KnigkinDom.org» » »📕 Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш

Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш

Книгу Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
циньвана, да и сам циньван поспешил навстречу.

— Это душевный зверь! Волк! Белый волк! Он набросился на меня и чуть не загрыз! — женщина кричала и рыдала, размазывая кровь по всему лицу.

А потом я увидела, как из-за того же павильона вышел девятый принц. И огромный белый волк шел рядом с ним.

1 Да Цин — в пер. с кит. Большой синий.

Глава 18

Поняв, что она в безопасности, женщина рухнула на колени и закрыла лицо руками. Плечи сотрясались от рыданий, выбившиеся из прически волосы окутали ее плотной пеленой. Меня вдруг замутило, и на глазах выступили слезы: вспомнилась мама за железными прутьями, такая же напуганная и измученная.

— Господин, — простонала женщина, подняв красивое лицо. — Господин циньван! Эта ничтожная взывает к справедливости господина циньвана!

Хоть пудра на ее лице растеклась от слез, а кровь запятнала щеку, она всё равно выглядела крайне привлекательно — белая чистая кожа, изящно подведенные глаза, аккуратный маленький ротик с губами сердечком. Пока она бежала, ее полупрозрачная накидка сбилась, обнажив белое округлое плечо. Да и платье на ней было довольно откровенное — каждый мог видеть глубокую ложбинку на груди, особенно когда она сидела на коленях. Больше она не напоминала мне маму.

— Что с тобой случилось, дитя? — ласково спросил циньван.

Пока все разглядывали несчастную, девятый принц подошел к нам, его правая рука лежала на голове белого волка.

Женщина задрожала еще сильнее, кинулась к циньвану и обхватила его ноги, плотно прижавшись грудью к его коленям:

— Эта ничтожная умоляет о защите!

— Никто тебя не тронет в моем поместье.

Это будто бы успокоило женщину.

— Смиренно полагаюсь на слова уважаемого господина циньвана. Эта ничтожная никогда бы не посмела обвинить кого-то, тем более столь высокопоставленное лицо, но раз господин циньван настаивает…

Она поднялась, ахнула, заметив сползшую накидку, скромно поправила одежду, а потом посмотрела прямо на девятого принца:

— Эта ничтожная — незначительный человек и не достойна даже взгляда столь высокорожденного господина. Но эта ничтожная осмелилась прийти в поместье уважаемого господина циньвана, потому что не раз слышала о справедливом отношении к каждому гостю, невзирая на его происхождение.

— И это действительно так, — заверил Юн Цзиньюй. — Говори смело.

— Эта ничтожная принесла с собой птицу, императорского лирохвоста. Господин циньван наверняка слышал о ее достоинствах?

— Конечно, — кивнул циньван, — хозяин этого душевного зверя может подражать почти любым звукам и голосам.

— Этим я и зарабатываю на жизнь — устраиваю звуковые представления. Когда ко мне подошел господин девятый принц и позвал за собой, эта ничтожная не посмела ему отказать. Эта ничтожная подумала, что девятый принц заскучал и хочет повеселить себя моими скромными умениями. — Женщина всхлипнула: — Хоть занятие этой ничтожной низкое и недостойное, но я блюду чистоту тела и надеюсь на счастливый брак. Потому, когда девятый принц вдруг схватил меня и начал срывать одежду, я…

Она вновь закрыла лицо, на сей раз от стыда. Мне стало не по себе. Неужели девятый принц на самом деле… К тому же у него нет ни жен, ни наложниц, возможно, ему приглянулась эта миловидная певичка, или кто она там, вот он и решил воспользоваться случаем. Кого заботит невинность просторожденной, к тому же столь низкого ремесла?

Люди вокруг косились на девятого принца и потихоньку начали отходить от него подальше.

— Эта ничтожная знает, что внимание сына императора — честь для любой женщины, но… но я так растерялась. И напугалась. Попыталась вырваться. А еще мой драгоценный лирохвост… он налетел на девятого принца, чтобы защитить меня… Где он теперь? Принц ударил его, и он улетел. Вернется ли он? А потом… потом на меня набросился волк и разодрал мне лицо. Я… я не прошу ни извинений, ни компенсации, прошу лишь позволить мне уйти. Мне нужно найти моего лирохвоста. О большем я не прошу.

У меня самой потекли слезы. Каким же чудовищем надо быть, чтобы так издеваться над бедной женщиной? Неужели она настолько виновна, что ее можно разорвать на части? К тому же волк укусил ее за лицо! А вдруг останутся шрамы? Кому она такая будет нужна? Кто ее возьмет замуж?

Я почувствовала чью-то теплую руку на своем плече.

— Лань-Лань, — прошептал мне на ухо Сюэ Сюэ, — пойдем отсюда. Столь невинной девушке не стоит смотреть и слушать всё это. Пойдем отыщем твоих родителей.

Но каков же негодяй! Я полагала, что девятый принц хороший и достойный человек, просто немного холодный, к тому же у него столь печальная судьба. Видимо, я снова ошиблась. Я всегда ошибаюсь. Возможно, свою участь он заслужил сам.

Я уже отвернулась, чтобы уйти вместе с Сюэ Сюэ, но Ми-Ми, объевшаяся и дремавшая на моем плече, вдруг зашевелилась, слегка царапнула мне затылок, а потом и вовсе куснула за ухо. Я вздрогнула, встрепенулась и вывернулась из-под руки Сюэ. Что-то было не так! Я еще не поняла, в чем тут дело, но Ми-Ми никогда не делала мне больно просто так. Всякий раз она кусала меня по веской причине!

— Лань-Лань? — тихо позвал Сюэ Сюэ.

— Я не давала позволения обращаться ко мне столь фамильярно, — выпалила я. — И прошу молодого господина Сюэ держаться подальше!

Не мог же Сюэ Сюэ меня заворожить? Может, он что-то подсыпал в белый чай? Нет, я даже глотка не успела сделать, полная чашка всё еще была у меня в руках, а больше я у него ничего не брала. Может, запах? Но мы на открытом лугу, где гуляет ветер, вокруг множество людей и животных… Я посмотрела на отчаянно рыдавшую женщину, на людей, стоявших вокруг нее — все ей поверили. Все! Это ясно читалось на лицах окружающих. Их презрительные взгляды на девятого принца говорили о многом.

Может, мое временное помешательство было связано не с Сюэ Сюэ, а с этой женщиной?

Я вынула чистый шелковый платок, намочила в едва теплом чае, сунула чашку Сюэ, а сама решительно направилась обратно к толпе, не слушая возражений своего спутника.

— Что… что ты делаешь? — испугалась женщина, когда я приблизилась и потянулась к ней.

— Твое лицо, — нежно сказала я, — оно испачкалось. Хочу стереть кровь и посмотреть на рану. Вдруг нужно позвать лекаря? Будет крайне печально, если останется шрам.

Она хотела было оттолкнуть меня, но, оценив ткань моего платья и скромные с виду, но изящные украшения, не посмела и лишь пролепетала:

— Эта ничтожная недостойна…

Я провела влажным платком по ее щеке и

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Маргарита Гость Маргарита15 декабрь 11:20 Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить... Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
  2. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
Все комметарии
Новое в блоге