Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда - Яна Сандерс
Книгу Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда - Яна Сандерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С лордом ты тоже зря так разговаривала, — нарушила тишину Люси.
— Что вы заладили, лорд, милорд? Кто он вообще такой?
— Ох, Линда, — девушка свела обречённым домиком брови. — Точно, ты ведь новенькая и не знаешь здесь никого. Человек, с которым ты только что ругалась — Винсент Хальт, и он хозяин всех этих земель.
Глава 9
Мы постояли немного в стороне от людского потока, который всё больше редел после зрелища. Мне требовалось успокоить мысли, а ещё поесть. Живот расходился бесстыжими руладами, и если бы ни пирожок с картошкой, который купила мне Люси, съел бы, наверное, сам себя от голода.
— У Мари Робсон семеро детей, — рассказывала мисс Нордок, жуя. — Была ещё Кэти. Она умерла, когда ей был год. прошлой весной родились двойняшки, но тоже умерли. Почти сразу, как родились. Она их не доносила. Даниэль самый старший. Ему бы взять на себя ответственность за семью, как единственному взрослому мужчине, но он предпочитает скитаться и воровать.
— Потому что не видел живого примера того, каким должен быть старший в семье, — буркнула я с набитым ртом.
Люси вздёрнула вопросительно бровь.
— Чего?
— Кто его отец?
— Боюсь, это известно одной лишь Мари.
— А остальные дети учатся?
— Лиззи и Нейтан бывают в школе чаще. Но занимаются оба из рук вон плохо. У нас вообще плохо с дисциплиной. Раньше директор старалась держать всех в строгости, даже кое-какая система наказаний имелась за разные провинности. А если надо было, она ходила домой к ученикам, разговаривала с родителями. Сейчас это уже бессмысленно, и дети распустились.
Я понимала происходящее. Не имело смысла напрягаться развивать школу, которую через месяц снесут. Более того, другой школы у детей не будет, потому что никто не станет возить их в заоблачные дали, жертвуя работой. Но несмотря на то что я всё это осознавала, легче не делалось.
Так неправильно. Не должно быть так. И что-то требовалось предпринять.
Нам пришлось возвращаться домой по той самой дороге, где я бодалась с лордом. Но, прежде чем покинуть площадь, мне требовалось купить хлеб, немного яблок, крупу и овощи, чтобы приготовить себе ужин. Филе ягнёнка брать не стала, как и аппетитную рыбью тушу без головы, потому что не имела опыта хранения этих продуктов вне морозильной камеры. Да и с деньгами требовалось быть осторожнее. Мясо ведь дорого стоит во все времена. А посидеть на вегетарианской диете лишним не будет.
— Стой! — я в последний момент остановила Люси, которая занесла ногу и едва не наступила на то, что лежало в дорожной пыли. Подняв с земли предмет, покрутила его в руках.
— Что это? — спросила девушка.
— Долото, — протянула я по слогам и глянула поверх предмета с красивой резной деревянной ручкой на вывеску ближайшего магазина.
— «Амбель и сыновья» — прочитала вслух Люси. «Инструменты для обработки камня и дерева». Как странно. Готова спорить на большие деньги, что раньше этой лавки здесь не было.
Мы переглянулись. А через минуту колокольчик над дверью магазина сообщал хозяевам о нашем приходе.
Здесь пахло деревом, точнее, свежеспиленной сосной. Точно так пахло в хозяйственном гипермаркете в моей прошлой жизни, где я как-то раз покупала люстру. Вот и теперь помимо долот, штихелей, молотков, ножей и прочей обрабатывающей атрибутики, магазин был полон деревянных досок, вырубленных на удивление ровно, и будто только что вышедших из-под промышленной резки. Кроме этого, имелись небольшие изящные колонны, приставленные к стенам, балясины и перила для оформления балконов и лестниц.
Приблизившись к прилавку, я засмотрелась на предмет с красной ручкой под стеклом витрины, напоминавший нож. Но то был не обычный нож, а специальный. Как и всё в этом магазине.
— Дамы? — глубокий бас, раздавшийся с противоположной стороны прилавка, заставил нас с Люси выпрямиться и прекратить праздное разглядывание товаров. — Я могу вам помочь?
Перед нами стоял высокий, пожилой мужчина в подвёрнутой до локтей рубашке и в коричневом кожаном фартуке, кое-где покрытом заплатами. Он походил на рабочего, которого оторвали от дел для праздной болтовни две любопытные барышни.
Впрочем, отчасти так оно и было.
— Мы нашли это у крыльца, — я спешно протянула мужчине долото. — Полагаю, оно ваше.
Большая мозолистая рука приняла у меня инструмент.
Поднеся его к глазам, мужчина хмыкнул и ответил, почесав бороду:
— Нет. Это не моё. Точнее, раньше оно мне принадлежало, но сегодня утром долото купили.
— Кто?
— Лорд Хальт.
Я поперхнулась. В моём понимании лорды были от подобных инструментов также далеки, как язычник от христианина.
— Зачем оно ему? — спросила я, прежде чем подумала, как глупо это звучит.
Мужчина снова хмыкнул в бороду.
— Для работы, конечно. Лорд Винсент художник. Неужто вы не знали? Какая досада. Похоже, его светлость случайно выронил инструмент. А ведь он сделан специально по заказу, и как хорошо, барышни, что вы его нашли.
— Что ж, отлично. Когда лорд-художник придёт к вам в следующий раз, отдадите. Пойдём, Люси.
— Проблема в том, — остановил нас мужчина, что я через час должен быть на вокзале и садиться в поезд. Магазин придётся закрыть.
Торговец как-то странно на меня посмотрел. Да и не выглядел этот человек при всём желании так, будто на поезд спешил.
— Уверена, ваши сыновья, – покосилась на дверь с названием, — с радостью вам помогут.
— К несчастью, все они уехали по своим делам и нескоро вернутся.
— Сочувствую вам, — начала было я, раздражаясь от этой неуместной навязчивости и подталкивая Люси к выходу, но договорить мне не дали.
Борода расплылась в улыбке.
— Вы очень выручите меня, мисс, если занесёте лорду Хальту его покупку. Уверен, когда он хватится пропажи, будет чрезвычайно раздосадован.
— У нас дела.
— Мы занесём, — неожиданно перебила меня Люси. Давайте сюда ваше долото.
Я изумлённо уставилась на неё.
— Спасибо вам, барышни, — просиял лавочник. — Вы меня спасли. Только прошу, и это очень важно. Инструмент нужно передать лорду лично в руки.
Серые глаза мужчины вдруг расширились на миг, и, как мне показалось, в них сверкнул электрический разряд. Пришлось моргнуть несколько раз,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85808 июнь 08:22
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Криндж и имплант пророка - Харитон Байконурович Мамбурин
-
Гость ghonius85805 июнь 00:47
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
