KnigkinDom.org» » »📕 Условия развода - Лара Вагнер

Условия развода - Лара Вагнер

Книгу Условия развода - Лара Вагнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
обратится к Каросферу. И тогда разразится громкий скандал. Эти господа обкрадывали меня в течение долгих лет, но как призвать их к ответу? Пока будет разумней отложить прямое противостояние на потом. По крайней мере, мне так кажется.

На некотором расстоянии от нас семенят самые любопытные из дракончиков.

— Мы их теперь выпускаем гулять на свежем воздухе на целый день, — сообщает Морри. Это им на пользу. Такие милашки. А уж ласковые будто котята!

— Я раньше никогда не видел драконов так близко, — первый раз решается заговорит Норрис. — Ни больших, ни маленьких. Всегда думал, что это довольно мощные и неприступные существа.

— Это все выдумки. Просто, чтобы представить драконов поэффектней и продать подороже. На самом деле в наши дни драконы совершенно мирные. Максимум на что способны — охранять двор вместо сторожевых собак и грозно зашипеть, если заберется вор. А в остальном они больше для красоты. Редкая и дорогая игрушка.

— Понятно.

* * *

Трауб отправился чаевничать в домик, где поселились Морри и ее муж. Наверняка сейчас жалуется, что в последнее время его совсем загоняли и не дают ни часу передохнуть. А мы с Норрисом решили устроиться на открытом воздухе. Погода так хороша, что не хочется скрываться под крышей. На берегу озера Морри расстелила накрахмаленную скатерть и расставила на ней тарелки и чашки. Она уже взяла хозяйство в свои руки, поэтому на импровизированном столе — свежие сливки, бутерброды с маслом, начиненные зеленью яйца. А вот абрикосовое варенье, засахаренные орехи и цветочный чай, накануне привезли из замка. Получился настоящий пикник.

Солнечные лучи сквозят между серебристых листьев старой ивы, под которой мы сидим, отражаются от зеркальной глади воды. Пруд пока выглядит запущенным, но уже сейчас можно представить, каким красивым он может стать.

Неподалеку от берега плавают листья кувшинок, над ними летают стрекозы…

— Такой чудесный день, — говорит Норрис. — Спасибо, что пригласили меня сюда.

— Это вам спасибо за поездку. И за Ежевику.

— Надеюсь, она теперь исправится. Я мог бы ещё несколько раз приехать в замок и продолжить…

— Да, я была бы очень признательна. Сейчас она кажется шелковой, но, конечно, сразу ее обуздать невозможно. Без вашей помощи ничего не получится.

— Я с удовольствием помогу.

Он смотрит мне прямо в глаза, и меня будто затягивает его взгляд… Какой же он молодой… и милый… и красивый… и мужественный… Почему в дни моей юности мне не встретился кто-то похожий? Хотя… если честно, я и сама сейчас чувствую себя снова молодой, словно время обратилось вспять. Чудесный, по-настоящему волшебный день нынче, Норрис совершенно прав. И все же есть одно дело, которое не даёт покоя и не позволяет полностью отвлечься от забот. Сказать или нет? Сделать предложение или лучше промолчать? Испортит оно магию безоблачного весеннего денька или… ничего страшного? Стоит воспользоваться моментом?

Норрис продолжает смотреть на меня и безмятежно улыбаться, когда я произношу:

— У меня есть к вам ещё одна просьба. Только она не связана с лошадьми. Это секретное дело и от него зависит мое будущее. Вы ведь живёте совсем рядом с домом королевского ювелира…

Глава 26

Естественно, Норрис не понимает, к чему я клоню. Отвечает удивленно:

— Да, я живу по соседству, через два дома. Но…

— Сейчас я все объясню.

Объяснение предстоит сложное. Что он обо мне подумает, этот милый чистый мальчик, который пока ещё не успел погрузиться в жизненную грязь? Но, может, наша встреча была предопределена, и кто-то там наверху решил дать мне шанс на помощь и поддержку? Ведь я в этом так нуждаюсь!

— Видите ли, Норрис… Даже не знаю с чего начать, чтобы вы меня поняли и не стали осуждать…

— Я⁈ Осуждать вас? Госпожа Арнэлия, мне такое даже в голову не может прийти. Вы для меня… словно фея. Или прекрасная принцесса, которая вдруг удостоила меня вниманием…

Для юного жокея у него неплохо подвешен язык. Хотя, если вдуматься, он не такой уж юный, все же не восемнадцать лет. Не вчера на свет родился, чего-то уже успел добиться. Значит, и на компромиссы умеет идти. И должен понимать: прекрасные возвышенные принцессы встречаются лишь в сказках. А в обычной жизни принцессам и феям тоже надо на что-то существовать, где-то жить и во что-то одеваться.

Наверное, Норрис ровесник моей дочери. Может, на год-два старше. Или младше? Неудобно спрашивать… Однако его слова звучат так искренне… Хоть у меня и нет официального статуса принцессы, и я всего лишь супруга Третьего принца, все равно… А фея — так ещё лучше. Неужели я и вправду кажусь такой? Я уже давно отвыкла от комплиментов. То есть они звучат время от времени в узком кругу, за пределы которого я не выбираюсь. Но когда собственный муж, начиная с медового месяца постоянно находит в тебе все новые и новые недостатки — поневоле перестаешь верить похвалам.

— Вам конечно известно, что я давно замужем…

Его взгляд словно потухает. Да мне и самой довольно неприятен сам факт этого злополучного брака. Тем временем я продолжаю:

— Супружеская жизнь далеко не всегда безоблачная, случаются неприятности. Очень серьёзные неприятности…

Норрис выжидательно смотрит на меня.

— И в моей семье они как раз случились недавно. Вы когда-нибудь видели моего мужа?

— Только портреты в газетах. И то очень редко.

— Вообще он не из тех, чей портрет сильно украсит страницу… Но это сейчас не важно. Дело в том, что даже такой субъект решил, будто имеет полное право изменять жене.

Норрис удивлённо моргает. Длинные, загнутые на кончиках ресницы (зачем мужчине такая красота?) движутся вверх-вниз, словно крылья мотылька.

— Изменять⁈ Вам⁈

— Совершенно верно. Мой муж завел любовницу. И считает себя прямо-таки героем.

— Он просто сумасшедший! Кем надо быть, чтобы изменять вам? Я бы на его месте… Ни один мужчина на месте вашего мужа ни разу не взглянул бы на другую женщину! Как только он посмел⁈

Подобный ход мыслей мне нравится. Очень даже нравится. Надеюсь, Норрис говорит это не только из вежливости. Нет, судя по лицу, он искренне так думает.

Я печально говорю:

— К сожалению он посмел, причем много раз. На сей раз его любовница живёт с вами по-соседству. Это дочка придворного ювелира. Вы, случайно, не знакомы с ней?

— Нет. Но время от времени вижу ее на улице. Конечно, не знал, что она… Может, это все не точно?

— Увы, совершенно точно. Но чтобы наказать мужа за измену, мне нужны доказательства. Показания слуг обычно не берутся в расчет. А

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге