Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман
Книгу Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 26. Зимняя спячка
Атмосфера кружила голову.
Вид из окна на курорт с горячими купальнями обескураживал. Белая скатерть, свечи и начищенные до блеска приборы придавали вечеру лоска. Музыка лилась сразу со всех сторон, будто пел зачарованный ветер.
Таким бывает в девичьих грезах…
– Так у нас свидание?
– Деловая встреча, – отрезал Рэйдар и почему-то посмотрел на мои губы.
Мне захотелось их срочно облизать. И я даже немножко испугалась, сдержалась, кашлянула, чтобы скрыть неловкость и предложила:
– Согласуем поставку свежих цветов на ваш курорт? Украсите холл отеля или зал ресторана? – Решила тут же наладить канал сбыта, раз у нас «деловая встреча».
– Не думаю, что мэр Коннери одобрит, – нахмурился Рэйдар.
– Но вы же поспособствуете? В конце концов это ваш фамильяр устроил в моем салоне бардак.
– Салазар тут точно ни при чем, – открестился Рэйдар. – Фамильяр может лишь усиливать магию, быть проводником. Но сами по себе ни саламандры, ни другие животные растительной магией не владеют.
– Зара чудесный проводник, – закусив губу, поправилась я. Кажется, и цветочки говорили что-то подобное. – Почему вы продолжаете называть ее мужским именем?
– Привычка.
Рэйдар не сводил с меня глаз, отчего-то медленно сглотнул и подался вперед. Я ощутила хлынувший в лицо жар, который осел на плечи невесомой шалью.
Хорошо, что в кабинку заглянул подавальщик! Служащий вкатил тележку, быстро расставил перед нами аппетитно пахнущие блюда и так же быстро удалился.
– Так сколько, говорите, саламандра живет у вас в семье? – оживилась я. Меня вдруг принялись терзать смутные догадки. Если Зара только проводник, чью же магию она усилила?
– Уже лет триста, – бросил Рэйдар.
– Надеюсь, это фигура речи.
– Отнюдь.
Повисло густое молчание.
– И вы не разглядели?.. – начала я, отчаянно краснея.
– Нет, – не дал он мне закончить.
Впрочем, змеи, ящерицы и прочие земноводные действительно ничего лишнего на показ не выставляли, были не в пример скромны и молчаливы. Перепутать Зару с Салазаром было легче легкого.
– Немудрено, – согласилась я вслух. – Что теперь?
– Ужин, – вернул Рэйдар в реальность. – Мясные колбаски специально для вас, ши Аксель.
– Зовите меня Майя, – разрешила я, разглядывая поджаристые колбаски, свернутые спиралью. Вокруг мясной загогулины лежали томленые овощи, залитые ягодным соусом.
– Попробуйте, Майя, – согласился Рэйдар.
И я наколола на вилку овощной кусочек и аккуратно отправила в рот. Если честно, непринужденно жевать под пристальным мужским взглядом не получалось. Я даже не разобрала, что проглотила: кабачок или капусту кольраби?
– Вкусно, – вежливо похвалила я и, отложив вилку в сторону, воззрилась на Рэйдара.
Чего он от меня хочет? Почему тоже не ест?
Рэйдар тяжело вздохнул, подхватил столовые приборы и ловко отрезал кусок от румяной колбаски… на моей тарелке!
– У меня лучший повар в городе, – без тени хвастовства, просто как факт выдал Рэйдар и поднес кусочек, исходящий ароматным дымком, к моим губам. – Не бойтесь, Майя, откройте рот.
– Только после вас, – робко отказалась я, хотя попробовать очень хотелось, ведь пахло одурительно.
Живот подпел протяжной руладой. Я замерла и перестала дышать. Рэйдар нахмурился и хотел демонстративно облизать вилку, но не успел…
Откуда-то сверху свалилась приснопамятная саламандра и произвела эффектный шлепок по столу. Хорошо, что свечи устояли! Зара, не мешкая, стащила кусок колбаски с вилки Рэйдара, проглотила и потянулась за оставшейся порцией.
При этом глаза у саламандры были закрыты. Она ориентировалась то ли на ощупь, то ли по нюху, и мясной деликатес определила безошибочно.
– Фу! – коротко и очень грозно приказал Рэйдар.
Я аж подпрыгнула!
А Зара вообще никак не отреагировала. Покончила с колбаской из моей тарелки и уже схватила за хвостик такую же на тарелке Рэйдара.
Он аккуратно поймал расшалившегося питомца поперек туловища, под передние лапки. Но проныра выскользнула из мужских пальцев и ринулась ко мне, ткнулась мордой подмышку, пристроила задние лапы на груди и придержалась хвостом за шею. Я невольно подставила руки, чтобы Заре было удобнее, и потрепала безобразницу по спинке.
– Ты прямо медведь-шатун в зимнюю пору, а не саламандра! – пожурила я розовую прелесть, без приглашения утащила колбасу с тарелки Рэйдара и подсунула в открывшийся ротик. – Кушай-кушай, моя хорошая, и беги к деткам. И своих высиживай, и моих подкармливай. Как бы ты там это ни делала, но получается красиво.
– Фамильяр пока еще мой, – прорычал Рэйдар. Похоже, ситуация с питомцем разжигала в нем бурю эмоций.
– Фиалки она растит мои, – пожала я плечами.
А Зара снова с грохотом плюхнулась на стол вместе с кругляшом колбасы и обхватила его всеми четырьмя лапами. С ближайших свечей сорвалось пламя, окутало саламандру вместе с добычей теплым коконом, моргнуло. Зара со щелчком исчезла, оставив после себя колышущийся дымок.
Вот так номер!
– Тот ритуал, который вы провели… – начал Рэйдар.
– Ну, формально, его провела не я.
– Его придется отменить, – закончил он.
– Я и сама была не рада, когда узнала о ритуале, – призналась я, пребывая под впечатлением от происходящего. – И хотела все отменить. Но потом, в смысле теперь… вроде как передумала. – Я помолчала под грозным взглядом Рэйдара и тихонько добавила: – Мне нравится в Чоктау. Понимаете?
– Кто провел ритуал? – Он будто меня не услышал.
– Моя помощница Блэр ездила к безымянному магу-отшельнику в Риверстон.
– Тогда не будем терять времени. Летим.
Рэйдар решительно отодвинул стул и вышел из-за стола.
– Вы хотели сказать, едем? – пискнула я.
– Летим, – прорычал Рэйдар Гроу. В его глазах полыхнул огонь. Зрачки вытянулись в узкую полоску, а на щеке выступила бронзовая чешуя.
То есть он не пошутил?!
– Прямо сейчас? – только и смогла выдавить я.
Глава 27. За семейным счастьем
За окном уютного зала ресторации совсем стемнело. В глазах Рэйдара заплясали язычки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06