Его тыквенный пирожок - Алекса Райли
Книгу Его тыквенный пирожок - Алекса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он просто дразнится... Наверное. — Хотя, зная русских, они говорят то, что думают, и делают то, что говорят.
Никогда бы не подумала, что могу возбуждаться, стоя перед мужчиной на коленях. Но Миллер пробудил во мне это. После того, как он высадил меня утром, я пыталась довести себя до оргазма в душе — безуспешно. Он испортил меня.
— Припаркуйся тут. Тут куча милых лавочек, и перекусим заодно. — Это полезно — отвлечься от мыслей о Миллере и просто побыть с сестрой.
— Ты всерьёз подумываешь вернуться сюда? — спрашивает Куки, пока мы идём по улице. Она хочет, чтобы я сама приняла это решение, даже если очень ждёт моего возвращения.
— Зарплата меньше, зато мы сможем чаще быть вместе, — отвечаю. Мне тяжело быть вдали от семьи.
— Или вообще жить вместе.
В голове тут же всплывает Миллер. А если... переехать к нему? Слишком рано, я знаю. Но эти мысли уже пускают корни. Куки хватает меня за руку и замирает. Она указывает на ресторанчик через дорогу. Я поворачиваюсь — и замираю.
Это Миллер. Без сомнений. Но сердце сжимается, когда я вижу, как женщина прижимается к нему и обнимает. Она берёт его лицо в ладони, наклоняется... и я отворачиваюсь.
— Не спеши с выводами, — шепчет Куки.
И именно в этот момент я понимаю, как глубоко увязла. Я влюблена. Сильно. Без остатка. И мне больно. А если я полюблю его ещё сильнее? А если он разобьёт мне сердце?
— Поехали домой, — говорит Куки, и я лишь молча киваю.
— Испечём пироги сами. Будет весело.
Понятия не имею, что только что произошло. Но одно знаю точно: моё сердце нужно беречь.
Глава 14
Миллер
Я не хотел отпускать Пампкин этим утром. Пришлось приложить немалые усилия, чтобы мы оба покинули её родительский дом. Если бы не встреча с нашими родителями, я бы не отпустил её вовсе. Но Фрост и я должны были закончить то, что давно откладывали.
— У тебя вид, как у кота, который только что съел канарейку, — замечает Фрост, когда я подъезжаю к его дому. Сегодня я за рулём — хочется самому решать, как долго это всё продлится.
— Я наелся, — бросаю я по-русски, и он на секунду замирает, всматриваясь в меня.
Я не хотел отпускать Пампкин этим утром. Пришлось приложить немалые усилия, чтобы мы оба покинули её родительский дом. Если бы не встреча с нашими родителями, я бы не отпустил её вовсе. Но Фрост и я должны были закончить то, что давно откладывали.
— У тебя вид, как у кота, который только что съел канарейку, — замечает Фрост, когда я подъезжаю к его дому. Сегодня я за рулём — хочется самому решать, как долго это всё продлится.
— Я наелся, — бросаю я по-русски, и он на секунду замирает, всматриваясь в меня.
— Ты влюбился? — спрашивает он наконец.
Я киваю. Он качает головой.
— Дурак.
— Завидуешь. — Я отвожу машину от обочины. Он отворачивается, уставившись в окно.
— Ты закончишь дни несчастным стариком, а я не хочу быть свидетелем этого. — Он резко опускает окно, впуская в салон ледяной воздух.
Я не отвечаю, позволяя ему выплеснуть злость. Его руки сжаты в кулаки на коленях.
— Разве мы не поклялись никогда не жениться?
— Мы были детьми, — напоминая, я всё же понимаю его боль. Но он только мрачно качает головой.
— Я не могу дать тебе своё благословение.
— Можешь. И дашь.
— Не дашь. — Он бросает на меня тяжелый взгляд, пока мы стоим на светофоре.
— Дашь, — спокойно повторяю. Мы встречаемся глазами — нам не нужны слова. — Ты знаешь, что дашь.
Он закатывает глаза и отворачивается, но я уже вижу: спор окончен. Я победил. Мы с ним слишком близки — он знает, как трудно мне дался этот шаг.
— Ни одна киска не стоит такого риска, — бормочет он.
— Ошибаешься. — Улыбка вспыхивает на моём лице. Я вспоминаю Пампкин — её податливое тело, стон, прорывающийся сквозь тишину, — и возбуждение снова поднимается во мне. — Её тело — уже сокровище. Но её сердце… оно бесценно.
— Ты звучишь как подросток.
— Им и стал. — Я усмехаюсь. Он с трудом сдерживает смех.
— В следующий раз предупреди, если она остаётся на ночь. Я хотя бы окна закрою.
— Лучше купи решётки. Она переезжает ко мне. — Его глаза расширяются, но я только пожимаю плечами. — Как только скажу ей.
— Пощади. Мне не нужны детали.
— Завтра ты идёшь со мной на День благодарения. К её семье.
— Я не соглашался.
— Выбора у тебя нет. — Мы оба знаем: он всё равно пойдёт. Мы не любим быть врозь.
Он ворчит что-то, достаёт телефон и отсылает пару сообщений.
— Мама сказала, что встретимся в центре.
Я сдержанно выдыхаю. Это похоже на неё — менять планы в последний момент, чтобы показать, кто тут главный. Вероятно, сердится, что мы не придём на семейный ужин.
— О чём она хочет говорить? — спрашиваю.
— Я стараюсь вообще не думать о них, — равнодушно отвечает Фрост.
Он вбивает адрес в навигатор. Несколько минут едем в молчании, пока навигатор не указывает на ресторан. Ну что ж, публичное место — к лучшему. Меньше театральных сцен.
Я паркуюсь у тротуара, пишу Пампкин, что скучаю. Она отвечает почти сразу, и мне становится теплее на душе. Эти несколько слов — щит перед бурей, которая вот-вот начнётся.
Внутри ресторана родители уже ждут нас у барной стойки. Полдень, но у каждого в руках — коктейль. Типично. Я прикусываю язык, когда мать встречает нас натянутой улыбкой. Мы подходим. Объятий, как и всегда, никто не предлагает.
— Мальчики, — говорит она и чокается бокалом с воздухом. — Что будете пить?
Мы оба отказываемся. Отец молчит, не отрываясь от своего стакана. Мы следуем за ними в зал. Я замечаю, как напряжён Фрост, и замедляю шаг.
— Мне кажется, Пампкин может быть беременна после вчерашнего. А если это близнецы? — шепчу я ему.
Он впервые за всё утро улыбается — мимолётно, но искренне. Это всё, что я хотел — дать ему хоть крупицу надежды, что-то, за что можно зацепиться, чтобы забыть об этом фарсе.
— Da? — спрашивает он.
Я киваю. Он сжимает губы, делает знак «вперёд». Идём дальше.
Мы садимся, официант приносит меню и принимает заказы. Родители берут по ещё одному коктейлю. Отец впервые поднимает на нас глаза:
— Хорошо выглядите.
В его голосе — слабое эхо прежней строгости, но язык ещё не заплетается. Значит, не так давно начали пить.
Пампкин снова пишет. «Ты придёшь на День
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
