Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Книгу Дракона не выбирают - Ольга Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подошла ближе, взяла одну половинку и повертела в руке. Стенки гладкие, тонкие, но довольно прочные, внутри полость. Снаружи есть хвостик, и если его отодрать, то «попка» оказывается чуть вогнутой, но симметрично… Я, боясь поверить в удачу, осторожно поставила половинку скорлупы на стол. Стоит! Не шатается!
– А можно мне немного воды? – попросила я.
Кувшин с водой нашелся и здесь, и вскоре я уже наливала жидкость в скорлупу. Затем снова поставила ее на стол. Устойчиво, черт побери!
– Что вы делаете, миледи? – наконец подала настороженный голос Шерри.
Я ликующе улыбнулась:
– Можешь нас поздравить! Кажется, я только что изобрела одноразовый стакан!
Глава 12
– Ты даже не представляешь, какая это удача, Шерри! – Я возвращалась в Хайд-Хилл, чуть ли не пританцовывая, и счастливо прижимала к груди несколько «стаканов».
Госпожа Бронкс удивилась в ответ на мою просьбу продать мне еще и всю имеющуюся у них ореховую скорлупу, сказала, что это отходы, и мы можем забрать все просто так. Даже пообещала доставить ее вместе с остальными продуктами к вечеру. Безусловно, я была настроена отблагодарить ее все равно, но позже, когда появится такая возможность.
– Когда придем, проверим, как выдерживает эта скорлупа горячее, – продолжала я взбудораженно. – И если все будет хорошо, то мы сможем продавать еще и чай навынос! Представляешь?
– Не очень, миледи. – Шерри улыбалась извиняюще.
– Увидишь все сама! – пообещала я. – В моем мире еда навынос очень популярна. С ней можно перекусывать на ходу. Или на скамеечке в парке. Взять с собой на работу или в дорогу. В общем, вариантов много. А эта скорлупа… Она же еще и экологичная, биоразлагаемая. Не навредит природе.
– Ох, миледи, я и слов таких не знаю, – засмеялась Шерри. – Но уверена, все у вас получится.
– Даже не сомневайся, – хохотнула я.
Стаканы успешно прошли испытание горячим, а Бернар пообещал шлифануть донышки для лучшей устойчивости и ободок для гладкости. И я уже горела желанием поскорее использовать их в деле. Вечером, когда привезли наш заказ от госпожи Бронкс, я отобрала подходящие половинки, поскольку не все оказались устойчивыми, да и по высоте отличались. В результате насчиталось семьдесят с небольшим штук. Неплохо для пробы! Если дело пойдет, закажем у госпожи Бронкс еще.
Помимо новаторства со стаканами нам с Шерри удалось еще составить меню и подобрать рецепты выпечки, которая не требовала долгого приготовления и больших затрат продуктов. Пока мы вынуждены экономить, поэтому попробуем для начала делать просто, но вкусно!
На следующий день пришло время приступать к ремонту. Мы дождались вечера, когда магазины и кафе начали закрываться, и отправились в свою кондитерскую. Шерри позвала в помощь друга Леона, поэтому у нас неожиданно появились лишние руки. Леон оказался веселым, общительным парнем, не гнушающимся никакой работы. Он охотно взялся мыть стены от налета и пыли, пока мы с Шерри переносили столы и стулья в подсобку, а затем выметали мусор и грязь. Бернар в этот время приступил к ремонту прилавка. Чтобы с улицы не было видно, чем мы занимаемся, витрину и дверь завесили простыней.
Проработали мы так до полуночи, решив перенести покраску стен на завтра. Я, желая отблагодарить Леона, пригласила его к нам выпить чаю, и мы еще некоторое время сидели на кухне, обсуждая планы и просто болтая обо всем подряд.
– Вывеска! Мы же не придумали название нашей кондитерской! – Эта мысль прямо встряхнула меня. То, что совершенно вылетело у меня из головы, но являлось очень важным для нашего будущего кафе. Как корабль назовешь, так он и поплывет! И как я забыла об этом? Позор мне! – А как называлась кондитерская раньше? – спросила я у Шерри и Бернара.
– Просто «Кондитерская леди Хайд», – ответила Шерри, пожав плечами.
– Действительно, куда уж проще, – вздохнула я. «Сахарная розочка» на фоне этого блеклого названия звучало намного выгоднее. – Нам надо придумать что-то более интересное… Есть у кого какие идеи?
– Сладкая орхидея, – робко предложила Шерри.
– Красиво, но нет, – я мотнула головой, – слишком похоже на «Розочку»…
– Мне просто этот цветок нравится, – виновато улыбнулась девушка.
– «Вкусно и сладко», – выдал Бернар.
– Неплохо… Но тоже не то, – деликатно отказала я. – Может, просто «Ваниль» или «Корица»? Сразу вызывает ассоциации с выпечкой, начинаешь чувствовать аромат…
– И слюнки текут, – добавил с усмешкой Леон.
– А мне нравится! – подхватила Шерри.
– Давайте тогда еще набросаем вариантов такого рода, – попросила я.
– Суфле! Пастила! – воскликнула Шерри.
– Яблоко, апельсин, клубника, – прошелся по фруктам-ягодам Леон.
– Фисташка, кокос. – Я заняла ореховую «нишу».
– Пышка, – наморщив лоб, предложил Бернар.
– Тоже неплохо, – на этот раз одобрила я. – Но с учетом, что у нас планируется много освежающих напитков… Впрочем, чаи у нас тоже будут…
Я задумалась. Потом мы с Шерри переглянулись и одновременно произнесли:
– Мята?
– Нет, что-то не то, – вздохнула я. – Чего-то не достает…
– «Мятная мечта», – скреативил Леон.
– Мы можем добавлять мяту в чай, – сказала Шерри, – а ее свежие листочки – в холодные напитки. И этого добра у нас хватает, я ведь выращиваю ее сама в саду.
– И мятой можно украшать десерты, – добавила я после некоторых раздумий. – Сделать мяту нашим фирменным ингредиентом? Той самой фишечкой?
– А еще мята может как успокаивать, так и освежать, – улыбнулась Шерри.
– И краска у нас как раз голубая и зеленая… – кивнула я тоже с улыбкой. – Что ж, кажется, мы нашли то, что искали. Ну как, все одобряют «Мятную мечту»?
– Одобряю! – первая поддержала Шерри.
– Нормально, – ответил Бернар. – Звучит неплохо.
– Мне нравится! – заключил Леон и показал на пустую чашку. – А можно мне еще мятного чая? Вашего фирменного. – И лукаво улыбнулся.
* * *
Ближайшие две недели пролетели в хлопотах, связанных с кондитерской. Работы было уйма: починить пол и мебель, вымыть окно и витрину, привести в порядок хозпомещение и, конечно же, покрасить стены. После рискованного, но удачного смешивания имеющихся красок у нас получился идеально мятный цвет! Его хватило и на внутреннюю отделку, и на фасад. Остатками желтого колера мы покрасили дверь и оконную раму. Вывеску тоже рисовали сами, и ночью накануне открытия «Мятная мечта» украсила наш вход и витрину. Старые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
