Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз
Книгу Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лив смотрела на него и чувствовала, как предательски дёргаются губы. Он был невыносим. Он был смешон. И он был чертовски обаятелен, когда хотел.
— Повтори, — выдохнула она.
— Ну уж нет, — усмехнулся он.
— Хорошо, Хантер! — Лив распахнула дверь шире. — Я пойду с тобой. Но...
— Сколько? — перебил он, доставая бумажник.
Лив шагнула к нему. Медленно. Опасным шагом.
— Я сейчас опять захлопну дверь, — сказала она тихо. — И на этот раз сильно.
Хантер выставил руки в жесте капитуляции. Бумажник исчез в кармане.
— У меня скоро экзамен. Мне нужно два-три выходных. С сохранением зарплаты. Ты договариваешься с Ванессой.
— Без проблем, — кивнул он.
— И ещё одно условие.
Он вскинул бровь.
— Ты отстаёшь от меня после этого.
Лив сказала это и сама не поверила до конца. Знала, что врёт — себе, ему, всем. Но должна была хотя бы попытаться поставить границу. Иначе она просто сойдёт с ума.
Хантер замер. Бровь поползла ещё выше. Он смотрел на неё, и в глазах плясали черти.
— Вот насчёт второго я не уверен, — сказал он медленно. — А первое — без проблем.
Лив выдохнула. Она и не ждала, что он согласится. Это было бы слишком просто. Слишком... правильно.
— Тогда просто перестань вести себя как полный кретин, — выдохнула она.
Хантер пожал плечами.
— Я неотразим и харизматичен. Это не лечится.
Лив закатила глаза. Но где-то глубоко, под слоем раздражения, шевельнулось что-то тёплое. То, чему она запрещала появляться.
Если после этого одолжения её жизнь в универе станет чуть выносимее... если он реально отстанет... то почему бы и нет?
— Я согласна, — сказала она.
Хантер расплылся в улыбке.
— Тогда собирайся. Вечер сегодня. Нам ещё тебе образ подбирать.
Лив посмотрела на свои джинсы, растянутую футболку, растрёпанный пучок.
— Я переоденусь и выйду, — бросила она и захлопнула дверь перед его носом.
Хантер стоял в коридоре и улыбался как идиот. Потом постучал в дверь.
— Я буду ждать в машине! — крикнул он.
Из-за двери донеслось что-то неразборчивое. И послышались шаги, удаляющиеся по коридору.
Лив прислонилась к двери спиной и выдохнула. Сердце бешено колотилось.
Она посмотрела на свои руки — те дрожали.
— Дура, — прошептала она. — Ты точно дура. Главное — не пожалеть об этом.
Но ноги уже несли её к шкафу. Она распахнула дверцы и уставилась на жалкие вешалки с дешёвыми тряпками.
Выругалась сквозь зубы.
— Ладно, — сказала она пустому шкафу. — Пусть будет так.
Она достала простое повседневное платье, провела рукой по ткани. И замерла.
Что она делает? Зачем ей это? Зачем она согласилась?
Глава 18. Преображение
Лив плюхнулась на пассажирское сиденье «Бентли» и демонстративно уставилась в окно. Салон пах кожей, дорогим парфюмом и деньгами — настолько густо, что кружилась голова. Или, может, голова кружилась вовсе не от этого запаха. Она не хотела проверять.
— И помни, — сказала она, не поворачиваясь. — Это вынужденное сотрудничество. Чистый прагматизм.
Хантер повернул ключ зажигания, и двигатель заурчал, как довольный зверь. Он посмотрел на неё, чуть склонив голову.
— Вынужденное сотрудничество, — повторил он медленно, смакуя слова. Потом подмигнул. — Обещаю, будет весело.
Лив закатила глаза, но уголок губ дрогнул против воли.
— Твоё «весело» обычно заканчивается тем, что я хочу тебя убить.
— Знаю. — Он улыбнулся, трогаясь с места. — Это и есть самое интересное.
Минуту они ехали молча. Лив смотрела в окно, но краем глаза видела, как он то и дело бросает на неё взгляды.
— Что? — не выдержала она.
— Ничего. Просто прикидываю, сколько людей на вечере обоссутся, когда увидят тебя.
— Ты обещал вести себя прилично.
— Я обещал, что будет весело. Это разные вещи.
Лив фыркнула, но не нашла, что ответить.
— И кстати, — добавил Хантер, не глядя на неё, — ты волнуешься?
— Нет.
— Врёшь.
— Отвали.
Он усмехнулся, но промолчал. Тишина в салоне стала другой — тягучей, напряжённой. Лив сцепила пальцы на коленях и заставила себя смотреть в окно.
Они остановились у здания, которое Лив сначала приняла за музей современного искусства. Стекло, бетон, подсветка, ни одной вывески — только скромная табличка у двери с гравировкой, которую она не успела прочесть.
— Выходи, — Хантер заглушил двигатель. — Тут тебе помогут.
Внутри оказался бутик. Но не тот, куда она заходила с мамой в торговых центрах. Это было пространство, где вещи висели на расстоянии метра друг от друга, где каждая вешалка стоила как её стипендия за полгода, а консультанты выглядели так, будто сошли со страниц Vogue.
К ним выплыла женщина в безупречно сидящем чёрном платье. Улыбка — профессиональная, ненавязчивая.
— Мистер Рейн, мы подготовили несколько вариантов. Пройдёмте.
Хантер кивнул на Лив:
— Она.
Консультантка перевела взгляд на Лив. В глазах мелькнуло удивление — быстрым профессиональным взглядом она оценила дешёвые джинсы, растянутую футболку, стоптанные кеды. Но ни один мускул на лице не дрогнул.
— Разумеется. Мисс, пройдёмте в примерочную.
Лив замерла.
— Хантер, ты серьёзно? Здесь же цены... — Она замялась, не зная, как сказать «я не могу себе это позволить» при посторонних.
— Не обсуждается. — Он уже доставал телефон, просматривая сообщения.
— Я не могу принять такой подарок, — прошипела Лив, понизив голос, чтобы консультантка не слышала.
Хантер поднял глаза. Посмотрел на неё — долго, внимательно.
— Это не подарок, Лив. Это инвестиция в мою репутацию. Если ты будешь выглядеть как нищенка, меня засмеют.
— Ах, значит, я теперь твой проект?
— Можно и так сказать. — Он усмехнулся. — Самый интересный проект в моей жизни.
Лив хотела огрызнуться, но консультантка уже тянула её за руку в глубину бутика.
— Не волнуйтесь, мисс, у нас всё самое лучшее. Мистер Рейн распорядился подобрать для вас несколько вариантов. И только один цвет — он сказал, что этот оттенок подходит к вашим глазам.
Лив моргнула. Он сказал про её глаза?
— Идите уже, — бросил Хантер, не поднимая головы от телефона. — Через час приедет человек, который займётся твоей причёской и макияжем.
— Что? — Лив развернулась. — Ты мог бы предупредить...
— Сюрприз. — Он улыбнулся той самой улыбкой, от которой хотелось и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06