KnigkinDom.org» » »📕 Измена. (Не)нужная жена огненного дракона - Анна Апрельская

Измена. (Не)нужная жена огненного дракона - Анна Апрельская

Книгу Измена. (Не)нужная жена огненного дракона - Анна Апрельская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
словно я была его невестой, а не законной супругой.

Я осознавала, что нам еще рано переходить к более близким отношениям, но в то же время мне было не совсем понятно, почему любимый так медлит.

Сегодня все прояснилось.

— Анни, прости меня. Я только недавно понял, что даже не сделал тебе предложение, — сказал истинный и встал на одно колено, вопросительно посмотрев на меня. — Леди Аннибель Шеурийская, согласны ли вы связать свою жизнь со мной, идти одной дорогой и быть моей женой в радости и горести? — хрипло спросил он.

— Согласна, — дрожащим голосом ответила я.

Адриан расплылся в счастливой улыбке, поднялся и протянул мне кольцо.

— Это фамильный перстень, который носят герцогини Вэнс, — произнес он, надевая украшение мне на палец. — Он также является сильным защитным артефактом. Я все тебе объясню позже.

— Какое красивое, — в восхищении сказала я, разглядывая новое украшение.

— И еще, дорогая. Я хотел у тебя спросить, как ты смотришь на то, чтобы устроить праздник в честь нашего брака? Проведем повторный брачный ритуал в храме богини. Я уже обсуждал эту идею с Верховным служителем Иоланты, и он одобрил ее.

— Замечательная идея, — ответила я.

Риан нежно притянул меня к себе, и его губы оказались на моих, лаская и опаляя. Затем они заскользили по моей щеке, прокладывая дорожку из поцелуев и согревая своим дыханием.

Я сама потянулась к истинному, стремясь прикоснуться к нему, ощутить тепло его тела. Мои руки заскользили по мощной груди дракона, поднялись на плечи и зарылись в его темные волосы.

— Как я мечтаю о том дне, когда ты станешь полностью моей, — хрипло произнес Адриан, неохотно отпуская меня из своих объятий.

— Мы же и так муж и жена.

— Это так. Однако по законам Шеурии мы должны пройти обряд в храме, ты же у меня не простая леди, а принцесса крови. Мы обязаны все сделать правильно, как бы нам ни хотелось иного.

— Теперь поняла, — кивнула я.

— Как продвигается развитие нового дара? — перевел дракон тему.

— Никак, — грустно призналась я. — Родовая магия молчит. Сколько бы я ни пыталась, я больше не могу перемещаться. Мне даже кажется, что в ту ночь я израсходовала все свои силы портальщицы.

— Не стоит жалеть об этом.

— Согласна, — улыбнулась я. — Я согласна заплатить такую цену за жизнь брата. Возможно, дар портальщика проснется в наших детях или в детях Артура.

— Сначала нужно найти нашему императору невесту, — по-доброму усмехнулся Риан.

— Знаешь, я иногда замечаю, как он смотрит на Клеопатру, — задумчиво сказала я.

— Нет. Этого не может быть. Клео замужем, — припечатал дракон.

— Твоя сестра не счастлива в браке. К тому же, они поженились все по тому же глупому приказу отца, — напомнила я.

— Артур — император, и он не может взять в жёны вдову или разведенную женщину.

— На все воля богини, — сказала я, решив в ближайшее время сходить в храм.

Разве я не могу попросить за свою дорогую подругу?

— Сегодня пришло сообщение из северной обители, куда отправили твоего отца. Настоятель пишет, что бывший император не сильно доволен условиями. Не привык он трудиться на благо других, — мрачно заметил Адриан.

— Ничего, посидит в стенах обители еще пару десятков лет, и привыкнет, — ядовито произнесла я.

Я до сих пор не могла простить своего родителя за то, как он поступил с родными детьми. А сейчас на нас с братом легло воспитание его малолетнего сына. Хоть он и не наш кровный родственник, но его официально признал бывший император. Да и не могли мы бросить сироту, которому и так в жизни не повезло.

Бренда была осуждена на десять лет за шпионаж и помещена в одну из тюрем империи. Айрусу Шеурскому повезло не больше: его приговорили к тридцати годам проживания в обители строго режима. Ему предстоит трудиться день за днем, год за годом, нося магические цепи, которые сдержат его магию и не позволят полностью восстановить жизненные силы. Всё почти так, как делал он сам для собственного сына.

За эти месяцы во дворце прошли грандиозные чистки: некоторые из придворных были осуждены и заключены в тюрьму, а кто-то просто изгнан в свои родные кланы.

Именно такая участь постигла Захари. Его отправили в родные пенаты с приказом никогда не пересекать границы огненного клана. Не думаю, что его радостно приняли дома после тех гонений, которые выпали на клан по вине моего бывшего мужа.

Эпилог

Сегодня был самый счастливый день моей жизни. Наконец-то я стала законной супругой герцога Вэнса. Иоланта вновь подтвердила наш союз, осыпав нас божественным благословением.

Рядом со мной были мои близкие: любимый брат-император и две мои сестры, приехавшие в столицу на церемонию.

Счастливые и радостные мы вышли из храма, когда меня окликнул знакомый мужской голос:

— Доченька, поздравляю тебя!

Я вздрогнула от неприятного ощущения, возникшего в моей душе. Для меня отцы не ассоциировались с чем-то хорошим. Один хотел вытянуть из меня магию, другой продал нас с сестрами, чтобы удовлетворить очередную прихоть своей молодой жены.

Я обернулась и гневно поджала губы при виде высокого худого мужчины.

— Что вам угодно, маркиз Росс? — холодно произнес мой муж.

— Хотел поговорить с дочерью, — как само собой разумеющееся сказал лорд.

— Как ты посмел показаться нам на глаза? — гневно воскликнула Элиссария.

— Неужели вашей драгоценной жене снова нужны деньги? — язвительно спросила Амелия.

— Извините, лорд Росс. Мы вас не знаем, — жестко заключила я.

— Как вы можете так поступать со своим отцом? — гневно воскликнул маркиз. — Я столько сделал для вас!

— Наверняка у него закончились деньги, — заметил герцог Декстер Робинсон, муж моей старшей сестры.

— Или жена его бросила, промотав все полученные деньги, — добавил герцог Фредерик Картер, муж Амелии.

— Вы должны помогать своему престарелому отцу, — начал нравоучительную речь лорд Росс, но был остановлен

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге