KnigkinDom.org» » »📕 Волшебство - Елена Федоровна Янук

Волшебство - Елена Федоровна Янук

Книгу Волшебство - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что уже не поздно?

Когда Репень поднялся, чтобы произнести тост за здоровье короля Дубовика Второго и королевы Лилеи, кивнув стражам на дверь, я любезно справился у казначея:

— Все вещи собрали? Или что-то в карету не поместилось?

— Да… — но тут же он запнулся, громко втянув воздух сквозь зубы. — О чем это вы, Андро? — вспыхнул он, сжав пальцами бокал так, что тот треснул. Осколки от лопнувшего бокала со звоном упали на стол, разбрызгав содержимое на замерших в шоке гостей.

— О том, что ваши наниматели, наконец, расплатились, и вы решили убраться из Лазури подобру-поздорову, пока есть время…

— Не вижу смысла удостаивать ответом подобную инсинуацию! — нагло завопил Репень, взывая возмущенными взглядами к застывшему в замешательстве королю.

Я подал знак и охрана, подхватив казначея под руки, вытащила его из-за стола. В то же мгновение Дубовик удивленно уставился на меня:

— Что случилось? — сдержано спросил он.

— Ваше величество, мне только что сообщили, что после бала сей господин со всей семьей и состоянием, заработанным на службе Вашему Величеству, собирался ночью покинуть пределы Лазури. — Королевские стражи по моему сигналу быстро обыскали Репня, обнаружив за праздничным поясом в тайном кармане длинный кинжал, годный убить не только короля, но и горного тролля.

Дубовик, в ожидании дальнейших пояснений молчал, пристально оглядывая своего казначея.

Я усмехнулся:

— Никак с бала на охоту в горы собрались? Что ж… осталось тщательно проверить ваше логово, хотя в данной ситуации это уже формальность.

— Вы не имеете права! Я второе лицо в королевстве, а не какой-то бродяга-маг…

Вызов был обращен к самому королю и тот на него ответил:

— Я надеюсь, Андро сейчас представит нам доказательства твоей невиновности.

Суровый взгляд короля в сторону предателя ясно показал, что, несмотря на спокойный тон и вежливую речь, милости от Дубовика казначею не видать как своих ушей.

Его величество медленно повернулся к задумавшейся супруге:

— Ваше величество, я уверен, что бал под вашим руководством надолго запомнится нашим подданным и войдет в летописи как самый веселый из всех когда-либо имевших место быть в нашем королевстве… А мне необходимо отлучиться.

Лилея с ласковой улыбкой кротко поклонилась мужу.

Король милостиво оглядел согнутые в почтении головы придворных и вышел. С уважением склонившись перед королевой, я двинулся за Дубовиком.

За дверями праздничного зала король, словно мгновенно сменив парадную одежду на будничное платье, мигом растерял всю вальяжность и любезность, жестко приказал:

— Казначея к палачу на допрос. Семью со слугами под замок, все вещи из кареты во дворец! Нет… доставить ко мне, лично! Андро, идем в мой кабинет! Быстро!

Судя по громким звукам музыки, раздававшимся с площади, начинался бал для горожан. Склонив голову, я двинулся за решительно шагающим по коридору Дубовиком.

Даже не усевшись в свое кресло, едва я вошел в дверь, Дубовик спросил:

— Так это точно был он?

— Да… У меня до последнего не было никаких доказательств. Кроме того, скупщики краденного как один рассказывали, что видели похищенный скипетр у эльфийских торговцев в Привражье. Когда мне об этом сообщил четвертый человек, я окончательно уверился в обратном, что похищенные у вас артефакты никогда не покидали столицы. Позже у знакомого торговца ворованным уточнил в Непруге, что их там никогда и не было. Заодно выяснил, что казначей балуется поставками дворцовых мелочей не только местным скупщикам. Кому, как ни ему, лично знающему каждого торговца краденным, легче всего известить, что похищенное королевское имущество уже у эльфов. Мне осталось только доказать, что это именно он работал на врага. Но с этим помог он сам, когда внезапно собрался покинуть столицу…

— И все же, где те самые доказательства?

Я кивнул нетерпеливому королю, выглянул за дверь, где с находками в руках уже стоял посланный утром отряд стражей. Мой приказ несколько опережал приказ короля, но сложные условия порождают адекватные меры.

Я распахнул дверь и прибавил:

— Входите, Ясенец, его Величество ждет вас!

В кабинет твердой поступью вошел начальник отряда охраны и два гвардейца короля, выстроившись в ряд и поклонившись его величеству, они одновременно выложили на оббитый синим бархатом стол похищенные артефакты.

— Найдено в карете Репника, в багажном отделе… — скупо пояснил страж, кивнув в сторону находок.

Дубовик устало кивнул, словно вид обнаруженных доказательств окончательно лишил его сил:

— Все пропавшие артефакты нашлись? Они в целости и сохранности?

Я печально покачал головой:

— Из скипетра вынуты все крупные камни и грубо отпилен кусок золота в основании…

Король поморщился как от боли:

— Значит, опоздали… Меня волнует отсутствие защиты во дворце. — Слушая короля и, не сводя глаз с разложенных на королевском столе артефактов, я задумчиво произнес:

— Меня сейчас больше волнует, что спугнуло Репня. Он опытный волк, просто так не стал подставляться, да и без обыска у нас на него ничего кроме подозрений не было.

Король, повернувшись, внимательно на меня взглянул. Но промолчал. Казначей узнал что-то такое, что выгнало старого лиса из норы. А что это может быть? Только приближающая война!

— Еще я выяснил, от какой именно магии защищали замок артефакты… — Я получил ответ от Лорма, в котором тот по-эльфийски подробно расписал все, что знал о драконьей магии.

— И от какой же? — сухо поинтересовался король, пристально уставившись на меня.

— Драконьей… — со вздохом отозвался я. Как мне хотелось, чтобы Лорм ошибся! — Поклонившись печальному королю, я вышел…

Королевский дворец в Лазури — настоящий лабиринт из украшенных драгоценными камнями и шелком проходов, галерей, залов и коридоров. Сейчас мне надо попасть под самую крышу в северной крепости.

Я тихо зашел сюда, это место единственно безопасное для такого рода дел.

Зажигая камин, поежился. Лунный свет лился через расположенные вверху стены небольшие арочные окна. В холодном, призрачном свете звезд на противоположной стене плясали уродливые рожицы теней и света от камина.

В тени, между оббитыми золотой парчой диванами, расставленными вдоль стен, находились статуи эльфийских героев — давние подарки эльфийского Владыки. Статуи были исполнены настолько мастерски, что их мертвая красота пугала придворных, которые между собой эти заброшенные покои называли «Эльфийским склепом».

Откинув полы синего плаща, постоянного одеяния мага Андро, я устало сел в оббитое золотой парчой кресло. Изо рта шел пар. Камин тепла еще не давал, только освещал комнату и цепочку моих следов в густой пыли пола.

Даже согреться не успеваю, осталось только

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге