Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова
Книгу Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ненавижу его.
Кузен прав, пришло время покончить с этой ерундой.
— Для чего ты забирался к ней в комнату?
— Я не делал этого.
— Ложь! Тебя видели.
— Я не знаю, кто именно что видел, но налицо недопонимание.
— Ты называешь члена семьи Фаэн лжецом? — спросил старший кузен сладко. — Твоё неуважение к царственному брату достигло таких высот? Сначала ты ставишь под сомнение честь леди Мин… Ты для этого пришёл к ней, верно?
— Я бы никогда не поставил под сомнение честь леди Мин.
— Значит, ты утверждаешь, что не приближался к её покоям?
— Я пару раз заносил ей книги и свитки, а также приглашал её в комнату для занятий, учитель дал нам общий проект. Но я никогда не забирался в её дом.
— Что за “общий проект”?! — спросил я возмущённо.
Лит-Тир бросил быстрый взгляд на меня.
— Учитель поручил нам вместе культивировать звериное обличье. Я самый старший среди компаньонов его высочества, и он иногда поручает мне преподавание. Я должен был помочь леди Мин с основами, потому что…
Старший кузен тихо хихикнул.
— О, это нынче так называется? “Помочь с основами”? Тебя воспитали в канаве и ты не знаешь, какие слухи разлетаются в таких случаях?.. Хотя да, тебя действительно воспитали в канаве. Но это не значит, что ты можешь причинять этим вред юной, неопытной деве!
— Леди Мин — умна, и она — культиватор. Она принадлежит к двум орденам. На них не распространяются определённые законы приличий, они не прибегают к услугам свах. Разговор с братом по ордену не трактуется как неприличие…
— О, — хмыкнул старший кузен. — То есть ты подразумеваешь, что ваши внутриорденские порядки важнее воли владыки?
Лит-Тир встретился с кузеном глазами. В его взгляде плескалось нечто, подозрительно похожее на отвращение.
— Я подразумеваю, что волей владыки ордена следуют несколько иным законом приличия. Это неизбежно, учитывая природу магического искусства.
— Твоя небрежность может поставить отнять у леди Мин шанс на брак с благородным человеком. Не все готовы признать… фривольности, принятые в магических орденах.
— Леди Мин сама сказала мне, что не собирается замуж за благородных людей. Она предпочтет кого-то из своих, разумеется…
— О, — муркнул старший кузен. — Так этого ты добиваешься, в конце концов? Хочешь, чтобы она смогла выйти только за кого-то внутри ордена? Потому что никакая достойная женщина, стоящая во главе семьи, не одобрит такую кандидатуру. Даже дом Фаэн, известный своей открытостью к новому, не пошёл бы на брак с невестой, по поводу которой вокруг циркулирует множество слухов… Или в этом твоя идея? О, понимаю. Ты хочешь её только для себя, верно? Одну из женщин, принадлежащих моему царственному брату?
— Но она ему не прина…
Я оборвал его, ударив в грудь. Хруст рёбер показался мне музыкой.
В этот раз крысёныш окончательно обнаглел.
Он хотел забрать у меня Мин-Мин.
Он специально делает всё, чтобы мы отдалились друг от друга.
— Кем ты себя возомнил? — прорычал я. — Кто ты такой, чтобы считать свою волю выше моей, считать, что ты имеешь право оспаривать моя власть?
Он моргнул на меня своими дурацкими мёртвыми глазами и склонился передо мной. На губах его пузырилась кровь.
— Этот ничтожный не оспаривает власть наследника, всего лишь подразумевает, что женщины, идущие высшими магическими путями, не могут принадлежать к официальной императорской свите. Потому… она вам не принадлежит. Это закон.
Старший кузен со свойственным ему драматизмом тяжело вздохнул.
— Ах, царственный брат, право, эта тварь действительно необучаема! Ему недостаёт цивилизованности и здравого смысла, и он действительно сделал леди Мин своей целью. Ты сам всё слышал. Знаешь… я слышал, что необучаемым рабам, которые не умеют слушаться хозяев, ломают ноги, чтобы не сбежали, и оставляют в яме на неделю. Говорят, это отличный педагогический метод… для тех дикарей, что не понимает человеческих объяснений, конечно. Но разве тут не тот самый случай? Возможно, такой урок наконец-то научит его держаться подальше от леди Мин… и напомнит, кто тут откуда родом. Что скажешь?
Я хмыкнул, нагнулся и парой быстрых движений превратил его кости в месиво осколков. Один из них, кажется, пробил кожу. Задушенный крик, вырвавшийся из его глотки, вызвал волну удовлетворения где-то внутри.
— Ты жалок, — прошипел я, — всего лишь крыса, которая в своей дерзости решила, что может дерзить дракону. Если так, то я напомню тебе, кто ты такой и где твоё место.
С этими словами я швырнул его в одну из ям, полных помоев.
— Здесь, — сказал я. — Здесь твоё место, крыса. И будь рад, что я сломал тебе только одну ногу. Если ты посмеешь ещё раз покуситься на то, что моё, я уничтожу все кости в твоём теле!
Его глаза, тёмные и стеклянные от боли, остановились на мне.
Он выглядел, как поломанная кукла, и я невольно задумался. Не слишком ли это серьёзное наказание? Лит-тир — могущественный маг, но…
— О, пойдём, царственный брат. Не стоит тратить на этого выродка больше времени, чем он заслуживает. Надеюсь, этот урок привьём ему немсного почтительности и здравого смысла… Я не говорил тебе, что мне привезли новые свитки с описанием древних практик? Ты мог бы подарить один из них леди Мин, уверен, она была бы в восторге…
Бросив один последний взгляд на эту крысу, я пренебрежительно отвернулся.
Он маг, в конце концов, ничего ему не будет. И старший кузен прав: это, в любом случае, то, откуда он родом. Грязной твари, что выползла из канавы, надо эпизодически напоминать, где её место
22
*
Я ушёл вслед за старшим кузеном.
Я остался стоять в грязи, глядя на изломанное тело, сотрясающееся от кашля.
Моё дурацкое малолетнее я, всё придурь и высокомерие, шагало прочь по дороге к дворцу. Туда, где вскоре Мин-Мин сломает ему нос; как по мне, она была слишком мягка. Я бы прямо сейчас сломал самому себе все конечности.
Жаль, нельзя. Я попытался, если что, когда мы вдруг разделились: был зол на тупого щенка до безумия. Но он выскользнул из моих рук, как призрак. Которым он, в общем-то, и был.
Призраков невозможно наказать.
Не таких, по крайней мере.
Этот малолетний идиот… Он ещё не потерял Пао-Пао и учителя, он ещё не сидел полгода у кровати Мин-мин… Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
