Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви
Книгу Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну-ну, – тихо сказал он. – Не волнуйся. Мы ее обязательно найдем.
– А если не найдем? – спросила она, серьезно глядя на него огромными глазами.
Глава тринадцатая
Он не понимал, почему она так настроена.
– Да говорю же, найдем. У нас впереди еще несколько месяцев. Даже если твоя мама гений шпионажа… Это же Кембридж. Как ты сказала, даже почти и не город. И человек не иголка в стоге сена.
– Но в том-то вся и штука, – покачала головой Изи. – Найти ее, по идее, должно быть легко. Как тут не задуматься? Что, если ты прав? – Она окунула пальцы в лужицу пролитой воды на столе. – Что, если я не смогу ее спасти?
– Тогда тебе придется вернуться домой и постараться с этим смириться. – Он проговорил эти слова как можно более мягко.
– Ты говоришь прямо как мой отец, – сказала Изи, тихонько шмыгнула носом и пальцем вытянула воду из лужицы в замысловатую петляющую линию. – Он запретил мне отправляться сюда. Считал, что это неправильно.
– Считал, что прошлое не изменить?
– Не хотел, чтобы прошлое меняла я. – Изи продолжала водить пальцем по столу, и вода из лужицы разошлась по нему причудливыми, ветвящимися завитками, образуя как бы стебелек со множеством листиков. – Конечно, он не мог просто взять и прямо мне запретить. И тогда он рассказал одну историю. Это такая ямайская фишка – у нас любят говорить загадками. – На губах ее заиграла теплая и вместе с тем расстроенная улыбка.
– И что это была за история?
– Про одну девушку… Ее возлюбленный упал в реку и стал тонуть. Она прыгнула в воду, чтобы спасти его, но в итоге утонула сама. – Изи сокрушенно покачала головой. – Тогда я ему сказала, что тонуть не собираюсь. Спасу ее, а потом вернусь.
– И что он ответил?
Изи провела по своему рисунку ладонью и размазала его, отправив в небытие.
– Он сказал: «Из этой реки кто-то обязательно выйдет, но это будешь уже не ты».
Джо сразу все понял:
– Он не хочет, чтобы ты изменилась. Даже если вернешь маму.
Глаза Изи наполнились слезами. Джо отвернулся, чтобы дать ей время прийти в себя.
– Видно, что он хороший отец.
– Да, хороший.
Краем глаза он наблюдал, как она вытирает слезы.
– Я очень по нему скучаю. По его вечеринкам. Его шуткам. Глупым историям. По его стряпне. Ты знаешь, он выучился готовить все ганские блюда, которые готовила мама! Джолоф, фуфу[15]. Не хотел, чтобы мы забывали свои корни, – с теплотой в голосе рассказывала она. – И мои сестры – им сейчас пятнадцать и семнадцать лет – они думают, что уже такие взрослые, а на самом деле куда там. Совсем еще маленькие. – Она уперлась взглядом в барную стойку. – Так было жалко с ними расставаться. Даже на время. Но… – Она беспомощно пожала плечами. – Я же старшая. И все исправить должна я.
Джо молчал, не зная, что сказать.
– Ты прости меня, – добавила Изи и снова шмыгнула носом. – Просто… иногда здесь все так действует на нервы. – Она задрала голову, желая остановить слезы. – Эти ваши шумные машины, дым отовсюду, старинные телефоны, глупая инди-музыка, которая везде и у всех звучит одинаково, и все остальное – тут совсем не то, к чему я привыкла.
– Ты просто тоскуешь по дому, – мягко сказал он. – Это неудивительно. Ты в далеком прошлом, это все равно что попасть в совсем чужую страну. Ты получила культурный шок высшей степени и пытаешься справиться с ним в одиночку.
Изи издала тихий звук; казалось, ей трудно дышать. Она быстро смахнула покатившуюся по щеке слезу, но Джо все же успел заметить движение. Ей было очень не по себе – это читалось в каждой линии тела, – но она явно не хотела показывать ему свою слабость. Он жаждал исправить ситуацию, но не знал, что нужно для этого сделать. И вдруг в голову пришла блестящая идея, яркая, как новое стихотворение. Глупая, конечно, в финансовом смысле, но оно того стоило.
– Пойдем-ка.
Дав ей немного времени, чтобы собраться с мыслями, он повел ее за собой. Выйдя за ворота колледжа, он окинул взглядом улицу, надеясь увидеть Веру-экскурсовода, но женщины нигде не было.
– Куда мы? – спросила Изи.
– Увидишь, – коротко ответил Джо, направляясь по темным улицам к обшарпанному торговому району Брэдвеллс-Корт.
Когда они добрались до места, Изи посмотрела на Джо широко открытыми глазами:
– Черт возьми, это что, лазертаг?
Они надели жилеты, взяли оружие и ступили на площадку. В мерцающей темноте он повернулся к ней лицом.
– Ты сказала, что скучаешь по своему времени? – Он обвел рукой неоново-картонную антиутопию. – Смотри. Оно перед тобой.
– Да, тут жутковато. – В ее невозмутимый тон прорывались истерические нотки. – Такое чувство, что я в родном доме.
– В бронежилете и с лазерной пушкой в руках?
– Не смейся надо мной, Джозеф Грин. Я же говорила, что тоже играю в ассасинов. – Она подняла пистолет. – Правда, я не сказала, что играю всегда до победного конца.
Изи сорвалась с места и помчалась прочь. С колотящимся сердцем он бросился следом. Радость распирала грудь, пока он полз вдоль стены, которая из картонной декорации превратилась в неоновый фасад города будущего. Он заглянул за угол, высматривая там Изи. Поначалу с ней надо поаккуратнее, ведь она в лазертаге впервые. Пусть сделает пару выстрелов, пусть поверит в свои силы, а уж потом…
Вдруг Джо услышал резкий звук. Он вздрогнул от печального пиканья жилета, сообщавшего о его виртуальной смерти.
– Эй-эй! – крикнул Джо.
Изи, которая каким-то непостижимым образом оказалась над ним, помахала ему рукой и снова взяла его на мушку. С воплем Джо бросился прочь, чтобы успеть восстановиться.
Такого поворота событий Джо никак не ожидал. Прочь рыцарские замашки, он разобьет ее в пух и прах. В своем флуоресцирующем в свете фонарей платье она станет для него легкой мишенью. Но все его выстрелы почему-то летели мимо: Изи, казалось, превратилась в призрак, в мираж. У него осталась всего одна жизнь, сердце колотилось, Джо дышал часто и тяжело. Он всматривался в клубящийся неоновый дым впереди, пытаясь угадать, что его там ждет, как вдруг кто-то бросился на него сбоку. Среагировать он не успел, оружие выбили из рук, а к виску прижали ствол.
– Бабах, – прошептала она ему в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
