Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг
Книгу Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говори, — я откинулся на спинку кресла, не в силах больше терпеть его молчание.
Лоуренс прошел вглубь кабинета и сел напротив меня.
— Мы поговорили с Фаррелом, — начал он. — Он сознался в том, что камень переноса лично передал заказчику. То есть он действовал не по своей инициативе, но ему хорошо заплатили.
— Я так и думал, — буркнул я, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева. Конечно, Лианна не могла бы сама сделать что-то подобное.
— Но есть кое-что ещё. Фаррелл подтвердил, что против тебя готовится заговор.
— Заговор?
Довольно многое даёт человеку власть, но никто не застрахован от появления внутренних врагов. Возможно, я слегка потерял бдительность.
— Да, и он не знает подробностей, но упомянул одного человека, который мог бы пролить свет на это дело, — Лоуренс сделал паузу, будто взвешивал каждое слово. — Я собираюсь проверить эту зацепку.
— Кто это?
— Некий Тироль, из твоих дальних владений.
— Тироль? — я нахмурился. Имя было мне знакомо, но слишком незначительное, чтобы задержаться в памяти. — Ладно, проверяй.
Я встал и подошёл к окну. Где-то там простирались Гиблые земли, вдалеке маячил замок, в котором жила Лианна. Впервые за долгое время мысли о ней стали вызывать не только раздражение, но и что-то ещё. Я не мог этого понять, но печать, которая нас связывала, как будто всё больше влияла на мои чувства.
— Ты все ещё думаешь о ней? — неожиданно спросил Лоуренс, словно читая мои мысли.
— Не знаю, — признался я. — Что-то во всей этой истории не сходится.
Лоуренс промолчал, но я знал, что он думает так же. Проклятый камень, эти интриги с Эстеллой, заговор.. И теперь, чем больше я пытался распутать этот клубок, тем больше меня захлёстывали сомнения.
— Я начну своё расследование, — сказал я, пытаясь не поддаваться этому странному чувству. — Нужно выяснить, кто за все этим стоит.
Лоуренс кивнул.
— Хорошо. Но будь осторожен. Вокруг слишком много врагов.
***
Через несколько часов я уже мчался к замку Лианны, решив, что лучше всего будет начать с разговор с ней. Пусть наши отношения в последнее время и оставляли желать лучшего (мягко говоря), но не поговорить с ней — значило бы проигнорировать очевидное.
Лианна встретила меня в зале. Встретила... слишком громкое слово. Скорее, она просто появилась, вечно холодная и отстраненная, как всегда.
— Милорд, — её голос звучал ровно, но я уловил в нём нотки раздражения. — Вы снова здесь.
— Неужели ты не рада меня видеть? — усмехнулся я, стараясь скрыть неловкость. Вот только её бесстрастное лицо говорило о том, что шутки тут неуместны.
— О чем вы хотели поговорить?
Чёрт возьми, её спокойствие всегда меня раздражало. Как она умудрялась сохранять такую невозмутимость, когда вокруг рушилось всё?
— О том артефакте переноса, который тебе подложили, — я решил сразу перейти к делу.
Лианна недоумённо посмотрела на меня, будто я заговорил на другом языке.
— Какое это имеет ко мне отношение?
— Ты была той, кто использовал этот артефакт, или не так?
— Я не просила, чтобы его положили в мою комнату, — её глаза сверкнули яростью. — И если вы пришли сюда снова обвинять меня, то можете возвращаться обратно в свой замок.
Я хотел что-то возразить, но вдруг ощутил странное покалывание на моем запястье, там где была печать. Как напоминание о том, что наша связь не ограничивается словами. Было что-то ещё. То, что я старался не замечать.
— Лианна, — я вздохнул и постарался говорить мягче. — Я просто пытаюсь разобраться.
Она на секунду застыла, словно мои слова удивили её.
— Я хочу понять, что на самом деле произошло в прошлом, – мягко начал я.
— И для этого вы хотите опять обвинить меня?
— Нет, — я посмотрел ей в глаза и вдруг почувствовал, что наша связь стала крепче. Это было нечто большее, чем просто волшебство.
Лианна отвела взгляд, словно не могла больше выдерживать мой взгляд.
— Хорошо. Спрашивай, что хотите. Но я не уверена, что смогу помочь в расследовании.
— Ты знала о камне?
— Нет, — она скрестила руки на груди. — Конечно же я не знала, что это магическая штуковина забросит меня в ту треклятую пещеру. Ещё вопросы?
Я замолчал, чувствуя, что мне придётся ещё долго распутывать это дело. Но Лианна... её отрешённость, холодность. Она что-то скрывала, что-то важное, и я должен это выяснить.
Лианна
Когда Леонард снова появился в нашем замке, я почувствовала всё — от раздражения до тревоги. Этот человек был в моей жизни слишком долго, и слишком многое успел разрушить. И теперь, когда он вновь стоял передо мной, я вдруг осознала: Леонард начал что-то понимать.
Это было невыносимо.
Он задал свой вопрос, и я ответила, хотя каждое слово давалось с трудом. Признаваться в своей уязвимости перед ним было унизительно. Нет, я ничего не знала о камне переноса. Слова как горький осадок застряли у меня в горле. Хотелось сказать ему больше, но я знала, что не могу. Как бы мне ни хотелось сказать правду. Не в этот раз.
— Значит ты не знала о камне? — снова спросил герцог, и я почувствовала, как нарастает его внутреннее напряжение.
— Нет конечно,— ответила я, стараясь говорить уже как можно более спокойно.
Он хмурился, и я знала, что на самом деле его интересует не столько артефакт, сколько я сама. Наша связь через печать становилась всё сильнее, и я это ощущала. Чем больше мы говорили, тем теснее становились связаны, словно невидимые нити протягивались от него ко мне, соединяя вопреки моему желанию. Я ненавидела это чувство.
— Ты что-то скрываешь, Лианна,— наконец сказал он, его голос прозвучал обманчиво мягко, но я чувствовала стальную твёрдость в его словах.
— Ничего не скрываю, — ответила я, но даже мне самой эти слова показались ложью.
Он подошёл ближе, и я ощутила его присутствие так остро, что сердце сделало предательский рывок. Ещё мгновение — и он поймет, насколько я слаба.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен