Защитник для чужой невесты - Алина Углицкая
Книгу Защитник для чужой невесты - Алина Углицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пытаясь разрядить обстановку, я перевела разговор:
– Значит, мы плывем уже третьи сутки? А где Авенар?
– Леди не должна интересоваться рабом, – в голосе Химены появились менторские нотки. – Это недопустимо для невесты его светлости.
Замечание было справедливым. Воспитанная леди не станет переживать о чужих рабах или слугах. Но вместо согласия оно вызвало во мне досаду. Не много ли берет на себя простая служанка, указывая невесте своего господина?
– Я не интересуюсь рабом, – произнесла, четко выделяя каждое слово. – Я интересуюсь сохранностью своего имущества. Ведь раб моего супруга – это и мой раб, не так ли?
– Брак еще не свершен, леди, – Химена поклонилась, будто извиняясь за свои слова. – Вы пока не имеете прав на имущество его светлости. К тому же тот, о ком вы беспокоитесь, вовсе не стоит такой заботы. Не переживайте о нем. Капитан Рифрайн выделил помещение для ваших сопровождающих.
Это был тонкий намек, что помимо раба мне стоило бы переживать и о солдатах. Раз уж меня так заботит движимое имущество герцога.
Намек я проглотила, но чувство досады только усилилось. Эта Химена мне совершенно не нравилась. Даже божественный лимонад и вкусная еда не могли это исправить.
А еще мне захотелось увидеть Авенара. Это желание нахлынуло резкой, нестерпимой волной. И ему не было никаких объяснений.
С первой встречи я мечтала о том дне, когда мне не придется выходить из комнаты и натыкаться на каменное лицо дракона и его пронзительный взгляд. Но сейчас ощутила, что именно этого взгляда мне не хватает.
– Химена, – произнесла я, окончательно откладывая приборы, – раз вы моя горничная, значит, должны были позаботиться и о моем туалете?
– Да, леди, – она поклонилась. – Его светлость побеспокоился, чтобы у вас было, что надеть во время пути.
Ее взгляд указал на большой сундук, стоящий в углу каюты.
– Его светлость очень щедр, – отметила я светским тоном.
Затем поднялась.
Похоже, пора вспомнить, что я из благородного рода и получила достойное воспитание. А уж как обращаться со слугами, знаю не понаслышке.
– Химена, подберите мне платье для прогулки. Я желаю подняться на палубу и засвидетельствовать свое почтение нашему капитану.
Мой голос даже не дрогнул. Хотя я уже давно ни с кем не говорила подобным тоном.
Лишь сердце сжалось. Ведь я надеялась увидеть Авенара.
Глава 18
Пока Химена помогала одеваться, я сохраняла благородную неподвижность и маску спокойствия на лице.
Движения горничной не были грубыми или неучтивыми, однако в каждом жесте чувствовалось её отношение ко мне. Даже в ее молчании сквозила снисходительная неприязнь, превосходство и полное отсутствие уважения к будущей госпоже.
Химена будто знала что-то, о чём я не догадывалась. И это знание позволяло ей смотреть на меня сверху вниз, хотя она была всего лишь служанкой.
А может, и нет…
Ведь я действительно ничего не знаю о месте, куда направляюсь. И о своём женихе.
Меня не удивило, что Химена ждала на корабле, а не приехала в Бурджес вместе с отрядом. Это как раз было понятно. Благородной даме полагается путешествовать с собственной горничной, которой у меня, к несчастью, нет.
Но знал ли об этом мой жених? Вряд ли. Ведь я могла взять любую незамужнюю женщину из деревни. Но мне и в голову не пришло оторвать кого-то от родного дома в угоду своим желаниям.
Минрах – это очень беспокойное место. Герцогство граничит с драконьими землями, и там вот уже много лет то вспыхивают, то затихают вооруженные стычки. По слухам, драконы постоянно пытаются прорвать оборону. А защитить от них наши земли могут только маги. Сильные маги. Такие, как герцог Минрах.
Размышляя об этом, я исподволь наблюдала за скупыми и точными движениями горничной. Отмечала наклон головы, поджатые губы, ровную спину, нейтральное выражение на лице.
Эта женщина не похожа на обычную служанку. Слишком много властности в манерах. Хотя и придраться к её работе нельзя. Одела она меня быстро и чётко, ни разу не дёрнула и не зацепила кожу крючком.
Кто же она такая?
Я уже поняла, что задавать этот вопрос ей бесполезно. Мало того, что ловко уйдёт от ответа, так ещё и прочитает лекцию о том, какой должна быть настоящая леди.
Одежда, присланная герцогом, выглядела изысканно и была высшего качества. Прежде я ничего подобного не носила, но сразу оценила её удобство.
Мое новое одеяние состояло из нескольких слоев: мешковатые штаны с узкими манжетами, льняная сорочка, нижнее платье из расшитого шелком муслина, верхнее – из мягчайшего велюра, а поверх всего этого великолепия – теплая длинная туника с разрезами по бокам.
Каждая деталь была искусно выполнена. Внутренние швы не натирали. Затейливая вышивка гляделась произведением искусства, а широкие юбки не стесняли движений.
Почему Авенар не привез эту одежду с собой? Этот костюм больше подходит для путешествия верхом, чем мое старое платье.
Ответов было два. Либо герцог не учел, что у меня нет платья для верховой езды, либо нарочно позволил мне пережить все тяготы дороги, чтобы сейчас я сполна ощутила разницу.
Я постаралась, чтобы ни эти размышления, ни эмоции не отразились у меня на лице. Да и настороженное отношение к горничной придержала глубоко внутри. Сохраняла спокойствие и безмятежность. Как и полагалось истинной леди.
Закончив с нарядом, Химена поднесла мне настоящее зеркало в серебряной оправе, чтобы я по достоинству оценила ее работу. Но я лишь мельком глянула на себя. Отметила волосы, заплетенные в две тугие косы и уложенные “калачиками” над висками, и скупо кивнула:
– Хорошо. Идёмте на палубу.
По лицу горничной скользнуло неудовольствие, однако эта эмоция настолько быстро исчезла, что я не могла быть уверенной наверняка. К тому же Химена прошла вперёд, чтобы открыть мне дверь каюты.
В лицо ударил холодный воздух, пахнущий рыбой и водорослями. И я забыла о странностях служанки. Какая разница, что она думает обо мне?
Кораблей я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
