Мальчик - Лера Титова
Книгу Мальчик - Лера Титова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виолетта слушала. Смотрела в потолок.
Он допел.
— Спасибо, — сказала она.
— За что?
— За то, что ты есть.
Он усмехнулся.
— Ты странная.
— Я знаю.
— Я люблю тебя.
— Я знаю.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Микеле.
Она закрыла глаза.
Он смотрел на неё.
На её спокойное лицо.
На её руку на животе.
На её губы — приоткрытые, влажные.
Он не шептал. Не говорил ничего.
Просто смотрел.
Потом встал. Подошёл к окну.
Луна светила.
Море шумело.
Он думал о сыне.
О том, как научит его не бояться.
Он улыбнулся.
Вернулся в кровать.
Лёг.
Закрыл глаза.
Глава 65
Это случилось ночью.
Виолетта проснулась оттого, что низ живота сжала острая, тянущая боль. Она замерла, прислушалась к себе. Через минуту боль отпустила. Ещё через десять — вернулась. Сильнее.
— Микеле, — сказала она.
Он спал. Она толкнула его в плечо.
— Микеле!
Он открыл глаза. Посмотрел на неё. Увидел её лицо — бледное, с капельками пота на лбу — и вскочил.
— Что случилось?
— Кажется, началось.
— Что началось?
— Роды.
Он замер.
— Роды? — переспросил он.
— Да.
— Сейчас?
— Сейчас.
— Но через две недели!
— Дети не слушают календари.
Он выскочил из кровати. Натянул штаны. Схватил телефон.
— Я вызову врача, — сказал он.
— Вызывай.
— И скорую.
— И скорую.
— И Джульетту.
— Джульетту не надо.
— Почему?
— Она будет паниковать.
— Она не паникует.
— Сегодня — будет.
Он смотрел на неё.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Нет.
— Врёшь.
— Да. — Она поморщилась от очередной схватки. — Но я справлюсь.
— Я рядом.
— Знаю.
Он позвонил врачу. Скорой. Джульетте.
Через десять минут комната наполнилась людьми.
Джульетта влетела первой, в халате нараспашку, с растрёпанными волосами.
— Началось? — спросила она.
— Да, — ответила Виолетта.
— Как схватки?
— Сильные.
— Часто?
— Каждые пять минут.
— Это быстро.
— Я знаю.
Джульетта взяла её за руку.
— Ты справишься, — сказала она.
— Знаю.
— Я рядом.
— Знаю.
Вошла Сара. За ней — Тереза.
— Врач едет, — сказала Сара. — Скорая через десять минут.
— Спасибо, — сказала Виолетта.
— Не благодари.
Схватка накрыла Виолетту с новой силой. Она закусила губу, чтобы не закричать.
Микеле стоял у стены, бледный, сжав кулаки.
— Микеле, — сказала Виолетта.
Он подошёл.
— Держи меня за руку, — сказала она.
Он взял её за руку.
— Сильнее, — сказала она.
Он сжал.
— Ещё.
Он сжал так, что хрустнули кости.
— Так, — сказала она. — Не отпускай.
— Никогда.
Она улыбнулась сквозь боль.
Врач приехала через двадцать минут.
Скорая — через тридцать.
Виолетту перенесли на носилках, спустили по лестнице, погрузили в машину. Микеле сел рядом, держал её за руку. Джульетта — напротив, сжимала её другую руку.
— Всё будет хорошо, — сказала Джульетта.
— Знаю.
— Ты сильная.
— Знаю.
— Ты родишь здорового мальчика.
— Знаю.
Схватка накрыла Виолетту. Она закричала.
Микеле побелел.
— Дыши, — сказала Джульетта. — Глубоко. Ровно.
Виолетта задышала.
— Так, — сказала Джульетта. — Хорошо. Ещё.
Виолетта дышала.
Скорая мчалась по ночному Палермо.
В родильном отделении Виолетту увезли сразу.
Микеле остался в коридоре. Стоял у стены, сжимал кулаки, смотрел на закрытую дверь.
— Сядь, — сказала Джульетта.
— Не могу.
— Сядь.
— Я сказала — сядь.
Он сел.
— Она справится, — сказала Джульетта.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что она Корлеоне.
— Она не Корлеоне по крови.
— Она Корлеоне по любви. Это важнее.
Микеле смотрел на неё.
— Ты права, — сказал он.
— Всегда права.
— Не всегда.
— Сегодня — права.
Они ждали.
Через час дверь открылась.
Врач вышла. Улыбалась.
— Поздравляю, — сказала она. — У вас сын. Здоровый. Красивый. Крик — на всё отделение.
— Виолетта? — спросил Микеле.
— Женщина в порядке. Устала. Но счастлива.
— Можно войти?
— Да.
Микеле вошёл.
Виолетта лежала на кровати, бледная, мокрая от пота. На руках — маленький свёрток. Маленький мальчик. Его сын.
— Антонио, — прошептал он.
— Антонио, — повторила Виолетта.
Он подошёл. Посмотрел на сына. Маленький, красный, с тёмными волосами и закрытыми глазами.
— Он похож на тебя, — сказал он.
— На тебя.
— На нас.
— На Корлеоне.
Он поцеловал Виолетту в лоб. Потом — сына в лоб.
— Я люблю вас, — сказал он.
— Мы знаем.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Микеле. И Антонио любит.
Он заплакал.
Виолетта смотрела на него.
— Ты плачешь, — сказала она.
— Нет.
— Врёшь.
— Да. — Он вытер слёзы. — Плачу.
— Это хорошо.
— Почему?
— Потому что ты человек.
— Я Корлеоне.
— Одно и то же.
Он улыбнулся.
Взял сына на руки.
— Здравствуй, Антонио, — сказал он.
Мальчик открыл глаза.
Посмотрел на него.
Не заплакал.
Улыбнулся.
— Он не боится тебя, — сказала Виолетта.
— Как ты когда-то.
— Как я всегда.
Микеле смотрел на сына.
И знал: теперь у него есть ради кого жить.
Глава 66
Они остались в палате вдвоём — втроём.
Микеле сидел на стуле у кровати Виолетты, сжимал её руку и смотрел на сына. Антонио спал в прозрачной кювете, свернувшись калачиком, иногда открывал глаза — чёрные, как у Микеле — и снова закрывал. Маленький. Хрупкий. Живой.
— Ты устал, — сказала Виолетта.
— Нет.
— Врёшь.
— Да. — Он провёл рукой по лицу. — Устал.
— Ложись.
— Не могу.
— Почему?
— Боюсь, что если закрою глаза, вы исчезнете.
— Мы не исчезнем.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Он придвинул стул ближе. Положил голову на край её кровати.
— Спи, — сказала она.
— Я не сплю.
— Сегодня поспишь.
— Почему?
— Потому что я рядом.
Он закрыл глаза.
И заснул.
Виолетта смотрела на него.
На его бледное лицо.
На тонкие губы.
На руки, которые даже во сне сжимали её руку.
Она перевела взгляд на сына.
Маленький. Тёплый. Живой.
— Мы будем семьёй, — прошептала она.
Утром в палату ворвалась Джульетта.
С цветами, воздушными шарами и огромным плюшевым мишкой.
— Где мой племянник? — закричала она.
— Тише, — сказала Виолетта. — Он спит.
— Я хочу его видеть!
— Он спит.
— Я подожду.
Джульетта села на стул. Положила цветы на тумбочку. Посмотрела на Антонио.
— Он красивый, — сказала она.
— Да.
— Как папа.
— Как мама.
— Как Корлеоне.
Джульетта улыбнулась.
— Я буду самой лучшей тётей, — сказала она.
— Ты уже самая лучшая.
— Знаю.
Она подошла к кювете. Посмотрела на мальчика.
— Привет, Антонио, — сказала она. — Я твоя тётя Джульетта. Я буду баловать тебя, учить тебя секретам и защищать от девчонок.
Мальчик открыл глаза. Посмотрел на Джульетту. Улыбнулся.
— Он улыбнулся! — закричала Джульетта.
— Это газы, — сказала Виолетта.
— Нет. Это улыбка.
— Газы.
— Улыбка.
— Газы.
— Спорим?
— Не сейчас.
Джульетта вздохнула.
— Ты невыносима, — сказала она.
— Я знаю.
— Я люблю тебя.
— Я знаю.
Они обнялись.
Через час пришли остальные.
Сара с Элеонорой. Тереза с Маттео. Лука, Доменико, Винченцо, Антонио, Ая, Лина. Дон пришёл последним.
— Он маленький, — сказал Маттео, глядя на Антонио.
— Все дети
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
