KnigkinDom.org» » »📕 Сплоченные нитью - Дениз Стоун

Сплоченные нитью - Дениз Стоун

Книгу Сплоченные нитью - Дениз Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
усами?

— Честно, приму это как комплимент. Я думала, что парик с усами — это что-то вроде Вельмы в стиле Халка Хогана. — Она хихикает. Если ей кажется, что это выглядит привлекательно, то пусть. — Тебе нравится? — Она крутится, юбка слегка развевается, и на мгновение вся абсурдность её наряда исчезает, оставляя только тепло, разливающееся по спине. Надеюсь, теперь она будет крутиться каждый раз, когда мы встречаемся.

— Ты выглядишь нелепо, — бормочу я, пытаясь сдержать улыбку.

Она перестаёт вертеться и упирает руку в бок.

— Нелепо хорошо, да?

— Конечно, Утёнок.

— Ну же, что ты думаешь? — спрашивает она снова, на этот раз мягче.

— Наряд и парик могут остаться, но усы — долой.

— Ой, да ладно! — Она протягивает мне подарочный пакет. — Открой. — Я достаю бейсболку, очки авиаторы, длинный светлый парик, ещё одни усы и малиново-красный свитер. — Я приготовила маскировку и для тебя, — говорит она с торжествующей ухмылкой, облокачиваясь на капот моей машины.

— Нет.

Она громко стонет, размахивая руками.

— Что это за вечное «нет»? Твоё любимое слово? «Да», Кэмерон. Давай, скажи это со мной. Мы говорим «да». — Я смотрю на неё без эмоций. — Ладно, попробуем позже. А теперь надевай свой костюм. Мы по графику!

— Ни одна женщина ещё не помыкала мной так, как ты, — признаюсь я.

— Ну, если мы собираемся продолжать встречаться, тебе лучше привыкнуть. — Она игриво выпячивает губы. — Вообще, тебе стоит быть благодарным за моё руководство.

Я усмехаюсь.

— Руководство, говоришь? Больше похоже на непрошеные приказы.

— Разница невелика, — отмахивается она.

Сердце бешено колотится. Отказывать ей становится всё сложнее, и, кажется, мне это даже нравится.

— Ладно. Я надену это, но без усов. И парик — тоже нет.

— Ты — убийца веселья, — дразнит она.

— А ты — проказница.

— Уф! — Она срывает усы и засовывает их в карман.

Я открываю дверь, снимаю куртку и бросаю её на сиденье, а затем надеваю этот ослепительно яркий свитер. Меня окутывает ванильный аромат. Ткань мягкая, как одно из одеял Дафны.

— Ты сделала это сама?

— Ага.

— Ты связала целый свитер за две недели?

— Ты раздуваешь из этого проблему. — Она обходит меня и садится за руль, прямо на мою куртку, свесив ноги из машины. — Я же этим зарабатываю. Это просто лицевая гладь. На это ушло полсезона «Девочек Гилмор». Пустяки. — Но для меня это не пустяки. Никто раньше не делал для меня ничего подобного. Мысль о том, что её руки касались каждой петельки, наполняет меня теплом, которое я не могу назвать.

— А теперь давай, надевай остальное, — настаивает она.

— Спасибо, Дафна.

— Да брось.

Сегодня мне нужна эта отвлечённость. Всю неделю мои мысли были в хаосе после двух ничьих в последних матчах «Линдхерста». С такими темпами выиграть трофей кажется невозможным. А две недели назад в ботаническом саду я нашёл редкие моменты покоя. С Дафной я не чувствую себя вратарём, обременённым неоправданными ожиданиями; я просто мужчина, наслаждающийся обществом красивой девушки с заразительным смехом. Она заставляет меня забыть обо всём. Её солнечная энергия наконец-то пробивается сквозь мои тучи.

— Так что мы здесь делаем?

— Я подумала, что будет весело посетить несколько мест, которые я присмотрела для своего вязального ретрита. Ну, знаешь, раз уж ты сегодня мой личный водитель. — Дафна смотрит на бескрайние пастбища, усеянные сотнями овец.

— Почему ферма?

— Не просто ферма. Овечья ферма! — Я смотрю на неё, склонив голову. — Шерсть ведь делают из овец, глупыш.

— Естественно. — Я никогда не задумывался, откуда берётся моя одежда, но она заставляет меня заинтересоваться.

Дафна проверяет телефон.

— Миранда Ламбрайт, владелица, должна быть нашим гидом.

— Думаешь, это её настоящее имя или кодовое? Ламб… райт?

Она звонко смеётся.

— Может, тут тёмный рынок шерсти.

— Тогда хорошо, что мы под прикрытием.

Дафна выставляет ногу и толкает меня в голень. Она смотрит на меня с весёлым блеском в глазах.

— Для футболиста ты не слишком жаждешь испачкаться.

С хриплым смешком я опираюсь предплечьем на крышу машины и наклоняюсь ближе, опуская голос до шёпота у её уха.

— Я люблю пачкаться, когда игра становится интересной. Могу и тебя запачкать.

Она кусает губу, пытаясь сохранить самообладание.

— Ч-что?

Одним движением я хватаю её за руки и вытаскиваю из машины. Она подпрыгивает, её сапоги вязнут в густой грязи. Брызги летят на мои джинсы.

— Вот, теперь мы оба в беспорядке.

— У тебя это врождённое? — Её щёки розовеют, и она не спешит отпускать мои руки.

— Ты во мне это пробуждаешь. — Я ухмыляюсь, зная, что это сводит её с ума.

Она сглатывает.

— Ты невыносим.

— Привыкнешь, — говорю я, но нас прерывает кашель.

— Вы, наверное, Дафна? — Коренастая женщина с кудрявыми рыжими волосами окликает нас с крыльца, её голос звучит с густым британским акцентом.

— Миранда, приятно познакомиться! — кричит Дафна, и мы подходим ближе.

— Та самая. А этот парень, одетый, как свёкла?

Обычно оскорбления от незнакомцев раздражают меня, но этот свитер связала Дафна. Честно говоря, я самая симпатичная свёкла на этой ферме.

— О, он? — Дафна наклоняет голову в мою сторону. — Это Гусь, мой помощник на сегодня.

Сначала я умоляю её извиниться, потом становлюсь её водителем, а теперь — помощником. Скоро, глядишь, буду, как пёс, сидеть у её двери, ожидая следующей команды.

— Рада познакомиться! Заходите. — Миранда приглашает нас внутрь. — Расскажите о вашем мероприятии. Я слышала о вязальных кружках, но целый ретрит — это ново!

Дафна оживляется.

— Я хочу повысить осведомлённость о психическом здоровье через терапевтическое искусство вязания.

— Звучит прекрасно!

— Здесь поблизости есть отели? Некоторые гости приедут издалека.

— Ничего нет в радиусе двадцати минут.

Дафна разочарованно смотрит на меня, безмолвно говоря: «Фух». До меня доходит, что она хочет разделить это со мной — впустить меня в свой мир. Я польщён и немного удивлён. Может, я всё-таки не разучился заводить друзей.

— Поняла. — Она кивает. — Сколько человек вмещает амбар?

— Примерно сто. Вы планируете на март, но предупреждаю: здесь будет так же грязно, как сегодня.

— Это полезно знать!

Следующий час мы осматриваем территорию, пока Дафна рассказывает Миранде о своём ретрите. Она описывает планы: мастер-классы, тихое вязание, приглашённые спикеры, социализация и даже йога под названием «вязание тела». К концу недели она надеется передать большинство изделий в больницы или приюты. Её искреннее желание помогать другим оставляет меня без слов.

В конце нашей экскурсии Миранда соглашается снизить цену за аренду сарая и прочитать лекцию о производстве шерсти.

— Дайте-ка я достану вам парочку образцов пряжи, — улыбается Миранда. — Можете погладить этих малышей. Они родились в прошлом месяце. — Она указывает на небольшой загон внутри сарая, где жмутся друг

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма13 март 15:58 Что я только что прочитала??? Что творилось в голове автора когда он придумывал такое?? Мой шок в шоке. Уверена по этой книге... Владелец и собственность - Аннеке Джейкоб
  2. Гость Наталья Гость Наталья13 март 10:43 Плохо... Вроде и сюжет неплохой, но очень предсказуемо и скучно. Не интересно. ... Пробуждение куклы - Лена Обухова
  3. Гость Елена Гость Елена12 март 01:49 История неплохая, но очень размазанная, поэтому получилось нудновато. Но дочитала. Хотя местами - с трудом, потому что, иногда,... Мама для дочки чемпиона - Алиса Линней
Все комметарии
Новое в блоге