Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг
Книгу Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уехал.
Тишина вдруг стала оглушающей после повышенных тонов последних минут. Я даже не слышала, как он спускался по лестнице. Как будто все было сном.
Тело ослабло, будто после этого короткого, но мучительного разговора в нём ничего не осталось. Я медленно вернулась в свою комнату, чувствуя, как каждая ступенька становится препятствием. Мысли путались, эмоции метались от злости к отчаянию.
Села на кровать, закрыла глаза и постаралась успокоиться. Всё пошло не так. Я ожидала хотя бы тени поддержки, но наткнулась на ледяную стену равнодушия. Он не поверил мне, и хуже того — даже не захотел вникнуть в то, что я говорила.
Я старалась взять себя в руки и вернуть контроль над эмоциями. Не стоило тратить силы на разочарование. Вместо этого я вспомнила о книге, которую дала мне та странная женщина в хижине, в лесу. Она тогда упомянула, что она может помочь мне, если я задумаюсь над тем, что по-настоящему важно.
Я взглянула на тёмную кожаную обложку. Книга все так же лежала на столе, словно ждала своего часа. Странно, что я совсем о ней забыла. Вдохнув глубже, я решительно взяла её в руки и раскрыла. Однако, к моему удивлению, все страницы были пустыми.
— Что за… — прошептала я, переворачивая страницы в поисках хоть какого-то текста.
Я нахмурилась. Может, это какая-то шутка? Или испытание? Как можно прочитать пустую книгу? Вздохнув, я вспомнила о том, кто мог помочь в этом разобраться.
Господин Сид, управляющий, знал толк в книгах. Он всегда казался человеком, разбирающимся в старинных и редких экземплярах. Возможно, он сможет пролить свет на эту загадку. Не откладывая., направилась к его кабинету.
Когда я постучала в дверь, через мгновение послышался спокойный голос:
— Входите.
Сид, как обычно, сидел за своим столом, окружённый кипами книг и свитков. Увидев меня, он поднял взгляд, его седые брови слегка приподнялись.
— Леди Лианна, чем могу помочь?
— Господин Сид, у меня возникла одна… проблема, — я положила книгу перед ним. — Я получила эту книгу от одной женщины. Но когда я её открыла, там ничего не было. Страницы пустые.
Он внимательно посмотрел на обложку, аккуратно открыл книгу и пролистал несколько страниц. Его лицо озарилось тихим интересом.
— Хм… любопытно, — пробормотал он, не отрываясь от книги. — Это не простая книга. Такие экземпляры не часто попадаются. Вы уверены, что получили её от обычной женщины?
— Обычной — точно нет, — усмехнулась я. — Она странная, но вроде не колдунья.
— Может быть, и так, — Сид задумчиво провёл рукой по краю страницы. — Раньше такие эффекты создавались намеренно, с целью скрыть текст. Книга может быть зачарованной, чтобы защитить знания от посторонних глаз. Старинная практика.
Я нахмурилась.
— И что же нужно сделать, чтобы эти слова появились?
Он развёл руками, аккуратно закрывая книгу.
— Зависит от самого заклинания. Каждая такая книга имеет своё условие. Но, увы, я не могу сказать вам, какое условие здесь. Возможно, это что-то личное, связанное с вами. Иногда для раскрытия текста требуется выполнить определённое действие.
— Значит, мне нужно узнать, что за условие, и выполнить его, чтобы прочитать книгу? — переспросила я.
— Именно так. Но тут могут быть свои тонкости. Я рекомендую вам попробовать сосредоточиться на том, что эта женщина сказала вам перед тем, как передать книгу. Иногда ключ скрывается в деталях.
Я кивнула, чувствуя, как любопытство сменяет разочарование.
— Спасибо. Я попробую разобраться в этом.
Он улыбнулся.
— Если что-то потребуется, обращайтесь, миледи. Я всегда рад помочь.
Я вернулась в комнату, чувствуя, как моя голова уже трещит от обилия новых вопросов. Женщина в лесу… Что она тогда сказала? Книга поможет, если я задумаюсь о том, что действительно важно? Может быть, ключ в этом? В моих желаниях и целях?
Я снова посмотрела на увесистый томик, лежащий на столе, и задумалась. Что для меня действительно важно сейчас? Снять проклятие? Но это больше связано с Леонардом. Разобраться в происходящем? Это важно, но, опять же, я была лишь частью этого. Или всё-таки мне нужно понять что-то о себе?
С этими мыслями я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на своих истинных чувствах и желаниях. Какую правду я упускаю? Может, я должна сначала разобраться с тем, что происходит внутри меня, прежде чем искать ответы вовне?
16. Расследование
Леонард
Я вырвался из поместья, чувствуя, как холодный ветер хлещет по лицу. Дорога к моему замку была долгой, и мне нужно было успеть вернуться до темноты. Однако мысли о разговоре с Лианной не оставляли в покое.
Слишком многое произошло за последние недели. Лианна, с её загадочными словами о богине, и я, пытающийся удержать всё под контролем.
Её рассказ прозвучал для меня как полная чушь. Легенды, древние предания… Я был человеком дела, а не фантазером. И сейчас у меня были куда более насущные проблемы.
Заговор. Тот, кто подложил Лианне камень, явно пытался избавиться от неё. Возможно, чтобы причинить вред и мне. Её жизнь сейчас в опасности, и я не мог допустить, чтобы она попала в ещё большую беду. Именно поэтому я не стал ничего ей рассказывать. Чем меньше она знает, тем лучше. За женой явно следили, и я боялся, что если она узнает больше, то может стать пешкой в чьей-то игре.
Я подстегнул лошадь, мчась по лесной дороге, стараясь сбросить напряжение. Ветер свистел в ушах, а ритмичное цоканье копыт должно было успокаивать, но мысли продолжали метаться.
Казалось, что между нами воздвиглась непреодолимая стена. Раньше Лианна была другой. С другой стороны, я должен винить лишь самого себя. Я оттолкнул её, когда отправил в Гиблые земли, вместо того чтобы выслушать. Но тогда, как мне думалось, у меня не было выбора. Доказательства казались такими убедительными. Я верил, что Лианна предала меня, и действовал соответственно.
Но теперь я сомневался.
Легенды о проклятии... Я не мог позволить себе верить в это. Проклятие — это то, на что опираются слабые и суеверные. Я же полагался на факты и стратегию. Тем более, когда на кону стояло всё моё герцогство. Заговор против меня — вот что сейчас было по-настоящему важно. Лоуренс сообщил о возможных врагах, которые плели интриги за моей спиной. Нужно было сосредоточиться на них.
По дороге к замку я пытался сложить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен