Подставная невеста для упрямого принца - Элис Айт
Книгу Подставная невеста для упрямого принца - Элис Айт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16.1
Если Илэйн и перевалило за тридцать, сказать по ней этого было невозможно. Она выглядела ничуть не старше меня, но гораздо красивее. Ее кожа была нежной и белой, щеки трогал мягкий румянец, глаза сверкали звездчатыми сапфирами. Пепельные локоны были уложены в несложную и при этом изящную прическу, украшенную заколками-невидимками с драгоценными камнями.
Белое шелковое платье с серебряным поясом струилось до самой земли. Блестящую ткань покрывал простой витой орнамент. И снова, как и в случае с прической, – удивительное дело – он придавал наряду немудреного фасона изысканность, до которой было далеко большинству всех платьев, увиденных мной во дворце.
Будь я мужчиной, тотчас бы бросила свое сердце к ногам этой девушки. Она походила на древнюю богиню или спустившуюся с небес представительницу светлых духов ортов, прислуживающих Богу.
Но, сама будучи женщиной, я сразу принялась изучать облик Илэйн и размышлять о том, с помощью чего она добивается такого эффекта. Магия? Нет, я не ощущала никакой колдовской ауры. Только аккуратно подобранные украшения, точно подогнанный по фигуре наряд, искусно наложенная косметика и прекрасное знание своих достоинств и недостатков.
Мне до такого было далеко. В немалой степени из-за того, что все кажущиеся простыми ухищрения на самом деле стоили целое состояние. Уж это я теперь понимала, проведя полдня в компании портного, очень охотно щелкающего костяшками на счетах.
– Здравствуй, Элент, – сказала она глубоким грудным голосом и приветливо улыбнулась мне. – А ты, наверное, Эванэрис?
– Да, очень приятно, – неуверенно ответила я, не зная, как себя повести.
В устах Майнии «тыканье» звучало фамильярностью, однако Илэйн даже этикет нарушала с принужденным изяществом. Пожалуй, ради осторожности следовало пока соблюдать общепринятые правила. Пусть лучше меня сочтут чересчур чопорной, чем хамкой.
– А где Баво? – удивленно спросила она у брата. – Почему он не пришел к нам в гости после того, как приехал?
– У него срочные дела. Ты же не думаешь, что он бы бросил своих людей только ради того, чтобы погулять на Жатве? – упрекнул Элент.
– Ну, в этот раз необычная Жатва, – Илэйн пожала плечиком и улыбнулась. – Солнечное затмение, полнолуние и главный осенний праздник в один день – такое случается единожды во много-много лет.
– Вообще-то последний раз это было не так уж давно, – заметил Элент.
– Точно, – задумалась сестра и вздохнула. – Кажется, лет восемь назад… Но тогда от болезни скончался принц Луин, и всем было не до празднования.
Я нахмурилась. Церестин говорил, что старший брат Баво умер после прохождения ритуала, и королева призывала сына вернуться до полнолуния. Не может ли ритуал оказаться связан с Жатвой, затмением и полнолунием? Но как? Это же явления совершенно разного порядка.
– Наверное, нынешнюю Жатву очень ждут в Загреме, – осторожно вступила я в разговор, надеясь вытянуть из собеседницы больше сведений. Она явно была не прочь поболтать, да и делала это без презрения, в отличие от Майнии.
– С великим нетерпением, – согласилась Илэйн. – Звездочеты говорят, что полнолуние и последующее за ним затмение вызовут невероятное возмущение магических энергий, а в Греладе затмение будет видно лучше всего, особенно в Загреме. Чтобы не упустить редкую возможность, сюда съехались ученые и маги со всего света, даже явилась делегация от нагов.
– Баво не рад будет это услышать, – пробормотал Элент.
– Баво – мастер избегать нежелательных встреч, нам ли не знать, – отмахнулась сестра и повернулась ко мне. – Ты ведь тоже очередная жертва его равнодушия, да, милая?
А вот теперь я напряглась. Голос Илэйн звучал участливо, но не зря же Элент предупредил, что она кобра?
– Боюсь, у нас разное представление о том, что такое равнодушие, поэтому не совсем вас понимаю, – я расплылась в глупой улыбке, решив косить под дурочку.
– Ох, да брось, – женщина добродушно засмеялась. – Можешь меня не опасаться. Тебе, наверное, уже досталось из-за «бесконечных девок», которых к Баво присылает его мать? Я была одной из них. Но мне хотя бы повезло вернуться домой без скандала, чего не скажешь о большинстве бедняжек. Дай-ка я на тебя погляжу.
Она отошла на шаг, окинула меня пристальным взглядом, поднесла указательный палец к своему подбородку, с неудовольствием покачала головой, а затем поправила мне прядь волос и коснулась платья. Я с трудом подавила желание отскочить и попросить меня не трогать. Элент предупреждающе свернул на меня глазами, но я и сама понимала, что нужно вытерпеть, пусть такое отношение и кажется пренебрежительным.
– Платье очень хорошее, не хуже загремских. Молодец, – похвалила Илэйн. – Каблучки при твоем росте надо бы повыше. А заколка никуда не годится. При дворе и так много магически подкованных людей – если не в практике, то в теории уж точно, а из-за нынешней Жатвы дворец так и полнится чужеземными колдунами. Нужно снять это украшение, пока кто-нибудь не обрадовался, что ты собираешься его соблазнить, и не устроил международный скандал. К такому платью вообще-то хороши бы изумруды… Милая, у тебя есть что-нибудь с изумрудами?
Я сама не знала, как сумела удержать на губах улыбку. Теперь-то стало ясно, почему Элент так отозвался о собственной сестре. Всего несколькими предложениями она размазала меня по дну реки, над которой мы шли.
Глава 16.2
Не было у меня, разумеется, никаких изумрудов. Насчет заколки Элент уже выговорил – и Бог с ним, хорошо, что это произошло до того, как Илэйн выдала свою тираду. Ну а о том, что платье выбирал Баво, я решила не упоминать. И так хватит позора.
– Ох, я и сама знаю, что сюда бы изумруды, – с притворным сожалением вздохнула я. – Такая неудача, что на нас напали степняки и часть моего багажа была потеряна, а вместе с ней и шкатулка с драгоценностями.
В глазах Илэйн сверкнуло веселье. Она догадалась, что никакой шкатулки не было изначально. Но, что удивительно, уличать меня во лжи не стала.
– И правда, ужасная неудача! – воскликнула женщина. – Еще и в такой момент…
– Это не ложь, Илэйн, – тихо сказал Элент, оглянувшись и убедившись, что рядом нет прохожих. – Сеннанты прямо на Колдовских путях натравили на нас стаю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова