KnigkinDom.org» » »📕 Покипси - Анастасия Дебра

Покипси - Анастасия Дебра

Книгу Покипси - Анастасия Дебра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
свет. Я считаю, Блейк такой же.

Взгляд Коула метнулся к Ливии, но затем он повернулся и посмотрел на дверь алтаря. Через мгновение Блейк вышел в свежей одежде, его волосы были всё ещё влажными.

Церковь очистила Блейка. Он был свеж и готов пережить остаток дня. Ливия улыбнулась ему в ответ. Четыреста сорок семь, отметил её разум.

Коул наклонился ближе к Ливии, когда Блейк шёл к ним.

— Это твой пруд, Ливия? Прохладный пруд? В нём сокрыто так много подводных течений.

Коул отступил назад, когда Блейк присоединился к ним и собственнически обнял Ливию за плечи.

— Спасибо за душ, Коул. Я ценю это.

— В любое время, брат. В любое время. — Коул пожал руку Блейку, когда они попрощались.

— Я покажу Ливии некоторые из моих любимых мест, — с гордостью сказал Блейк.

Коул просто кивнул, ничего не сказав.

Ливия бросила последний взгляд на витражи, когда они выходили из церкви, и попыталась не обращать внимания на страх, который, словно подкрадывающийся кот, прополз в её грудь.

— Куда сейчас? — Ливия подавила это чувство и выжидающе посмотрела в зеленые глаза Блейка.

— Увидишь.

Они вернулись на свою лесную тропу. Блейк, похоже, предпочитал скрытые тропы среди деревьев, прогулке по какой-либо дороге, поэтому Ливии было трудно понять, где они находятся и как далеко они зашли. Когда она убедилась, что они находятся в лесной глуши, они приблизились к реке Гудзон, в пределах видимости вокзала, где они встретились тем утром.

— Парк светлячков — твое сверхсекретное место? — Ливия подняла бровь, увидев многолюдное место отдыха. По холмам разбросаны промышленные грили и столы для пикника.

— Нет, я не Капитан Очевидность. Иди сюда.

Блейк направился прямо к высокому сетчатому забору, отделявшему ухоженные общественные места от леса. Он отодвинул угол забора и подержал его для Ливии, пока она ныряла под него. Пройдя некоторое время по тропинке, Блейк свернул на не протоптанную тропу.

— Ты топаешь, как стадо буйволов, — поддразнил он, оглядываясь через плечо.

— Ну, спасибо большое! — Ливия надула губы.

— Остановись на секунду и прислушайся.

Ливия стояла неподвижно, пока Блейк демонстрировал свою почти бесшумную походку.

— Теперь ты, — сказал он.

Она преувеличенно затопала ногами.

Он крепко обнял её, когда она подошла ближе, и поцеловал её в нос.

— Мы почти у цели, Снежный человек.

Вскоре они вошли в лесную полосу — идеальную площадь с высокими деревьями, стоящими на страже. В центре стояли два изогнутых молодых саженца.

Блейк потёр лицо рукой.

— Это мои, — объявил он.

— Они прекрасны, — сказала Ливия.

Блейк подошёл к центру поляны и разложил свою армейскую куртку. Он взял её за руку и опустил на куртку.

— Ложись на спину.

Блейк вскоре присоединился к ней, но большую часть своего тела оставил на покрытой листвой земле. Он положил руку ей под шею, чтобы дать ей подушку, и они смотрели, как по небу плывут густые облака. Блейк потянулся сбоку и сорвал лист с обвисшего растения. Он положил половину листа на язык и начал жевать. Другой кусок он предложил Ливии.

— Серьезно? Мы теперь едим растения, как скот? — Ливия неуверенно посмотрела на лист.

— Смеёшься? Это лист мяты. Он вкусный. Попробуй.

Ливия почувствовала запах в воздухе и попробовала откусить кусочек.

— Ух ты, Дэниел Бун (прим. Дэ́ниэл Бун (1734–1820) — американский первопоселенец и охотник, чьи приключения сделали его одним из первых народных героев Соединённых Штатов Америки), это очень вкусно.

Блейк зарычал и начал агрессивно её щекотать. Но боль в рёбрах прервала пытку. Поморщившись, он осторожно опёрся на локоть. Вскоре они снова смотрели на облака.

— Почему ты была с ним пять лет? — спросил Блейк, нарушая молчание.

Последнее, о чём Ливии хотелось бы говорить, был Крис. Но она не могла не быть честной.

— Я не уверена. Думаю, с ним было проще, чем быть без него. Мне нравилось иметь парня. — Разве это не мелочно? Ливия остановилась, глядя на небо. — Он не всегда был плохим. Он суетился из-за таких мелочей, как проверка того, чтобы я оплатила свои счета и регистрировала документы. Это заставляло меня почувствовать себя особенной. Вначале нам было весело… И иногда мне кажется, что я осталась с ним, потому что уже потратила так много времени.

— Да, ты настоящая старушка, — поддразнил Блейк, проводя пальцем по её лицу.

— Но то, что было правильно в отношении него, я уже некоторое время могу сделать для себя. Раньше его постоянные напоминания ощущались как любовь, но теперь мне кажется, что он хотел взять под контроль мою жизнь, а я не смогла это больше терпеть. Меня это не устраивало, и я игнорировала это. И теперь мне кажется, что я ждала тебя. Я знаю, что ждала тебя, — сказала Ливия, прижимая его руку к своей щеке.

Он широко улыбнулся, и Ливия рискнула.

— Блейк, почему ты оказался в приемной семье?

Он убрал руку и осторожно перевернулся на живот.

— Ты серьезно? Ты хочешь знать это? — Он казался удивлённым.

Ливия могла только обеспокоенно нахмурить брови. Блейк говорил, но пустым, ровным тоном, который она уже возненавидела.

— Моя мама не знала, кто мой отец, — начал он. — Думаю, она сначала пыталась обо мне позаботиться. Но к семи годам я уже заботился о ней. Она была алкоголичкой, хотя никогда бы в этом не призналась. — Его пальцы играли с травой. — Когда мне было двенадцать, государство забрало меня. Четыре года спустя моя мать попала в аварию в нетрезвом виде, со смертельным исходом. Она покончила с собой и двумя маленькими девочками, которые ехали в школу в минивэне, который она сбила. — Эти слова были подобны яду, вытекающему из его души.

Ливия потёрла его по спине, и он глухо рассмеялся.

— Ж алеешь меня? Посчитай, Ливия. В том году мне было бы шестнадцать. Если бы меня не увезли, я бы вёл машину. Эти девочки были бы живы. — Блейк неловко встал, стараясь не давить на рёбра, и провёл рукой по волосам.

Ливия села, но осталась на его куртке.

— Это слишком тяжкая вина для одного человека.

— Я не хочу портить этот момент всем, что я сделал неправильно. Сейчас, я не собираюсь ошибаться. Я не ошибся насчет тебя. — Блейк вернулся, присев на землю, и почтительно коснулся волос Ливии, как будто они были сплетены из хрусталя.

Она поцеловала его в губы и почувствовала, как формируется его улыбка. Оставшись одни в этом прекрасном месте, Блейк и Ливия всё исправили. Блейк целовал её медленно и терпеливо, как будто он мог целовать её целую вечность. Они осторожно откинулись назад и легли, и Блейк

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Аропах Аропах15 январь 16:30 ..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать.... Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
  2. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
  3. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
Все комметарии
Новое в блоге