KnigkinDom.org» » »📕 Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова

Книгу Бриллиантовый холостяк. Книга 4 - Анна Сергеевна Гаврилова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
а что вообще случилось? – аккуратно вклинился Эпикур.

Дрэйк зыркнул на Гавальдо так, что любопытство последнего тут же издохло. А я поняла, что время переместиться туда, где больше свидетелей. То есть в банк!

– Нам уже пора, – натянуто просияла я.

Схватила сумочку, предоставленную папку с копиями, и ринулась на выход.

– Алексия! – прилетело в спину.

Да что же он так взъелся?

– Лорд Дрэйк, клянусь, это случайность. Больше не повторится.

– Да что ты говоришь!

***

К моменту, когда покинули особняк, Дрэйк более-менее успокоился. Теперь он не орал, но стрелял гневными синими глазами и чуть слышно шипел.

Я уже знала, что убийства не будет, поэтому в карету забралась абсолютно спокойно.

Тут случилась неожиданность – мой визави захлопнул дверцу, оставшись снаружи. И, отдёрнув шторку, процедил:

– Дальше сама.

Я приподняла брови, не понимая радоваться или огорчаться, а Лорд крикнул кому-то, и через секунду рядом возник невысокий, невзрачного вида мужчина.

– Проводишь леди, – выдал распоряжение Дрэйк. – В банке махнёшь ксивой, чтобы предоставили леди Рэйдс всю информацию.

Сотрудник какого-то ведомства кивнул.

А я испытала смешанные чувства. Такая забота была удивительной, необъяснимой и всё-таки приятной. Особенно учитывая мрачное настроение Дрэйка.

Впрочем, с необъяснимостью я погорячилась. Правящим требовался лекарь для императора, мою лояльность покупали как могли.

Ну что ж! Это гораздо лучше, чем ничего!

– Благодарю, лорд Дрэйк, – сказала не без подколки.

– Всегда к вашим услугам, – фактически прорычал он и протянул ладонь, требуя мою руку для поцелуя.

Я, разумеется, дала. А куда деваться? Только было страшно, что Дрэйк сейчас эту самую руку откусит.

Но нет… Ограничился этаким суровым поцелуем и отступил, крикнув вознице:

– Тринадцатый филиал банка!

Карета плавно покатила вперёд.

Шпион остался где-то снаружи. Я не знала как он будет добираться, но беспокойства не испытывала. Откинувшись на спинку диванчика, я прикрыла глаза и повторила вслух:

– Три миллиона.

Пауза, и более чем логичное:

– Я её убью!

То же время, особняк рода Рэйдс

Человек, который обнаружился на пороге, выглядел неприятно. Хонна вздрогнула и отшатнулась, поймав его колючий взгляд.

Служанка видела мужчину и раньше, но привыкнуть всё равно не могла. Казалось, решая кого именно отправить к Рэйдсам, лорд Бертран выбрал худшего из своих поверенных.

– Добрый день, – процедил мужчина. – Мне нужна Офелия.

Хонна знала, что отказывать нельзя, но всё равно заколебалась – а стоит ли впускать?

Впрочем, дверь была уже открыта. Контур защиты прервался, и магией этого гостя, при всём желании, не ударит. Вот если бы Хонна, для начала, взглянула в боковое окно…

Но тоже нет. Это фантазии. Она обязана впустить человека и проводить к госпоже.

Вот только…

– Мадам Офелии сильно нездоровится.

– Какая жалость, – без тени сочувствия отозвался мужчина.

– Вы проходите… Но прежде я должна подняться в покои и спросить.

Гость хмыкнул и кивнул. Он ни капли не сомневался, что болезнь – выдумка. Но даже будь она настоящей, его в любом случае примут. Офелия прекрасно осведомлена, что не имеет права проигнорировать этот визит.

И действительно. Спустя десять минут поверенный стоял посреди просторной спальни, которая ну никак не сочеталась с обшарпанным интерьером дома. Хорошая мебель, дорогие шторы и баснословно дорогой ковёр.

Мадам Офелия, как и полагается “больной”, пребывала в постели. Она встретила визитёра выразительным стоном.

Тот опять-таки не посочувствовал. Даже ухом не повёл.

Во-первых, дела важней, а во-вторых, Офелию в кругу поверенных Бертрана знали. Уж кто, а эта дама своего не упустит. Извлечёт выгоду в каком бы состоянии ни была.

– О-о-о, – повторила Офелия приподнимаясь.

Скользкого вида служанка, которая всегда вертелась вокруг толстухи, к этому моменту из спальни исчезла.

– О-о-о…

Поверенный молчал, позволяя доиграть этот маленький и в целом талантливый спектакль.

Затем был короткий монолог о том, насколько “бедняжке” плохо. И сетования на ставшую слишком беспокойной жизнь. Слова про попорченные нервы, которые не позволяют переносить подобные нагрузки и, наконец, мадам задалась главным вопросом:

– Уважаемый, мне так приятно вас видеть… Но всё-таки, зачем вы пришли?

Мужчина недобро улыбнулся и произнёс:

– Мой господин приказал забрать пилюли. Уже ясно, что впихнуть их в Алексию вы не сможете.

– Впихнуть?

Изумление, прозвучавшее в голосе Офелии, было вполне натуральным.

– Эти пилюли были призваны помочь леди успокоиться, – начала мадам, хотя ситуация оправданий не требовала.

Визитёр перебил её хмыканьем.

Он был не последним человеком во внутренней иерархии, и прекрасно знал, что именно в результате приёма пилюль наследница рода стала безвольным овощем. Но даже это, увы, не помогло.

– Ох, мне так сложно встать… – продолжила Офелия. – Но я, конечно, попробую.

Дама выбралась из постели, явив визитёру весьма соблазнительные формы. Её ночная сорочка была огромной, но практически прозрачной. На несколько долгих секунд поверенный, невзирая на весь опыт и скепсис, попал в плен женских прелестей. Как примороженный уставился на пышную грудь.

Ниже – ещё лучше. Корифий, который был знаком с Офелией в разнообразных смыслах, предупреждал, что мадам может внезапно обнажиться. Он разрешил воспользоваться моментом для собственного удовольствия, но требовал не терять головы.

Когда Офелия извлекла из настенного сейфа нужную коробочку и приблизилась, чтобы передать остатки пилюль, соблазн стал особенно сильным. Оба понимали насколько положение Офелии уязвимо, и оба знали, что ради информации и помощи эта мадам пойдёт на всё.

Даже с ним. С невзрачным функционером, который не имеет ни малейшего влияния на господина, зато способен преподнести эту встречу в выгодном для Офелии свете.

Мужчине пришлось приложить усилие, чтобы переместить взгляд выше.

И ещё выше.

И остановиться на довольно привлекательном, уже раскрасневшемся лице.

Шаг назад, убранные во внутренний карман пилюли, и поверенный произнёс:

– Мой лорд крайне недоволен тем, как развернулись события. Вы ничего не предприняли. А леди Алексия сблизилась с самим Дрэйком, и это многое усложняет. Если в ближайшее время ничего не изменится, мой лорд будет вынужден отозвать у вас право на владение поместьем.

Эротичный флёр, который окутывал Офелию, исчез.

Его не просто сдуло – сорвало, как оставленную в ураган тряпку. Женщина сильно побледнела и выдохнула:

– Что?

– Что слышали. Можете забыть о землях, доме и спокойной старости, за которую вы так усердно боролись.

– Но… – Офелия совсем растерялась. – Но…

Помолчала и выпалила:

– Вы не можете! Бумаги оформлены по закону! Поместье принадлежит мне по праву! Я пойду в суд!

Поверенный ухмыльнулся. Кажется мадам забыла о возможностях рода Майрис и самого Бертрана. Или просто не читала сноски в договоре?

В том же, что касается судебного производства, Офелии просто нечего предъявить.

Как она обоснует причины передачи ей поместья?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Даша Гость Даша11 февраль 11:56 Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный... Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
  2. Гость Таня Гость Таня08 февраль 13:23 Так себе ,ни интриги,Франциски  Вудворд намного интересней ни сюжета,  у  Франциски Вундфорд намного интересней... Это моя территория - Екатерина Васина
  3. Magda Magda05 февраль 23:14 Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ... Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
Все комметарии
Новое в блоге