Без ума от истребителя - Эли Хейзелвуд
Книгу Без ума от истребителя - Эли Хейзелвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где тогда?
— У меня есть жилье.
— Здесь? В Нью-Йорке?
Он кивает.
— Где?
Он слабо и печально улыбается.
— Вообще-то, через дорогу от тебя.
***
Сказать «через дорогу» — значит преуменьшить. Он живёт в доме прямо напротив моего жилого комплекса, а отделяют его от меня всего два тротуара и небольшой перекрёсток.
Я мешкаю у двери, немного растерявшись, и не захожу за ним следом, даже когда он бросает на меня тот полуукоризненный, полунетерпеливый, осуждающий взгляд, который начинает мне нравиться.
— Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва.
— Как самоуверенно. Ты, конечно, мог бы попробовать, но я бы смогла…
— Этельтрита, — произносит он твёрдо. И с явной усталостью.
Я прочищаю горло.
— Я не могу.
Он хмурится.
— Я не могу войти. Если только ты официально, вслух не пригласишь меня.
Его глаза округляются, будто он, Лазло Эньеди, выдающийся истребитель Гильдии, напрочь забыл об одном из наших самых главных ограничении.
— Ах, да. Прошу прощения. — Он прочищает горло. — Этельтрита, ничто не сделает меня счастливее, чем твоё пребывание здесь, со мной, или в любом другом месте, которое я назову домом, до конца моих дней. Пожалуйста, входи.
Я стараюсь не выдать своего изумления, но это же бессрочное приглашение — его невероятно трудно отменить, а поэтому и глупо было его давать. Он должен знать об этом.
Внезапно входить стало опасно по целому ряду совершенно новых причин.
И всё же, я вхожу.
***
Лазло не мог видеть всю мою квартиру из своего окна, так что я сомневаюсь, что он следил за мной днями напролёт. Но ему была видна пожарная лестница, и я не могла не вспомнить все те ночи, что просидела там, глядя то на небо, то на город.
— Как долго?
— А? — На кухне он снимает свитер, чтобы застирать самые большие пятна крови.
— Как долго ты здесь живёшь?
— Перестань. Ты же знаешь.
Да. — Почему?
— А почему нет? — он пожимает плечами. — Свободного времени полно. Интересов почти нет. Только один, если честно. — Он бросает взгляд в мою сторону.
«Он говорит о тебе», — настойчиво кричит в голове этот назойливый, противный голос. Хочется его заткнуть.
— А как же… убийство вампиров? Разве это не твоя работа? Я последняя в нашем роду?
— Нет. Осталось ещё двое. Но они такие же, как ты.
— Такие же?
— Они тщательно выбирают жертв. Больше не убивают невинных людей.
Всё равно не сходится.
— С каких это пор Гильдия Хельсинга делает исключения для этичных вампиров?
— С никаких, по-моему. Но точно не скажу. Я уже давно на них не работаю.
— Надо же, — я наклоняю голову. — Не думала, что истребителям разрешено уходить. В отставку, в смысле.
Он закрывает кран и поворачивается лицом ко мне, облокотившись на столешницу и открывая полный обзор на маску Коломбины, набитую у него на груди.
— Им и не разрешено. Истребителей просто переназначают на новые родословные, пока те не умрут. Кое-кто пробовал уйти, но это обычно плохо заканчивается. Гильдия не является примером добросердечного бывшего работодателя.
— Тогда почему тебя отпустили?
— Не отпускали. Когда я ушёл, они отправили за мной своих людей.
— И?
— И я отправил их назад.
— С вежливым сообщением, что не вернёшься?
— С отрубленными головами. — Он снова пожимает плечами. — Я не выбирал быть истребителем. Я был младшим сыном бедных родителей, и они продали меня Гильдии, чтобы прокормить старших. Мне ничего не объясняли — меня лепили, натаскивали и приказывали убивать тех, описывали как орду зверей, созданных по образу дьявола, угрожающих всему человечеству. Но четыре столетия назад… всё изменилось, и я больше не хотел в этом участвовать. Я ушёл. Гильдия попыталась устранить меня, но через некоторое время они поняли, что не найдётся истребителя, способного меня победить, и сдались. Вампиров почти не осталось, и я просто хочу жить своей жизнью. Для них я, возможно, и незавершённое дело, но опасности не представляю.
Четыре столетия назад. 1600-е годы.
Тогда, когда состоялся тот бал-маскарад.
У меня это не укладывается в голове.
— Выходит, на балу мы говорили о смысле жизни или ещё о какой-то ерунде, ты повеселился, и решил не убивать вампиров из-за того, что… — я запинаюсь, сглатывая. — Потому что внезапно ты счёл меня миленькой, что ли?
— Я не внезапно что-то в тебе нашёл. Я всегда знал, что ты… милая. — Он презрительно кривит губы, будто он впервые за свои века произносит это слово, и оно кажется ему слишком слащавым. — Ты всегда была… такой для меня. Но нет. Причина не в этом.
— Тогда в чем же…
— Я потратил годы на истребление твоего вида. А потом, на маскараде, мы перекинулись парой слов. И впервые с тех пор, как стал истребителем я осознал, что ты не такая бездушная, как мне внушали. Ты была рассудительной. У тебя были чувства. И думала ты не только о себе. — Он скрещивает руки, не выказывая сожаления. — Поэтому я решил провести собственное исследование.
— И что оно собой представляло?
— Ты показалась мне мудрой. И занимательной. Но изначально я не собирался тебя щадить. Я просто хотел понаблюдать за тобой. Узнать подробнее.
— И?
— Я наблюдал. Всегда издалека. И наблюдать было за чем. Я узнал, что ты не убиваешь без разбору. Что помогала старикам донести тяжёлые сумки. Что ты делилась богатством, защищала беззащитных и предложила выгуливать собаку соседки, когда та сломала бедро.
Боже мой. Он говорит о миссис Коул и Тыковке, это было в 1930-е.
— Он был очень милым псом, — говорю я, оцепенев.
Лазло так сложно прочесть, что я не могу сказать, того ли он мнения о померанских шпицах, что и я.
— Я наблюдал за тобой и за твоими простыми, повседневными проявлениями доброты. Они были небольшими, но полностью меняли положение тех, кому они предназначались. — Он останавливается на секунду, будто ожидает, что я начну возмущаться, закачу глаза от негодования, наору на него за слежку, длившуюся веками. Но у меня нет причин кричать, и он продолжает: — Меня учили… Мне твердили, что вампиры — это гибель для мира. Но было ясно, что ты облегчаешь жизнь другим. И, наблюдая за тобой, я не мог не прийти к выводу, что мир стал лучше. Просто потому в нём есть ты.
— Но ты всё равно пытался… — «Убить меня», — хочу сказать я. Потому что он пытался. Веками. Неустанно.
— После того, как я сформировал мнение о тебе, я сосредоточился на остальных в твоём роду. Ещё две женщины, которые,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
 - 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
 - 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
 - 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
 
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
- 
    
    Гость Наталья03 ноябрь 04:49
    
        Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
        Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
    
 - 
    
    Гость гость31 октябрь 22:49
    
        Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
        Выбираю (не) любить... - Диана Фад
    
 - 
    
    машаМ31 октябрь 22:02
    
        Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
        Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
    
 
