал спасать сделку, — поняла я.
Мне стало нестерпимо любопытно. Что происходит внутри?
— Лю-эр, жди здесь с бамбуком. Я скоро.
— Куда вы?!
Я не ответила, обошла здание, с задней стороны, где разгружали телеги, дверь была приоткрыта. Там пахло распаренным чаем и помоями. Я накинула платок пониже и шмыгнула внутрь, притворившись, что несу корзину с углем, благо, корзина у меня была.
Никто меня не остановил. На кухне царил хаос, но какой-то вялый. Повара лениво переругивались.
Я пробралась в коридор для слуг. Оттуда, через резную решетку, можно было видеть и слышать, что происходит в главном зале.
Я нашла укромное место за кадкой с фикусом.
В зале, за лучшим столиком у окна, сидели Ли Цзы Фан и господин Чжан.
—...Я уважаю традиции клана Ли, — говорил толстяк, отставляя чашку. — Ваш «Зеленый Туман» всегда был эталоном. Но, Молодой Господин, мир меняется.
— Классика вечна, господин Чжан, — голос Ли Цзы Фана был ровным, но я слышала в нем напряжение. — Мы гарантируем качество, проверенное веками.
— Качество — это прекрасно, но мои партнеры с Запада... они хотят чего-то нового. Клан Ван предлагает прессованный чай с цветами жасмина, который удобно возить. Они предлагают чайные брикеты с узорами. Они делают шоу из заваривания! А у вас... — Чжан обвел рукой пустой зал. — У вас тихо и пыльно.
— Мы не циркачи, мы чайные мастера, — жестко ответил Ли Цзы Фан. — Мы не будем опускаться до дешевых трюков.
— Тогда боюсь, мы не сможем продлить контракт на поставку шелка в обмен на чай, — Чжан вздохнул, поднимаясь. — Бизнес есть бизнес. Без обид.
Ли Цзы Фан тоже встал. Его лицо было белым как мел.
— Подумайте еще, господин Чжан. Клан Ван может дать вам шоу, но их чай — это сено по сравнению с нашим.
— Люди любят сено, если оно красиво упаковано, — бросил Чжан и направился к выходу.
Ли Цзы Фан остался стоять, сжимая край стола так, что побелели костяшки пальцев.
Я сидела за кадкой и хотелось ударить себя по лбу.
«Ошибка!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 март 01:49
История неплохая, но очень размазанная, поэтому получилось нудновато. Но дочитала. Хотя местами - с трудом, потому что, иногда,...
Мама для дочки чемпиона - Алиса Линней
-
Ма10 март 16:25
Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий...
В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
