Диагноз на двоих - Марисса Эллер
Книгу Диагноз на двоих - Марисса Эллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там не бардак, не совсем. Квартира очень уютная, чувствуется, что здесь живут. В ней сталкивается все подряд: грязные кроссовки и дорогой с виду блейзер, висящий у двери; идеально расставленные на диване подушки и куча белья на полу.
Мы следуем за Эйвери на кухню, и Кэролайн садится на высокий стул за барной стойкой.
– Итак, – говорит Эйвери. – С чего начнем?
– Вы уже приступаете к готовке? – спрашивает Лайла. Она появилась из коридора, который я не вижу.
– Да. Мы не знаем, сколько попыток понадобится, чтобы приготовить что-нибудь съедобное, – отвечает Эйвери. – Что вы так боязливы, маловерные?[20]
– Одна попытка. Обещаю. – Я пытаюсь говорить с энтузиазмом, но это не мой обычный подход. На кухне я больше Гордон Рамзи[21], чем Ри Драммонд[22].
Грант просовывает голову в дверь:
– Я пытался объяснить Паркеру, что ему нужно приложить лед к колену, но он сказал мне отвалить. Может, кто-то другой ему скажет?
Я уже поняла, что из всех нас Паркер меньше всего желает заботиться о себе. Сцена, которую я только что наблюдала, тому подтверждение. Лайла уходит.
Грант делает шаг в противоположную сторону, ближе к тому месту, где стою я. Опять это странное притяжение. Оно возвращается к жизни, как и я. Я не видела Гранта с тех пор, как на меня снизошло революционное откровение о том, что он мне и правда очень нравится. Теперь любая его черта кажется лучше. Вообще все кажется ярче, живее. Как будто раньше я видела его через линзу старого «полароида», а теперь смотрю на него в кристально чистом HD-разрешении.
– Итак, – говорю я, пытаясь прийти в себя. – Думаю, нам лучше разделиться. Я буду делать безглютеновый корж, Эйвери может раскатать и нарезать тесто для обычных коржей, а Кэролайн – нарезать овощи. Всех все устраивает?
– Ага, – говорит Кэролайн. – Только я не принимаю критики в сторону своей нарезки. Слышишь?
Я киваю. Она единственный человек, которого боится мой внутренний Гордон Рамзи.
На столе лежат ингредиенты из списка. Я достаю одну упаковку готового теста для коржей и открываю ее.
– Эйвери, можешь разрезать это на… – Я умолкаю, считая людей в уме. – Три части и разложить на противнях?
Эйвери кивает.
– Я буду готовить здесь. – Я указываю на противоположную сторону столешницы рядом с духовкой. – В безглютеновой зоне. Все, что я трогаю, никто другой трогать не может. Ничего лишнего попасть не должно, но все-таки лучше быть осторожнее.
Эйвери фыркает:
– Ты права. Я знаю, как важно быть осторожным, поверь мне. Я купила дополнительные маты, чтобы всем было удобно, и убедилась в том, что они все продезинфицированы, и старые, и новые. Я сверху донизу вымыла обе раздевалки. Проверила фильм на светочувствительность. Принесла дополнительные одеяла и вентиляторы, потому что кто знает, у скольких людей проблемы с температурой.
– Вау, – говорит Кэролайн. – Ты не пожалела сил.
– К такому нельзя относиться спустя рукава. Все заслуживают комфорта.
Эти слова впечатляют неукротимостью Эйвери. Она такой же самородок, как и Кэролайн, – сильный характер сочетается с проникновенной эмпатией. Такое может пугать, но ее напористость укоренена в заботе о других, и это делает ее в чем-то мягче.
– Кое-кто, – Эйвери направляет наполовину открытую банку с тестом на Гранта, – однажды отравился у меня в зале, так что больше этого не повторится.
– Ты не знаешь, где я отравился, – говорит Грант, скрещивая руки на груди.
– Я знаю лишь то, что однажды ты пришел сюда, а на следующий день выглядел так, будто умираешь. Какие еще могут быть объяснения?
Я думаю о том, что такого Грант мог делать в этом зале, отчего ему стало или не стало плохо. То есть хуже, чем обычно.
– Да любые. Может, я ехал на эскалаторе в торговом центре и лизнул поручень, – предлагает Грант.
Кэролайн смеется, я бы тоже хотела, но картинка в голове настолько отвратительна, что я не смеюсь.
– Фу, Грант, как мерзко, – говорит Кэролайн между приступами смеха.
– Ребята, – говорю я. Это уже самый необычный опыт готовки, который у меня был, а мы еще даже к ней не приступили. – Не то чтобы этот разговор не увлекательный, но нам нужно хотя бы попытаться что-то приготовить.
Эйвери достает противни, а я начинаю отмерять ингредиенты.
– Подождите. – Я всех останавливаю. – После этого разговора всем нужно помыть руки. Грант, помой свои дважды.
Я мою руки, пока они не начинают пахнуть лимонным мылом. Некоторое время мы работаем в тишине, квартиру наполняют звуки лязгающих кастрюль и ножа Кэролайн о разделочную доску. Вот что я люблю в готовке. В ней есть гармония – равномерный ритм, благодаря которому все работает. Скрежет рассыпающегося на кусочки лука, металлический звук, с которым Эйвери раскладывает тесто по противням… это почти мелодия. Я чувствую ее, как будто она осязаема. Нет ничего лучше кулинарной гармонии.
– Окей. Первые противни готовы к духовке. – Эйвери берет в каждую руку по противню. Я размещаю их так, чтобы в духовку поместились несколько ее и несколько моих.
Мы возвращаемся в наш ритм, и вскоре пиццы начинают курсировать то в духовку, то из нее, а люди – то в квартиру, то из нее уже с кусочками, выбрав себе нужные добавки. Пицца-бар хорошая идея, хоть и моя. Все получают именно то, что хотят, а моей сестре не приходится голодать.
Раковина наполняется грязной посудой, и Грант вклинивается в наш ритм. Он стоит рядом со мной; я передаю ему посуду, которую он моет, пока я наблюдаю за ним краем глаза. В этом мгновении нет ничего сложного, но мне кажется, я еще никому не уделяла столько внимания.
Он в футболке с логотипом спортзала – в этот раз в черной с длинными рукавами. Он закатал рукава до локтей, и не знаю почему, но мне это кажется невероятно привлекательным. Это просто предплечья… но зато какие. Его руки в мыле, и он улыбается каждый раз, когда бросает на меня взгляд. И каждый раз у меня сердце пропускает удар. Мне приходится постоянно напоминать себе, что вокруг нас люди.
Мы вчетвером едим последними, хотя пиццы осталось совсем немного. Топинги разобрали подчистую. Никто не попробовал базилик, который я нарезала. Какой перевод зелени!
Грант позади меня – выбирает, что еще хочет положить себе на пиццу. Он постепенно вторгается в мое личное пространство.
– Слушай, а почему у нас нет ананасов? – спрашивает он.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
П-А11 апрель 21:11
Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую....
Силантьев Вадим – Засада
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
