В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
Книгу В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отвезли её к Бобби, как договаривались, – отвечает он мне, не отрывая глаз от дороги.
– Попроси его не торопиться с ней, пусть не выставляет сразу на торги. А сам свяжись с помощником Роки и скажи, что если денег не будет, следующий будет он.
– Но… Босс! – неожиданно восклицает Лука, глядя на меня в зеркало заднего вида. – С девчонки можно выручить достаточно денег, чтобы…
– Делай, как я сказал! Девчонку придержите. Она же не виновата, что её отец – конченый ублюдок!
– Понял, Босс.
– Ты лично отвечаешь за её сохранность! Головой.
С этими словами я стремительно выскакиваю из машины, как только она останавливается у дома, и врываюсь внутрь, тяжело дыша. Сердце колотится, а кровь пульсирует в висках. Я мчусь по коридору, не обращая внимания ни на что, и, достигнув ванной, срываю с себя одежду. Ледяная струя душа обрушивается на кожу, мгновенно смывая с меня грязь.
Дочь Роки на год страше Луизы. Карла старше Луизы всего на год…
Прости меня! Я молю тебя прости меня! Но я не мог поступить иначе… Не мог…
Я бью кулаками по мраморной плитке душевой кабины, пока костяшки не становятся красными. Затем выхожу из душа, снова надеваю черную рубашку и брюки, а также вместе с ними и маску того, кем я должен быть.
Безразличие страшнее любых других грехов… И я знаю, что это прозвучало лишь, как отговорка!
– Босс, – слышу я голос Луки у себя за спиной, как только выхожу в коридор. – Там этот… французишка из ювелирного ожидает.
Одобрительно киваю в ответ и, вместо того чтобы идти в сад, направляюсь в кабинет.
Чёрт… она старше всего на год!
– Мистер Монтальто, – протягивает мне руку в знак приветствия мужчина возраста моего отца, как только я появлюсь на пороге кабинета. – Мне было приятно выполнить ваш заказ. Я помню, как ваша мать обратилась ко мне с просьбой создать самое прекрасное, что можно увидеть в ночи и я…
Я прикладываю указательный палец к губам, давая понять, что мне нужна тишина. Мистер Дежо кивает в ответ, но в его глазах читается смятение. Сажусь за письменный стол напротив него, и он ставит на стол красный кожаный футляр. Я не решаюсь открыть его, и мистер Дежо делает это за меня. Он достает из футляра ту самую подвеску в виде луны, усыпанной бриллиантами, которую я почти двадцать лет назад снял с шеи покойной матери.
– Задача была не из легких, мистер Монтальто, – найти топазы такого глубокого оттенка. Это London Blue.
Название камней меня не интересует, для меня важно лишь, чтобы они совпадали с цветом ее глаз. И они действительно подобраны идеально. Подвеска, которая тринадцать лет висела на моей шее, теперь перейдет к той, кому она и должна принадлежать.
Такую прекрасную вещь не может носить такое чудовище, как я. Мое тело лишь оскверняло ее все это время.
– Замените футляр на белый. Ей не нравится красный цвет.
– Конечно, мистер Монтальто, – кивает в ответ мистер Дежо.
Я заполняю чек на имя ювелира, указывая сумму на несколько тысяч больше, чем мы согласовали, и передаю его ему.
– Благодарю вас, мистер Монтальто. Вы щедрый человек.
Во мне всё же должны быть хоть какие-то плюсы…
Глава 16. АНГЕЛ
“Отчаяние это нечто соленое, от чего сводит зубы, язык горит, а слёзы бесконечно катятся из глаз. Я впервые ощутила его вкус, и этот привкус навсегда запечатлелся в моей памяти. Это состояние напоминает болото, из которого поднимается такая удушающая вонь, что дышать становится невозможно.
Он щедро подарил мне это чувство. Оказалось, что до него я не знала, что такое настоящее отчаяние. Все страдания, которые я испытывала до встречи с ним, оказались лишь легким дуновением по сравнению с тем штормом, который теперь бушует в моей душе. Теперь я знаю, что истинное отчаяние обжигает, как огонь, оставляя глубокие шрамы. И когда они начинают заживать, он вновь берет в руки нож и, острым лезвием, распарывает их заново, не позволяя мне опомниться и восстановиться.
Каждый раз, когда я надеюсь на исцеление, он с легкостью разрывает тонкую пленку, образовавшуюся на моих ранах, и я снова погружаюсь в бездну страданий. Ему нравится наблюдать, как я ломаюсь в его руках, и он получает истинное удовольствие от этого процесса. Я не знаю, сколько еще времени мне предстоит провести с ним, чтобы он насытился. Но я надеюсь, что немного.
Сальваторе Монтальто – мой мучитель, и с каждым днем моя зависимость от него только крепнет. Я боюсь застрять в этом бесконечном круге страданий и боюсь, что однажды почувствую то ложное чувство безопасности в его объятиях.
Каждый раз, когда я пытаюсь найти свет, он снова тянет меня в тьму. И я боюсь что мне понравится чувствовать боль в его объятиях…”
Дверь передо мной открывается, и я машинально начинаю отрицательно мотать головой, стараясь не встречаться взглядом с тем, кто стоит передо мной. После того, как он против моей воли сделал с моим телом все, что хотел, Сальваторе, словно в попытке проявить галантность, решает изменить тактику.
Но вместо того чтобы попросить меня выйти из машины, он требует:
– Дай мне свою левую ногу.
Я не реагирую на его просьбу и смотрю на него с широко раскрытыми глазами. Не потому, что хочу продемонстрировать ему, что он не может распоряжаться мной – ведь он может! Может! Он действительно может делать с моим телом все, что захочет! Я просто боюсь, что он задумал на этот раз.
Не желая повторять свои слова дважды, Сальваторе резко дергает мою ногу к себе, перекидывает ее через свое предплечье и достает из внутреннего кармана пиджака красную атласную ленту. Несколько раз он обматывает моё бедро лентой, фиксируя ее тугим узлом.
Я не имею ни малейшего представления, что он хочет этим сказать, но точно знаю, что в его мире это что-то значимое. Возможно, так отмечают своих шлюх. После всего, что он со мной сделал, меня такая метка почему-то уже не удивляет.
Лука силой вытаскивает меня из машины, и в сопровождении группы шакалов Сальваторе ведет меня ко входу заведения, откуда доносится громкая музыка. Я никогда раньше не была в Нью-Йорке и не имею представления о том, что скрывается за стенами этого высокого здания с большими красными буквами HELL6 на фасаде. Очень многообещающее название.
– Веди себя прилично, – шипит мне на ухо Сальваторе, остановившись перед
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
