KnigkinDom.org» » »📕 Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма

Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма

Книгу Лавка «Любовные снадобья» - Татьяна Ма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Дамми поспешил девушке на помощь, а Ричард скрылся внутри распахнутой двери стеклодуйни. Лиза последовала за ним.

Внутри оказалось темно. Только из дальнего конца длинного помещения доносился к порогу желтоватый свет, а еще слышались булькающие звуки, будто что-то кипело, плавилось, лопалось. Лиза пошла на этот свет и звуки. И чем ближе она к ним подбиралась, тем светлее становилось в доме. С удивлением Лиза рассматривала многочисленные столы, притулившиеся к стенам, а на них всевозможные изделия из стекла. Были здесь и вазы, и стаканы с фужерами, витражные вставки, тарелочки, перегородочки, статуэточки, фигурочки. Глаза так и разбегались, так и разбегались!

Неизвестно, сколько бы так Лиза проторчала, любуясь стеклянной красотой, если бы не человек, вышедший ей навстречу. Он был высокий, даже длинный, худой, как тонюсенькая палка, но с круглым, будто проглотил мяч для пилатеса, животом. Интересно, как такие ножки-спички этот живот носят? Голова мужчины была лысая, лишь над ушами торчали лохматые седые клочья. На длинном носу ютились крохотные очечки. Лиза поняла, что это стеклодуй мистер Боттл.

– Значит, это и есть новая Кортни? – зыркнул он на Лизу через эти самые очечки.

– Она и есть, – подтвердил возникший за его спиной огнеборец.

– Не похожа, – вынес свой вердикт мистер Боттл.

– Чего это не похожа? – возмутилась Лиза. – Да мы с бабулей почти одно лицо!

– Шмакодявка! – поджал губы мистер Боттл.

– Чего? – разозлилась Лиза. – Это я-то шмакодявка?

– А то я, что ли? – скривился мистер Боттл. – Ростом с пень, годами младенчику уступает, а в ведьмы лезет.

– Ты, пузатый, говори да не заговаривайся! – рассвирепела Лиза.

– Не продам тебе бутыльки-склянки, – скрестив руки на груди, улыбнулся высокомерной улыбочкой мистер Боттл.

– Так я ж уплатил! – тоже разозлился Ричард. – Лиззи, может, и молода, но она Кортни!

– Нет, не Кортни она! Самозванка-шмакодявка!

– Ах ты, курдюк на спичках! – взвизгнула Лиза. – Я тебе покажу самозванку! Я тебе дам шмакодявку! – Она смело шагнула к мистеру Боттлу.

Тот, однако, заливисто расхохотался.

– И что же ты сделаешь, бестолковая башка?

– Заколдую! Превращу! В порошок тут все сотру!

С этими словами Лиза топнула ногой:

– Разольешься у меня рекой! Болотной жабиной заквакаешь!

Лиза сжимала кулаки и топала, и топала. А мистер Боттл все хохотал и хохотал.

– Ну все! – Лиза зажмурилась и шлепнула мистера Боттла ладошкой по лысой черепушке.

– Лиззи! Лиззи, остановись! – послышался откуда-то с задворок сознания успокаивающий голос Ричарда.

Но Лиза остановиться не могла. Она все кричала какие-то угрозы, а мистер Боттл все смеялся и смеялся. В глазах у Лизы все вертелось. Пол под ногами кружился и, кажется, хлюпал. Да не просто хлюпал, а шумел полноводной рекой. А по берегам реки, кажется, жабы сидели и, кажется, квакали насмешливо. Кажется. Кружится. Кружится. Кажется…

– Лиззи, Лиззи, очнись!

На лицо ее полилось что-то холодное, и Лиза распахнула глаза. Головокружение прекратилось. Темнота из глаз ушла. Правда, почему-то все окружающие предметы Лиза видела под каким-то странным углом. Вон лицо огнеборца вверх тормашками, а у Бьюти локоны свисают снизу вверх.

– Слава богу, очнулась! – обрадованно воскликнула Бьюти. – Думали, померла!

– Не померла, – пропищала Лиза, – но все почему-то перевернулось. Мир вверх дном.

– Это ты вверх дном, – проворчал Ричард и усадил Лизу. – Вот так-то лучше.

– И правда лучше, – согласилась Лиза.

Оказывается, она свалилась в обморок и лежала на каком-то стареньком топчане, потому и мир вокруг ей виделся не так, как всегда.

– А мистер Боттл где? – со страхом в голосе поинтересовалась Лиза. – Я что, его того?

– Да вон он в углу квакает, – махнул рукой Дамми.

– И ничуть я не ква-ква-квакаю, – раздалось откуда-то сбоку.

Мистер Боттл вполне себе был живой, только почему-то сидел на корточках, а круглый живот его свешивался до самого пола.

– Рас-ква-ква-колдуй, а то не смогу стек-ква-ква-ква-ло дуть! – жалобно попросил он.

– Я ж самозванка и шмакодявка, – хмыкнула Лиза.

– Это я тебя про-ква-ква-ква-верял.

– Проверял?

– Рас-ква-ква—лдуй, а?

– Ладно, – милостиво махнула рукой Лиза и щелкнула пальцами.

– Ну наконец-то, – поднимаясь с пяток, обрадовался мистер Боттл.

– Что еще за проверки такие? – поинтересовался Ричард.

– Старая ведьма Кортни, бабка вот ее, велела мне проверять всякую дамочку, что за посудой для зелья является, чтобы, не дай Вечный Пращур, к самозванке заговоренная тара не попала.

– Заговоренная? – удивилась Лиза.

– Конечно, зелья-снадобья нельзя в обычную посуду наливать, только в заговоренную, – объяснил мистер Боттл. – Бабка твоя на меня заклятье наложила, что только истинная Кортни сможет со мной что сделать. Вот ты и сделала, в полужабу обратила.

– И что, много до меня самозванок было? – спросила Лиза.

– Много не много, а некоторые совались, только потом катились отсюда звонким стеклышком. – И мистер Боттл так многозначительно посмотрел на Дамми, что Лиза поняла, кто именно пытался волшебной тарой завладеть.

Эх, мымриня, мымриня! И тут тебе не повезло.

– Ну, давайте свой заказ, – потирая руки, сказал мистер Боттл.

Лиза не знала, что и как заказывать, но слова сами вырвались:

– Мне, как всегда бабуле отвешивал, только в три раза больше.

– Ох сильна ведьма! – одобрительно кивнул мистер Боттл.

А в глазах Ричарда Лиза впервые заметила что-то еще помимо его обычного сарказма. Восхищение, что ли?

– Погуляйте пока. Через час готово будет, – сказал мистер Боттл, – только под ногами не шатайтесь.

Они и не стали шататься. Вышли из стеклодуйни, и Бьюти с Дамми пошли к реке освежиться да собрать прибрежных цветов.

– Очень я их люблю, – раскраснелась Бьюти.

Лиза решила им не мешать и, взяв Ричарда под руку, увлекла в другую сторону, спросив:

– А как так получилось, что я в обморок упала?

Глава 39

– Вот так и упала, – пожал плечами огнеборец. – Видно, разнервничалась.

– Довел меня этот мистер Боттл.

– Слишком ты вспыльчива для ведьмы, – покосился на нее Ричард.

– И много ты ведьм знавал?

Огнеборец лишь хмыкнул.

Они вошли в березовый лес. Доносившийся от реки смех Бьюти и Дамми стал глуше.

– Хорошая пара, – мечтательно кивнула своим мыслям Лиза.

– Кто?

– Дамми с Бьюти.

– А я думал, Дамми твой жених, – усмехнулся Ричард.

– Нет уж, спасибочки.

– Что же он около тебя все околачивается? – Серые глаза огнеборца полыхали неведомым Лизе огнем.

– То же самое и про тебя можно сказать, – хитро улыбнулась она.

– Про меня? – нахмурился Ричард.

– Ну да. Ты тоже все время тут как тут, – засмеялась Лиза.

– Потому что за тобой глаз да глаз нужен. Ты ж ничегошеньки не умеешь.

Лиза надула губы. Прав Ричард. Мало что она умела, но слышать это было неприятно. Тем более от него.

– А ты только и умеешь, что ворчать. Критикан огненный, – обиженно проворчала Лиза и,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  2. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
  3. Ма Ма19 апрель 02:00 Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой... Двор зверей - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге