Мейсон - Мишель Хёрд
Книгу Мейсон - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не уходи.
Он снова склоняется надо мной и, прижавшись своим лбом к моему, шепчет: — Не уйду. Спи, детка. — Он целует меня в уголок губ. — Я больше никому не позволю тебя обидеть. Ты в безопасности.
Я проваливаюсь в сон, чувствуя его дыхание на своем лице и слыша, как он продолжает уверять меня, что я в безопасности.
ГЛАВА 17
МЕЙСОН
— Я думала, Лейла приедет, — замечает Кингсли, когда я усаживаю её в машину. — Не то чтобы я не благодарна тебе за то, что ты приехал.
— Я попросил Лейлу кое-что сделать для меня, — отвечаю я, заводя двигатель.
Когда мы отъезжаем от больницы, меня накрывает волна абсолютного облегчения. Я просто хочу увезти Кингсли подальше от этого места.
Она не спрашивает, о чем именно я просил Лейлу, и я мельком смотрю на неё, прежде чем снова переключить внимание на дорогу. Она просто смотрит в окно.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
— А? — она поворачивает голову с вопросительным видом.
— Ты в порядке? — повторяю я.
— А, да, всё хорошо.
Она снова отворачивается к окну, и это меня беспокоит. Обычно Кингсли болтает без умолку.
Я доезжаю до Академии так быстро, как только позволяют правила, и останавливаюсь перед общежитием. Выхожу, оббегаю машину и открываю дверь со стороны Кингсли.
Она возится с сумкой на коленях и снова смотрит на меня в замешательстве.
— Что? — Она косится на водительское сиденье. — Ты что-то забыл?
Я приседаю перед ней и кладу руку ей на колено, обеспокоенно хмурясь: — Ты уверена, что с тобой всё нормально?
— Чувак, я же сказала — я в норме. — Когда она злится на меня, это вызывает у меня улыбку.
— Тогда почему ты не выходишь из машины? — спрашиваю я.
— Когда ты открыл дверь, я подумала, что ты что-то забыл и хочешь, чтобы я это достала.
Поняв наконец причину её замешательства, я улыбаюсь еще шире.
— Хант, я открыл дверь, чтобы ты могла выйти.
— А? — Она смотрит на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Это заставляет меня рассмеяться: забавно наблюдать, как она не знает, как реагировать на мою доброту.
Я забираю её сумку, вешаю на плечо и протягиваю ей руку.
Она снова сверлит меня взглядом, но вкладывает свою ладонь в мою, бормоча: — Просто чтобы ты знал: это странно.
Когда она выходит, я не отпускаю её руку.
— Закрой дверь, пожалуйста. У меня руки заняты.
Она пытается высвободиться, но я переплетаю наши пальцы и сжимаю крепче.
— Хант, дверь, — повторяю я.
Издеваться над ней, проявляя дружелюбие, оказалось гораздо проще, чем когда мы враждовали.
Наконец она хлопает дверью, и я иду вперед, замедляя шаг, чтобы подстроиться под её короткие шажки. Когда мы подходим к входу в Hope Diamond, Кингсли упирается.
— Я просто хочу в кровать. Поздороваюсь со всеми позже.
— Хорошо, — соглашаюсь я, но продолжаю вести её ко входу.
Она пытается вырвать руку, а когда не получается, бьет меня по плечу:
— Мейсон!
— Ха-а-ант.
Она забегает вперед и, упираясь ладонью мне в грудь, заставляет остановиться. Она приподнимает бровь и кивком указывает на наши сцепленные руки.
— Что тут происходит?
Уголок моего рта ползет вверх: — О, я перевез тебя в Hope Diamond.
На её лице отражается полнейший шок.
— Чего-чего?
— Твой люкс больше не в Pink Star. Твои вещи перевезли в Hope Diamond. Вот в чем Лейла мне помогала.
— Зачеееем? — озадаченно спрашивает она.
Я отпускаю её руку и кладу ладонь ей на затылок. Слегка наклонившись, я произношу: — Потому что я обещал защищать тебя, Хант. Я хочу, чтобы ты была в том же здании, что и я.
Её взгляд прикован к моему, губы приоткрываются, и она делает глубокий вдох.
— Ты серьезно?
Я притягиваю её ближе, снова начиная идти, и закидываю руку ей на плечи.
— Я никогда не говорю того, чего не имею в виду.
Когда мы проходим мимо старого люкса Лейлы, Кингсли говорит: — Дай я хоть с Лейлой поздороваюсь.
— Её тоже перевезли.
— Что? Куда? — она удивленно округляет глаза.
— Вы трое теперь на этаж ниже моего люкса, — отвечаю я, нажимая кнопку вызова лифта.
— Мы трое?
— Ты, — перечисляю я, увлекая её в лифт. — Лейла и помощник Лейка — Престон.
— А, — она пожимает плечами, и я снова кладу руку ей на шею. — Ну, полагаю, в этом есть смысл: собрать всех трех помощников рядом с вами.
Двери лифта открываются на её этаже.
— Это для того, чтобы больше никто не смел до вас докапываться.
— Оу.
Мы останавливаемся перед дверью её люкса, я открываю её. Стоит Кингсли войти, как все кричат: «С возвращением!».
Престон дует в праздничный свисток, крутит задом и размахивает руками. Кингсли успевает сделать лишь пару шагов, как он бросает свисток и, врезавшись в неё, крепко обнимает.
— Я так рад, что ты не сдохла! — он почти плачет.
— Э-э... окей? — Кингсли застыла с выражением лица «снимите-с-меня-этого-парня».
Я прохожу мимо них, ставлю её сумку у дивана и говорю: — Престон нашел тебя. Он спас тебе жизнь.
— Что? — Шок на её лице сменяется осознанием, она отстраняется, чтобы посмотреть на Престона. — Ты спас меня?
— Я просто держал твою голову над водой, — отвечает он, явно смущаясь. Он отступает и утыкается взглядом в пол, засунув руки в карманы.
— Просто? — шепчет Кингсли.
Благодарная улыбка делает её чертовски красивой. По щеке скатывается слеза. Она делает шаг к Престону и, обхватив его за талию, крепко обнимает.
— Спасибо, Престон. Огромное спасибо.
Он издает нервный смешок и обнимает её в ответ.
— Я просто очень рад, что тебе лучше.
— Так, достаточно. Папочке пора повидать свою дочурку, — вклинивается Лейк, мгновенно разряжая обстановку.
Престон отпускает Кингсли и встает рядом со мной. Лейк буквально поглощает её в своих объятиях.
— Рад, что ты вернулась. — Он целует её в макушку и, отпустив, спрашивает: — Ну, как тебе новое жилье?
Кингсли оглядывается и улыбается: — Мне нравится. Спасибо, что перевезли вещи, ребят.
Наклонившись к Престону, я шепчу: — Как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
