Только для твоих лап - Элизабет Прайс
Книгу Только для твоих лап - Элизабет Прайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она проскользнула обратно на своё место и поморщилась, когда сделала глоток своего коктейля «Секс на пляже». Она больше никогда не позволит Исиде выбирать за неё напиток. Рик улыбнулся ей, но, казалось, никто больше не заметил её отсутствия, её вспотевших ладоней и несомненно покрасневшего лица.
К её шоку, Каттер подошёл к их столу и фактически присоединился к ним. Исида хмуро посмотрела на него, когда он оттолкнул её, чтобы освободить место для себя, но это не остановило её язвительную обличительную речь. Никто другой, казалось, не обращал на него внимания или считал странным, что он здесь.
Каттер испытующе посмотрел на Люси, и она отвернулась, закусив губу и желая стать невидимой. Что бы она вчера не отдала за это внимание?
Она была удивлена, увидев, что Рик с отвращением смотрит на Каттера. Она знала, что Каттер не любил Рика — из-за его глупой ревности, которая полностью противоречила его предыдущим действиям, — но она не знала, что это чувство было взаимным. Она знала, что они пересекались, она просто не знала, что им удалось так быстро невзлюбить друг друга.
Каттер отвёл от неё взгляд и сосредоточил воинственное выражение на льве-перевёртыше.
— Итак, док, почему ты решил стать судмедэкспертом?
Рик весело приподнял бровь, что определенно не помогло улучшить настроение Каттера.
— Меня всегда интересовала диагностическая медицина и...
— Разве это не для живых, — усмехнулся Каттер.
Лев-перевёртыш слегка прищурился, и улыбка на его лице была явно фальшивой. Остальные за столом почувствовали повышенное напряжение между двумя мужчинами и немедленно прекратили свои разговоры, чтобы прислушаться.
— Что ж, да, это так, но, как я уже собирался сказать, мне нравится разгадывать загадку, связанную с выяснением того, как люди умерли. Это не то, что под силу каждому.
Каттер сделал вид, что обдумывает это.
— Значит, тебя не беспокоит, как жутко торчать вокруг трупов весь день?
— Жутко? — мягко повторил Рик. — Нет ничего страшнее, чем прийти на место преступления и посмотреть на труп перед тем, как рыться в личных вещах жертв.
Волк-перевёртыш фыркнул.
— Наш последний судмедэксперт начал резать людей и продавать их органы.
— Да, он был жутким, — вздрогнув, согласилась Эйвери. — Он всё время приглашал меня на свидания пойти и посмотреть его архив немых фильмов — до сих пор не знаю, был ли это какой-то странный эвфемизм.
— Да, меня тоже, — сказала Исида. — Он приглашал меня в музей медицинских диковинок — воротит меня от таких
— И меня, — произнесла Джесси, — он хотел, чтобы я пошла с ним в океанариум. Что, я думаю, было нормальным по сравнению с этим.
Люси нахмурилась.
— Он никогда не приглашал меня на свидание. Он смотрел на меня свысока, потому что я была медсестрой — он думал, что может справиться лучше меня.
— Нелепо, — успокоил Рик. — Многие врачи женятся на медсестрах.
Он пристально посмотрел на Каттера, глаза которого тревожно выпучились, и Люси просто хотела, чтобы проклятая земля поглотила её. Ночь обещает быть долгой.
* * *
Каттер смотрел, как Люси вышла из бара, к счастью, с Джесси, а не с вскочившим, высокомерным, придурком львом-перевёртышем. Не то чтобы у него были проблемы со львом или кем-то ещё. Нет, он был совершенно равнодушен к этому ублюдку.
Поклонник Джесси, черепаха-перевёртыш, вскоре ушёл, сдувшись, учитывая, что объект его привязанностей полностью игнорировала его всю ночь и ушла с другой женщиной. Вскоре Исида и Эйвери разошлись, оставив Каттера и Рика.
Каттер как можно быстрее допил пиво. Он отчаянно пытался сбежать, но не собирался тратить пиво зря.
Рик отпил виски, прищурившись, глядя на Каттера.
— Ты действительно думаешь, что это справедливо, позволить Люси болтаться с тобой, когда она тебе неинтересна?
Он чуть не подавился пивом, когда его возмущенный волк зарычал.
— Что? — пробормотал Каттер.
Лев издал насмешливый фырканье.
— Я вижу, как она смотрит на тебя. Не секрет, что она испытывает к тебе чувства или что ты не отвечаешь ей взаимностью. АСР полон сплетен. Я знаю, что она гонялась за тобой целый год. Просто кажется странным, что ты вдруг околачиваешься вокруг неё, как дурной запах. Интересно, это из-за меня?
— Не обольщайся, — прорычал Каттер.
Кем, блять, этот лев возомнил себя? Он вёл себя с Люси не иначе, чем когда-либо. Просто потому, что этот мерзавец имел на неё виды, это ни хрена не изменило. Может быть, он предупредил Люси держаться подальше от него, но это было только потому, что он знал, как действуют львы. Львы-самцы любили иметь гаремы жён, и, если Люси — милая, невинная, наивная Люси — не будет осторожна, она может разделить мужчину с шестью другими женщинами и иметь прозвище «Суббота».
Лев-перевёртыш посмотрел на него терпеливым, почти жалостливым взглядом.
— Ты не думаешь, что тебе следует оставить её в покое? Другие мужчины могут быть заинтересованы в ней.
Его волк пытался кинутся и укусить этого засранца, у проклятого зверя практически потекло слюноотделение при этой мысли.
— Другие мужчины, такие как ты?
Рик выпятил подбородок и расправил плечи, поднявшись до своего шести футов четырёх дюймов роста. Да, он мог быть немного выше и даже немного шире, чем Каттер, но волк был уверен, что сможет победить его в бою. Ха, уверенность — ничего, он уже планировал танец победы в своей голове. К сожалению, до драки дело не дойдёт.
— Да, как я, — просто ответил лев. — Я просто волнуюсь, что Люси не заинтересуется, пока ты по-прежнему цепляешься за неё. Мне кажется, у тебя было более чем достаточно шансов быть с ней, а теперь, когда у нее есть шанс быть счастливой с кем-то ещё...
Каттер ударил бутылкой пива по столу, мгновенно разбив её. Это заставило нескольких других посетителей подпрыгнуть и вызвало саркастические аплодисменты более чем одного из его товарищей по АСР.
Каттер проигнорировал вопли своего животного.
— Люси — взрослая женщина, — сказал он другому мужчине, — если она хочет быть с тобой — это её дело.
Его ответ на самом деле немного отвлёк
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева

Ирина Мурашова09 май 14:06