Прости меня, отец - Эрика Джейден
Книгу Прости меня, отец - Эрика Джейден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит.
— Вы с моим братом серьёзно натворили дел в Вероне. — Она посмотрела куда-то вдаль, но мне показалось, что я уловила проблеск улыбки, с которой она пыталась справиться.
— Если вам от этого станет легче, — сказала я, — я понятия не имела, кто он такой, когда выходила за него замуж. Я знала, что он итальянский Дон, но не знала, что он из Понтиселло.
Она приподняла бровь, но мне было всё равно, поверила она мне или нет. Другая девушка заговорила громче, и Фиона рассмеялась над тем, что она сказала.
— Ты правда не понимаешь по-итальянски?
— Я пыталась, — сказала я, пожав плечами. — Просто не прижилось.
— Я понимаю, — сказала она, и в её тоне прозвучало что-то, чего я не могла уловить. — Это сложный язык, не для всех. Но ты замужем за одним из самых влиятельных людей в Италии. Конечно, ты приложишь некоторые усилия?
То, как она подчеркнула «усилия», задело меня за живое. Я кивнула и улыбнулась, желая, чтобы она просто исчезла. Взглянув на часы, я поняла, что понятия не имею, когда вернется Альфонсо. Я скучала по нему.
— Итак, Лоретта говорит, что ты действительно нажимаешь не на те кнопки в отношениях с моим братом.
— О, это было до того, как мы нашли общий язык, — сказала я со смешком, надеясь, что она воспримет это как намёк на то, что мы всё ещё ссоримся, просто по-другому.
— Нашли общий язык? — спросила она, и в её голосе прозвучало любопытство.
Чёрт, какая же она любопытная.
— Да, до того, как мы поняли, насколько хорошо мы друг друга трахаем.
Она замерла, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не покраснеть. Не говоря ни слова, она встала и вернулась на балкон. Я взяла книгу, пытаясь сосредоточиться, но слова расплывались перед глазами, пока я пытался выбросить этот момент из головы.
— Это не смешно, Бас.
— Прости, — усмехнулся он. — Но было бесценно увидеть Фиону, потерявшую дар речи.
— Ты не знаешь, когда вернётся Альфонсо?
— Завтра утром, а что?
— Только завтра? Почему он мне этого не сказал?
— Прости. Но ты застряла с ними на всю ночь.
Отлично. Я не могла избавиться от чувства тревоги, зная, что Альфонсо вернётся только завтра утром. Я старалась не попадаться им на глаза до конца дня, но общение было неизбежным, когда принесли ужин и мы все собрались за столом. Они быстро говорили по-итальянски, явно не замечая моего присутствия.
Лоретта рассмеялась над тем, что сказала эта крикунья, и Фиона присоединилась к ней, явно забавляясь. Я просто ковырялась в еде, с каждой секундой чувствуя себя всё более не в своей тарелке.
— Так это Ками? — наконец обратилась ко мне блондинка.
Я улыбнулась и кивнула.
— Ты и Альфонсо? Вау.
— Сими? — предупредила Фиона.
Лоретта снова захихикала. Чёрт, она была невыносима. Я выдавила из себя улыбку и пожала плечами. Честно говоря, у меня не было на это сил.
— Ты ведь знаешь, где он сейчас?
— Сими, — предупредила Фиона.
— Он на совещании, — ответила я ровным голосом.
— Совещание, конечно, — Сими рассмеялась, явно не поверив мне.
— Прекрати. Я серьёзно, — прошипела Фиона, и её тон стал резче.
— Что? Я ничего не делаю. — Блондинка пожала плечами, и в её голосе прозвучала игривая невинность. Она быстро заговорила по-итальянски с сестрой Альфонсо, и остальные неловко заёрзали. Атмосфера за столом уже начала накаляться, и мне не нравилось, к чему всё идёт.
— Где он? — спросила я Фиону.
— Тебе стоит спросить об этом моего брата, когда он вернётся.
— Я спрашиваю тебя.
— И я не собираюсь вмешиваться в это, — сурово сказала Фиона.
— С любовницей, — сказала Сими. — Все, кто встречается с Альфонсо, знают об этом. Она удовлетворяет, вероятно, самую важную его потребность из всех.
— Сими, хватит! — хором воскликнули Фиона и здоровяк, который ни разу не обратил на меня внимания.
— Что? Ей нужно знать все тонкости, когда дело касается этого мужчины. Особенно это.
Ее английский был безупречен, и по какой-то причине еда потеряла свою привлекательность.
— Извините, — пробормотала я, вставая из-за стола.
— Камилла, — окликнула меня Фиона.
Смех Лоретты эхом разнесся в воздухе, как будто ситуация забавляла ее, в то время как моя кровь закипела.
Он солгал мне. Сказал, что будет на совещании. Я не могла оставить это так. Мне нужны были ответы. Я быстро нашла Бастиана и резко потребовала:
— Мне нужна правда, и нужна она мне сейчас.
ДВАДЦАТЬ ДВА
МАЛЕНЬКАЯ БЕГЛЯНКА
— Где он? — крикнула я Басу, не в силах сдержать раздражение.
— Он на очень важной встрече.
— С любовницей? С женщиной, Бас?
— Ками, это не то, что ты думаешь.
— Не то, что я думаю? Да пошел ты.
Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, и возненавидела себя за это. Как я могла до такого докатиться? Не то, что я думаю? Он был с другой женщиной, изменял мне!
В глубине души я это знала. Всё казалось слишком идеальным, слишком хорошим, чтобы быть правдой. То, что я считала чем-то настоящим, было всего лишь деловым соглашением, а какая связь существовала между нами? Судя по всему, он делился этим со всеми женщинами, которых выбирал. Жаль, что я выпила ту таблетку на следующее утро. Может, я могла бы родить ему наследника и больше никогда с ним не встречаться.
Слезы застилали мне глаза. Мне казалось, что мое сердце разбито. Все те ночи, что мы провели в объятиях друг друга. Почему мне так больно? Мы не были такими. Он не любил меня, а я не любила его. Это не должно было причинять такую боль.
Я плакала в ванной до тех пор, пока у меня не начало жечь глаза. В дверь спальни громко и настойчиво постучали, но я не пошевелилась. Я не собиралась её открывать. Мне было всё равно, что кто-то там скажет.
Ни Лоретте. Ни Фионе. Мне было плевать на всё это.
Моё тело сотрясали рыдания. Я просто хотела домой.
Я была измотана этими бесконечными американскими горками, на которые я не подписывалась. Я не знала, как мне пережить ещё один такой день, не говоря уже о следующих десяти годах. Как моя жизнь стала такой сложной? Так быстро.
Слёзы продолжали литься из моих глаз. Лживый сукин сын.
Я заснула на кафельном полу, выплакав все слёзы, и мне приснилась мама, которая с десяти лет готовила меня к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
