Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога - Юлия Малиновская
Книгу Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога - Юлия Малиновская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собирайся, — велел он ей. — Раз уж ты выпила мою удачу, буду пользоваться твоей.
— Соан! — взмолилась Диса. — Не отдавайте меня! Разве так можно поступать с живым человеком?
— Я не могу тебя не отдать, — Соан опустила плечи. Она выглядела так, словно на неё навалилась тяжёлая плита. — Герцог в своём праве. Ты издалека. Не знаешь этот закон. Всё-таки я не уберегла тебя.
И Соан разрыдалась.
— Не надо плакать, — герцог погладил её по руке. — Я буду оберегать Сумасбродку. Обещаю тебе, Соан. Мне необходима удача. Но отвара нет. Придётся её привлечь хоть так. А Сумасбродка вернётся к тебе сразу, как закончится моя поездка.
— Правда? — Соан улыбнулась сквозь слёзы.
— Я сделаю для этого всё, что от меня зависит.
Соан повернулась к Дисе:
— Пойдём, милая, я помогу тебе собраться.
— И я с вами, — подала голос Ная.
Они вошли в комнату и прикрыли дверь на террасу. Диса пребывала в каком-то странном, заторможенном состоянии. Она не могла поверить, что всё это происходит с ней.
И что ТАКОЕ здесь в порядке вещей.
Довольно быстро они сложили вещи Дисы. Положили её в два объёмных баула. Таща их, они вышли на террасу. Там сумки сразу же подхватили охранники.
— Девочка моя, давай прощаться, — сказала Соан.
Они с Наей шагнули к Дисе.
— Но я не хочу с вами расставаться! — воскликнула Диса. — Я же могу отказаться ехать с герцогом?
Она до последней секунды пыталась сопротивляться обстоятельствам.
— Я сожалею, — печально сказала Соан. — Такие у нас порядки.
— Никуда не годные порядки, — гневно прокомментировала Диса. — Просто отвратительные. Там, откуда я родом, о таком и помыслить не могли.
— Конечно, в твоей глухомани, — встрял герцог. — Хватит болтовни. Прощайтесь, и мы уезжаем.
Соан со слезами на глазах бросилась обнимать Дису.
— Береги себя, — прошептала она ей. — Я буду просить за тебя богов.
— Постараюсь, — Диса тоже шмыгала носом. Её глаза блестели. Но усилием воли она сдерживала рыдания. Ей не хотелось показывать свой страх перед герцогом. А он, не отрываясь, смотрел на них. — Я рада, что судьба привела меня к вам.
Соан отошла, вытирая слёзы платком. А на шее Дисы повисла Ная.
— Возвращайся скорее, — сказала она. — Я успела тебя полюбить. И буду скучать без тебя.
— Я тоже, — с чувством проговорила Диса, гладя её по голове.
— Ну всё. Нам пора, — оторвал их друг от друга голос герцога.
Все вышли на улицу. У крыльца было привязано 5 лошадей. Мужчины прибыли верхом.
"Когда мы с Наей пробегали мимо, — думала Диса, — я решила, что к Соан приехали какие-то посетители. Если бы я знала, что это герцог со своими людьми, не ходила бы в дом".
На одну из лошадей навесили Дисины баулы. На неё уселся охранник.
Трое других оставались ещё на земле. И переводили вопросительные взгляды с неё на герцога. Дескать, с кем она поедет? Для неё-то лошади нет.
Кстати, ездить верхом Диса не боялась. В этом у неё был богатый опыт. Ещё ребёнком она ходила в секцию конного спорта. И увлечение им осталось с ней на всю жизнь.
Герцог легко вскочил на самого крупного гнедого жеребца.
— Она поедет со мной, — приказным тоном сказал он своим сопровождающим. — Посадите её впереди меня.
— Я могу залезть сама, — бросила подошедшим мужчинам Диса. И легко запрыгнула на место впереди герцога.
Ей совсем не хотелось ехать с герцогом на одной лошади. Но выбора не было. И Диса прекрасно это сознавала.
— А у тебя хорошо получается, — прокомментировал её действия герцог.
— Куда мы едем? Зачем вам нужен был отвар удачи?
Диса не хотела оставаться в неведении. Она воспользовалась первой же возможностью. Чтобы узнать, что герцога ждёт. И, соответственно, её тоже.
— Это я расскажу тебе по дороге. Раз я с тобой теперь в одной связке, ты должна всё знать. А в пути мы будем вдали от любопытных ушей. И поедем так, чтобы даже мои охранники нас не слышали.
* * *
Он тронул лошадь. Сначала он поехал шагом. Потом перешёл на рысь.
Герцог всем телом прижался к Дисиной спине. Он фиксировал девушку локтями за талию, умудряясь при этом ещё держать поводья. И не просто держать, а управлять движением своего огромного жеребца.
Резкий протест Дисы прозвучал сразу, как только его грудь коснулась её спины. Но он только плотнее прислонился к ней.
И сообщил:
— Не думай, ты меня нисколько не привлекаешь. — Диса выругалась про себя на эту фразу привычным "самодур" и "козёл". — А привалился я к тебе с одной целью, — продолжал он, не подозревая, какая буря разразилась внутри его спутницы, — заполучить немного твоей удачи. Ты же помнишь, что она передаётся при касании.
— Угу, — недовольно пробурчала Диса.
— Жалко, что на нас одежда, — равнодушно обронил он. — Без неё было бы гораздо эффективнее.
— Даже и не думайте! — возмутилась Диса.
— Что ты строишь из себя девственницу? Ты — умудренная опытом вдова. А мне нужна часть твоей удачи. Всё просто.
— Нет, нет и нет. Придумайте другой способ.
— Я подумаю, — угрожающе сказал он.
Диса представила, какие ужасы он может надумать. И её бросило в жар от своих же фантазий.
Тем временем они скакали по безлюдной дороге. В это вечернее время, когда вот-вот всё окутает мрак, движение по ней прекратилось. Одинокие путники разбредались по местам ночёвок. Возницы поставили свои телеги у придорожных трактиров.
Герцог и Диса пребывали на дороге в полном одиночестве. Люди герцога следовали за ними в некотором отдалении. Они наблюдали за своим господином — на то они и охранники. Но слышать разговор между ним и Дисой не могли.
— Я собирался тебе рассказать куда и зачем мы направляемся, — прервал молчание герцог.
— Я вся внимание, — откликнулась Диса.
— Ты слышала, как я рассказывал Соан, что был послом нашего короля в драконьем государстве?
— Да.
— Так вот, оттуда ему через меня передали ценный артефакт. Он давно такой хотел.
Диса заёрзала в седле, устраиваясь поудобнее.
— Это массивный золотой перстень с большим квадратным рубином ярко-розового цвета. Он предупреждает владельца об опасности: готовящемся покушении. Или о надвигающимся стихийном бедствии. В это время перстень, конечно, должен быть у него на пальце.
— Классно, — выдохнула Диса.
— Да, но это ещё не всё. Он также срабатывает, если пища или питьё отравлены. Когда опасность ещё далеко, то рубин не меняет цвет. Но по его поверхности пробегают желтые искры. И он издаёт ритмичные тревожные звуки.
Герцог натянул поводья. И замедлил бег не в меру разогнавшегося коня.
— При приближении опасности,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
-
Гость Читатель23 март 20:10
Книга понравилась, хотя я не любитель зоологии...... но в книге все вполне прилично и порядочно, не то что в других противно...
Кухарка для дракона - Ада Нэрис
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
