Защитник для чужой невесты - Алина Углицкая
Книгу Защитник для чужой невесты - Алина Углицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следовало бы сказать служанке спасибо за находчивость, но мне не хотелось повторения.
– Можно считать умывание состоявшимся, – произнесла тоном, который не позволял усомниться, что я этого не забуду. – Помоги мне слезть, дай полотенце и подготовь одежду для завтрака с капитаном.
С некоторой опаской Химена исполнила мой приказ и помогла спуститься на пол. Корабль по-прежнему покачивался из стороны в сторону, испытывая моё чувство равновесия.
Однако ступив на прохладные доски босыми ступнями, я почувствовала себя увереннее. Дома утро тоже начиналось с холодного пола.
Несмотря на мои слова о состоявшемся умывании, Химена отправилась за новой порцией воды, пока я вытирала полотенцем волосы.
Около часа она приводила меня в порядок. Расчёсывала и укладывала волосы. Помогала с одеждой – ещё одним нарядом из мягкой ткани, удобным для перемещений по кораблю. Тот, кто готовил гардероб для невесты герцога, хорошо постарался и продумал даже мелочи.
Это точно была женщина. Возможно, даже сама Химена.
Я окончательно убедилась в этом, когда служанка повесила мне на шею нитку серого жемчуга, подходящего к наряду.
– Химена, – окликнула её.
– Да, госпожа.
– Кто собирал гардероб для моего путешествия?
– Я, госпожа, – бесстрастно ответила она. – Вы чем-то недовольны?
– Напротив, хочу поблагодарить тебя за заботу и внимательность.
Химена коротко кивнула, принимая похвалу. Однако на её лице это никак не отразилось. Похоже, эту женщину ничто не сможет пронять.
Но я продолжу искать к ней ключик. Должно быть то, что заставит её стать снисходительнее ко мне. И я узнаю, что это.
Горничная первой вышла наружу, придерживая для меня дверь каюты. В лицо ударил порыв ветра, бросив пригоршню мелких солоноватых капель.
Что-то все сегодня поливают меня водой. Даже небо проливается дождём.
К счастью, далеко идти не пришлось. Каюта капитана располагалась рядом с моей.
– Можешь быть свободна, там я обойдусь без тебя, – сообщила служанке, когда она потянулась к двери, чтобы постучать.
– Нет, – заявила Химена, убирая руку и строго глядя на меня. – Я буду с вами. Или вы желаете, чтобы я оставила вас наедине с чужим мужчиной?
До меня тут же дошла глупость моего приказа. Я привыкла обходиться без горничной. И половину пути проделала без неё. В обществе чужих мужчин.
Однако для невесты герцога это недопустимо. Впрочем, как и для любой юной девушки дворянского происхождения. Не стоит испытывать судьбу и нарушать правила. Прежняя жизнь осталась позади.
Я нетерпеливо кивнула на дверь, показывая, что хочу, чтобы Химена уже постучала. И снова на её лице не дрогнул ни один мускул, когда она исполнила мой приказ.
Дверь распахнулась немедленно, словно капитан стоял за ней и ждал моего появления.
Глава 20
На вид капитану было лет сорок, высокий, худощавый и смуглый. Чёрные волосы с проседью небрежно собраны кожаным шнурком. Карие глаза с морщинками, разбегавшимися к вискам, излучали радушие.
– Наконец-то я имею счастье лицезреть мою дорогую пассажирку! – его улыбка с обилием золотых зубов могла осветить небольшой особняк. – Капитан Гессен Ларден, к вашим услугам.
А я подумала, что зря согласилась прийти на завтрак. Капитан был слишком радушен, слишком любезен и нетерпелив. Он схватил мою руку и тут же облобызал ладонь, изливаясь в комплиментах.
И снова я была благодарна Химене, которая не послушалась приказа и не оставила меня наедине с этим мужчиной.
– Прошу, миледи, проходите в мою скромную холостяцкую обитель и украсьте её своим обществом, – капитан Ларден изобразил изящный поклон.
Я сдержанно улыбнулась и шагнула внутрь каюты, разглядывая её.
Скромная обитель капитана оказалась вдвое больше выделенной мне. Стены отделаны красным деревом, мебель изготовлена из него же. В простенках висели картины с полуобнажёнными красавицами и морскими пейзажами.
В центре каюты ждал овальный стол с удобными обеденными креслами, накрытый на две персоны. Капитан помог мне устроиться в одном из них и сам сел напротив. Химена застыла у меня за плечом.
Не успела я осмотреться, как подскочил слуга и заставил меня вздрогнуть от неожиданности. У этого человека была очень тёмная кожа. Никогда прежде не встречала таких людей. Мне стоило большого труда не таращиться на него в священном испуге. Я усилием оторвала от него взгляд и перевела на стол. Темнокожий слуга наполнил две маленькие изящные чашечки с необычным рисунком из не менее изящного чайничка с витой ручкой и тонким изогнутым носиком.
– Какая интересная посуда, никогда такой не видела, – восхитилась я совершенно искренне.
Капитан Ларден удовлетворённо кивнул.
– Привёз из восточных земель. Люблю те места. Люди там совсем не похожи на нас и много необычных диковинок. Жизнь на корабле бывает однообразной, так что стараюсь радовать себя новинками.
Слуга поставил одну чашку перед капитаном. А вторую подвинул ко мне.
Формой чашка напоминала кувшинчик без горлышка: вместо расширяющегося края – тонкий пояс. И вместо рисунка – орнамент с растительными элементами.
Рассмотрев чашку, я вдохнула аромат. Никогда прежде не встречала такого черного и густого напитка.
– Капитан, что это?
– Прошу вас, мы здесь одни, давайте уже отставим политесы. Меня зовут Гессен, для вас – просто Гесс.
– Тогда и вы называйте меня… – я не договорила, почувствовав тычок в лопатку.
Довольно болезненный, надо сказать. Он заставил меня резко выпрямиться и закусить губу.
По всей видимости, Химена ткнула меня пальцем, напоминая, что я забылась. Невеста герцога Минраха не может фамильярничать с капитаном корабля, доставляющим её как посылку.
– Обращайтесь ко мне леди Бурджес, капитан Гессен, – закончила я, смутившись своей ошибки.
Он поднял взгляд на застывшую статуей Химену, безошибочно угадав причину моей заминки. Улыбнулся одной стороной рта и, чуть склонившись ко мне, тихо проговорил:
– Понимаю, на вашем месте я бы тоже не стал злить самого сильного тёмного мага западного побережья.
Я откинулась на спинку кресла.
– Почему вы на него работаете? – мне было интересно, зачем связываться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
