Ненастоящая жена дракона - Майя Фар
Книгу Ненастоящая жена дракона - Майя Фар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понимала, что, если я просто буду спрашивать, дома ли владетель, вряд ли меня к нему пустят. И хотя решимость моя ругаться с владетелем после долгой дороги слегка уменьшилась, но я уже была здесь и поэтому отступать была не намерена.
– Передайте господину владетелю, что к нему приехала госпожа Фронир, – заявила я.
Это как‑то слабо подействовало, потому что дворецкий высокомерно сообщил:
– Но господин владетель дома не принимает.
Пришлось импровизировать, и я сказала, что у нас с ним договорённость.
Глаза дворецкого слегка выкатились, и он стал похож на большую лягушку.
– Договорённость? – переспросил дворецкий, и в голосе его звучало сомнение. – Позвольте, и где же это вы умудрились договориться с господином владетелем?
– А вы уверены, что у вас есть право спрашивать эту информацию? – задала я вопрос.
Причём тон я постаралась сделать начальственный, поскольку пить мне хотелось всё больше, так что меня начало подташнивать. И я поняла, что если я сейчас же не получу возможности войти внутрь этого прекрасного дома, откуда тянуло приятной прохладой, то рискую упасть прямо здесь, на крыльце.
– Дверь откройте, – сказала я, – и освободите проход.
– Позвольте, – произнёс дворецкий, – но мне надо выяснить…
– Я ехала сюда почти два часа! – громко, почти на грани крика, сказала я. – Я устала и хочу пить! Пропустите меня, дайте мне воды и потом спрашивайте, сколько вам угодно!
Да, мне пришлось повысить голос, потому что терпение моё было на исходе. Но это подействовало, и уже скоро я очутилась в долгожданной прохладе шикарно отделанного холла особняка.
Я расположилась на мягком диване, который стоял тут же, недалеко от двери, и вскоре слегка прикрыла глаза, выравнивая дыхание, чтобы снять тошноту.
Сквозь полуприкрытые глаза почувствовала, что кто‑то подошёл. Приоткрыв глаза пошире, увидела перед собой поднос со стоявшим на нём высоким запотевшим стаканом с водой. Протянула руку, взяла стакан, сказала спасибо и, прикрыв глаза, начала пить.
Вода была вкусная, холодная, так что тошнота сразу исчезла. Но когда я открыла глаза и посмотрела наверх, то увидела, что рядом со мной стоит совсем не дворецкий, а господин владетель.
Глава 25
Я чуть не поперхнулась, но всё же в последний момент мне удалось себя сдержать. Я сглотнула и поставила стакан обратно на поднос, который продолжал держать господин владетель.
– Здравствуйте, – сказала я.
– Госпожа Фронир. – Густым, низким, с рычащими нотками голосом владетеля можно было укладывать высокую башню – так ёмко и тяжело звучали слова. – Какое дело вас привело ко мне?
Я попыталась встать с дивана, но то ли диван был слишком мягким, то ли я устала и у меня затекли ноги, и сразу у меня это не получилось. Тогда владетель, заметив мои телодвижения, наклонился, обхватил меня в районе талии, легко приподнял и поставил на пол, но отпустил не сразу, только тогда, когда я стала дёргаться, высвобождаясь.
– Вам не обязательно было вставать, – сказал он и улыбнулся.
И почему‑то от его улыбки сердце забилось в два раза чаще, и я чуть было не забыла о том, что я приехала сюда ругаться.
– Господин владетель… – начала я.
– Вы можете обращаться ко мне «господин Ландер», – сказал он.
– Хорошо, – не стала я спорить. – Господин Ландер, что вы сделали с моими работниками?
– Они вам не нужны, – сказал владетель.
– Почему же не нужны? – возразила я. – Очень даже нужны! И вы не имеете права лишать меня возможности собрать урожай.
Владетель был довольно высок, и мне приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо.
– И вообще, как вам удалось… – Я осеклась, потому что вдруг поняла, что, наверное, не стоит спрашивать владетеля, как ему удалось избавить моих работников от клятвы, которую я с них взяла.
Но было поздно. Владетель вдруг посуровел и спросил:
– Вы хотите узнать, как я избавил нанятых вами бедолаг от ужасной клятвы?
Я поджала губы и даже слегка прикусила язык зубами, чтобы не сказать что‑нибудь лишнее.
– Вы знаете, что это запрещено? – голос владетеля теперь звучал почти обвиняюще.
Я решила не признаваться ни в чём.
Владетель подождал моего ответа, но, когда понял, что я не собираюсь отвечать, сказал:
– Я нашёл способ отвязать ваших работников. Я сжёг плантацию аримеля.
«Ага, – подумала я, – значит, мой борщевик называется аримель». А следующая мысль была, что бедненькое растение очень жаль, и я вспомнила выжженный круг – всё, что осталось от моего первого магического творения, которое, между прочим, обладало зачатками разума. А он его сжёг.
И ненависть к драконам всколыхнулась во мне с новой силой.
Между тем владетель не знал, что творится у меня в душе, и продолжил:
– И надеюсь, что вы вырастили аримель ненамеренно, потому что это растение запрещено в империи, и за его культивирование полагается наказание.
А я вдруг поняла, что сейчас я нахожусь в руках владетеля, и если он захочет мне что‑то предъявить за незаконное использование магии, то я даже не смогу ничего сделать. Но я снова промолчала.
– Госпожа Фронир, что вы молчите? Или вы всё выяснили? – спросил господин Ландер.
И мне бы завершить разговор и уйти, извинившись, но у меня же гормоны…
– Нет, конечно, – сказала я. – Вы своим решением, господин Ландер, лишили меня не только работников, но и возможности собрать урожай, потому что я сомневаюсь, что мне удастся собрать овощной урожай за оставшиеся несколько дней.
Лицо владетеля стало растерянным, и голос его зазвучал совсем иначе, когда он вдруг произнёс:
– Госпожа Фронир, я не собирался ничего такого делать. Поверьте, мне, я действовал из лучших побуждений.
И вот лучше бы он меня ругал, но этот его растерянный вид и мягкий тон разозлили меня.
«Вот все вокруг действуют из лучших побуждений, а в результате страдаю снова я». И я ему высказала.
– И вообще, господин Ландер, я попрошу вас не лезть в мою жизнь. Ваше вмешательство только и делает, что мешает. Вы… Вы понимаете, что своими действиями вы потакаете старосте, который преследует только свои интересы? – сказала я. – И я не знаю, можно ли вам верить, или вы действуете с ним заодно.
Я смотрела, как на лице господина владетеля, словно волны, задвигались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
