Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин
Книгу Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ворвавшись в свою бывшую комнату, удивлённо-обрадованно застыла на пороге: Шель спокойно сидела на кровати и о чём-то негромко беседовала с Варькой.
- Госпожа! - воскликнула она, завидев меня, и хотела было встать, но я успела быстрее.
- Не вздумай нагружать неокрепшее тело, - подскочив к женщине, придержала её за хрупкие плечи. - Как самочувствие?
- Жить буду, вашими заботами, Хозяйка! Ох, не знаю, где бы я была без вас, на том свете, поди... - в глазах старушки показались горячие слёзы.
- Милая моя Шель, не надо плакать, всё хорошо, что хорошо кончается, - улыбнулась я, стараясь не разреветься вместе с ней. - Донелла уехала со своим братцем в горы, надеюсь, мы её больше никогда не увидим.
- Ой ли, госпожа, - в разговор вклинилась Варька, - она злопамятная, так просто вас в покое не оставит.
- Тьфу на твой язык, чего беду кличешь, - шикнула на подругу Шелька и повернулась ко мне. - Как вы? Удалось ли сделать в городе всё, что задумали?
- Основную задачу я решила, кое-какие законы изучила. Теперь полегче станет, - вздохнула я и подошла к распахнутому окну. Дерево мешало обзору, но я ни за что не срублю это великолепное растение - просто рука не поднимется.
- Вы уже завтракали, - обернувшись к женщинам, уточнила я, поскольку у самой желудок издавал весьма витиеватые рулады, требуя пищи.
- Да, хозяйка, за нас не волнуйтесь, идите, Сол там птицу запёк с овощами, вкусно получилось.
Я улыбнулась, представив, как "обрадуется" помощнику старый ворчун. Вот вроде второй повар есть, а на самом деле его нет. Придётся Солу и дальше работать в гордом одиночестве. По крайней мере, пока не уедет ревизор. А потом Россу и Нани можно определить к нему на кухню, девчонки толковые, быстро научатся. Тем более, наука та не самая сложная.
Глава 19
Лес в любую пору прекрасен, и совсем неважно, какое время года на дворе.
Я шла по тропинке, по бокам которой зеленела травка-муравка, в кронах деревьев пели птицы, солнечные лучи пробивались сквозь пушистую хвою, мелкими светлыми горошинами рассыпавшись по земле, по рыхлому ноздреватому снегу, по стволам древних елей. В той части леса, где мы сейчас находились, преимущественно росла хвоя. Но вот чем дальше мы углублялись, тем больше лес становился смешанным, и не таким густо заросшим.
Меня сопровождали все шесть нанятых бойцов. Ни один из них не остался стеречь покой жителей постоялого двора.
И никакие уговоры не смогли переубедить молчаливого Питера поступить иначе.
- Нас немного, всего шесть человек. В банде Джека, если верить Харви, их целая дюжина. Они, конечно, не обучены ратному делу, но могут смять нас количеством. А уж если мы разделимся, то и подавно.
- Они не станут на меня нападать. Не сейчас, - вздохнула я, но более противиться решению капитана не стала. - Зато поджечь мой дом - такое вполне может случиться. Мне бы не хотелось однажды остаться без крыши над головой.
- Я всё это прекрасно понимаю, леди Бейл. Но ваша жизнь для нас гораздо важнее, нежели какой-то трактир. Если хотите, чтобы мы охраняли и здание тоже, то не покидайте пределы двора.
Мысль вояки была ясна, как день. И по сурово сжатым губам Пита становилось ясно - он не отступит от своих убеждений: заказчик для него и его людей в приоритете.
Харви, в тот момент стоявший неподалёку и прекрасно слышавший весь разговор одобрительно кивнул. Значит, и он согласен с капитаном.
До места будущей деревеньки шагали около часа. При этом ходьба была достаточно размеренная, то есть поселение окажется не так уж и далеко от моего постоялого двора. Это хорошо. Люди, считай, станут жить буквально под боком.
Преодолев густорастущие высокие кусты, путь через них пробивали Харви с Жоржем, оказались на достаточно большом пятачке, свободном от всякой крупной растительности. А впереди блестела Звонкая.
Я радостно огляделась. Идеальное место для жизни.
- Харви, ты был прав! Замечательная поляна, река совсем недалеко. Давай-ка я тут прогуляюсь, осмотрюсь внимательнее.
Через некоторое время, когда ноги гудели от усталости и прихватывало всё ещё ноющие рёбра, я уселась на кем-то заботливо расстеленный плед и вслух подвела итоги:
- Вон там есть узкий проход, ведущий на полянку поменьше. Хорошее место для пасеки.
- Пасеки? - не понял новое слово Харви, усевшийся неподалёку от меня.
Тем временем охрана рассредоточилась по поляне, троих из них я и вовсе потеряла из виду, интересно, куда запропастились?
- Будем разводить пчёл и собирать их мёд, часть пойдёт на продажу, часть для дела.
- Есть у нас народ, что по лесу ходит, мёд собирает, но чтобы, как скот, разводить этих жуков самим? Никогда не слышал.
- Бортничество. Эти люди собирают дикий мёд, - понятливо кивнула я, взяла в руки сухую веточку и схематично нарисовала искусственный улей. Примитивнейшей конструкции то, что помнила из детства, когда вертелась вокруг дедушки.
- Харви, наше благосостояние только в наших руках, понимаешь, о чём я?
- Да, госпожа, - мужчина задумчиво поглядел в сторону реки и вдруг добавил: - Мы никому не нужны, кроме вас, и всё сделаем, чтобы оправдать ваше доверие.
- Не ради меня, друг мой, - вздохнула я, собираясь встать, вот только ноги затекли немного, - ради детей, ради вашего будущего. Пойдём, прогуляемся вдоль реки. И где тут брод?
- Брод далеко отсюда. Вы хотите выйти к горам? - бывший разбойник вскочил раньше меня и галантно подал руку, помогая мне подняться. Благодарно кивнув, ответила:
- Да, я хочу погулять среди этих исполинов, но не сегодня, конечно. Отложим на другое время. Пусть ещё немного потеплеет.
- Как скажете, хозяйка.
Река была широкой и быстрой. Я с удовольствием постояла на её берегу, впитывая идущую от Звонкой свежесть и какое-то умиротворение.
- А не продать ли вообще весь этот лес? - пробормотала я, оглянувшись.
- Но... Зачем? - удивился Харви, проследив за моим взглядом.
- Или сдать в аренду. Да только кому всё это нужно? Тут работы непочатый край, вложиться придётся знатно. А земли, кроме моей, вокруг полно и она куда лучше, доставшейся мне. Ладно, просто мысли вслух. Давайте возвращаться.
Пока шли обратно, обдумала речь для моих нелегалов. Надеюсь, они примут новость о переезде в лес без паники и упрёков.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
