Его тыквенный пирожок - Алекса Райли
Книгу Его тыквенный пирожок - Алекса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беру ее за руку, переплетая наши пальцы.
— Я не знаю, что бы я делал, если был вдали от Фроста. Мой близнец важен для меня.
— Я чувствую то же самое по отношению к своей сестре.
— Ты хочешь десерт? — Я пытаюсь задать еще один обычный вопрос, чтобы она расслабилась.
— Я оставила ещё немного места. Куда мы направляемся?
В этот момент машина останавливается, и я открываю для неё дверь. Выйдя, я беру её за руку и не отпускаю, пока мы вместе не поворачиваемся к зданию.
— Сюда.
— Эм, похоже, здесь закрыто. — Она оглядывает улицу, когда я делаю шаг вперед, держа ее за руку.
Как по команде, дверь открывается, и нас провожают в пустой ресторан, в заднюю комнату с единственным столиком внутри. Я отодвигаю для нее стул, а затем сажусь сам. Она оглядывается по сторонам, осматривая комнату, прежде чем посмотреть на меня широко раскрытыми глазами.
— Хорошо, что это за место?
— Оно только для частного обслуживания. — Я улыбаюсь, видя, что теперь она выглядит еще более смущенной. — Сегодня у нас десерт, но он состоит из семи блюд.
— Семи! — кричит она, затем понижает голос до шепота. — Семи?
— Я хотел провести с тобой как можно больше времени, маленькая тыковка.
Официантка входит в комнату как раз в тот момент, когда я вижу румянец на ее щеках. Не сомневаюсь, что буду наслаждаться каждым мгновением нашего вечера с ней.
Глава 9
Пампкин
Я послушно открываю рот, когда Миллер подносит ко мне ложечку крем-брюле. Даже не подозревала, что десерт может быть таким волнующе изысканным — или, быть может, дело вовсе не в самом десерте, а в нем. Он заставляет меня смотреть на вещи иначе, ощущать иначе. Я ловлю себя на том, что не могу оторвать от него взгляда — как зачарованная. Его присутствие словно переписывает законы моей реальности.
— Последний кусочек? Неужели ты действительно влюбляешься в меня? — игриво шепчу я, едва сдерживая улыбку. Это было лучшее, что я когда-либо пробовала, и я не могу удержаться от легкого поддразнивания. Но он не отвечает. Его лицо остаётся бесстрастным, а я спешу сгладить сказанное: — Шучу, конечно.
Смело. Слишком смело. Кто вообще говорит о любви на первом свидании? Хотя... если учитывать те часы в самолёте, можно считать его вторым.
— Фрейд однажды сказал, что шутка — это правда, замаскированная под улыбку, — тихо произносит он и наклоняется ко мне ближе. — А я не воспринял это как шутку.
Эти слова бьют током в самое сердце. Что он сказал? Что чувствует? Мы едва знакомы, а я уже теряю голову. Но почему-то это кажется не таким уж невозможным.
Миллер облизывает губы, и я чувствую, как сила притяжения между нами становится невыносимой. Когда он неожиданно поднимает меня на руки и сажает к себе на колени, я прижимаюсь к нему, позволяя себе утонуть в поцелуе — требовательном, властном, и таком желанном. Его губы слаще любого десерта. Я хочу его всего, до последней капли.
он ждет моего согласия, не торопясь, не нарушая границ.
— Почему бы тебе не выяснить, что я скрываю под ним? — шепчу я, прикусывая губу, и откидываюсь на локти. Моё бельё — просто удобство, но я забываю о смущении, когда вижу, как он на меня смотрит.
— Никогда, моя krasota... — Его взгляд скользит по моему телу, в котором нет ничего идеального, но под его взглядом я чувствую себя богиней. Я расстёгиваю лифчик — открыто, без страха. Моя грудь обнажена, соски напряжены от возбуждения, и я хочу только одного — чтобы он дотронулся, поцеловал, узнал.
— Теперь моя очередь наслаждаться десертом, — говорит он, опускаясь передо мной на колени.
Я не успеваю ничего сказать. Его дыхание скользит по мне, горячее, голодное, и я понимаю: сейчас я — его лакомство. Вся. Без остатка.
Миллер касается влажного пятнышка на моих трусиках носом, вдыхает меня, как самый дорогой аромат.
— Ты такая сладкая, моя krasota…
— Тогда попробуй, — отвечаю я дрожащим голосом, из которого уходит вся застенчивость. Всё, что я чувствую — это желание. Остальное уже не имеет значения.
— Я узнаю, так же ли ты прекрасна на вкус, как и на вид, — говорит он, прежде чем впиться в меня губами.
Не могу сдержать стон. Его язык — медленный, дразнящий, и всё, чего я хочу, — это раствориться в этом ощущении. Один его палец, и я теряю контроль. Мир взрывается белым светом, когда я кончаю, выкрикивая его имя.
Он нежно целует мои бёдра, стягивает с меня трусики... и вдруг всё меняется.
Миллер выпрямляется, засовывает трусики в карман. Его лицо холодно. Раздражение вспыхивает в его взгляде, как буря, и я не понимаю — что я сделала не так?
— Поправь платье, — произносит он ровным, чужим голосом.
Я быстро надеваю бельё, соскальзывая с края стола. Он отворачивается, и я больше не чувствую тепла между нами. Только стыд и боль от того, как стремительно всё рухнуло.
Он говорит по-русски по телефону — что-то срочное, отстранённое. Я смотрю на него, и в груди поселяется тревога: он что-то скрывает. Или, быть может, просто охладел. Мне страшно от того, как много он для меня значит... и как мало, вероятно, я — для него.
— Готова? — спрашивает он, наконец оборачиваясь.
Я заставляю себя улыбнуться.
— Да. Я бы хотела уйти.
И всё же... в душе я кричу, чтобы эта ночь не заканчивалась.
Глава 10
Миллер
Как только машина замедляется у обочины, я распахиваю дверь, не дожидаясь полной остановки. Протягиваю руку, стараясь быть нежным, и помогаю Пампкин устроиться на заднем сиденье.
Кричу указания водителю через перегородку, а затем поднимаю ее, отгораживаясь от остального мира. Мимолетный взгляд на Пампкин — и я тут же отворачиваюсь к окну, глубоко вдыхая, словно пытаясь вернуть себе контроль.
— Миллер… — её голос тих, но в нём — укол боли. — Может, я не такая искушённая в делах сердечных, как ты, но если ты сожалеешь о том, что произошло… значит, я вообще ничего не понимаю.
— Сожалею? — Я поворачиваюсь к ней. Её глаза полны слёз, и боль, спрятанная в них, разрывает моё сердце. Я тянусь, чтобы обнять её, притянуть к себе.
— Не прикасайся ко мне. — Её руки взметнулись в воздух, словно преграда. Она отстраняется, и это зрелище сминает меня изнутри.
— Пампкин, почему ты плачешь? — Я оглядываюсь по салону, будто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
