Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли
Книгу Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сегодня ночью мы выдвигаемся к воротам, – войдя в палатку, произнес Цао Вей.
– Но армия же только встала на ночевку? – удивилась Сюэ.
– Мы идем одни. Я, ты и Жоу. Сейчас все ждут, когда я открою ворота. После этого многие сочтут меня ненужным. Мало кто из генералов и советников будет готов мириться с Владыкой-полукровкой. Когда ворота откроются, начнется битва за Жезл. Тот, кто завладеет им, сможет стереть с лица земли всех своих противников. Поэтому открыть ворота надо тайно.
– Мой господин, лошади готовы, – с поклоном доложил Жоу.
– Тогда не будем медлить.
Скакать пришлось почти до рассвета, и, несмотря на то что все устали, план принца, кажется, удался, потому что никто за беглецами не следовал.
Демонические ворота Сюэ увидела в алом зареве рассвета, слишком красном, чтобы предвещать что-то хорошее. Устрашающие пасти служили не то украшением, не то предупреждением, но приближаться к ним явно не хотелось. На витой решетке висела большая магическая печать, переливаясь бордовыми всполохами. Спешившись, все трое замерли, изучая то, к чему столько времени стремились.
– После того как я открою ворота, не отходи от меня ни на шаг. Нам следует добраться до павильона с Жезлом. Все красоты города будем рассматривать позже, – давал наставления принц Цао Вей.
Сюэ молча кивнула: если Проклятый город выполнен в том же стиле, что и ворота, то рассматривать его желания не возникнет.
Принц уже ступил на первую ступень, когда Жоу резко выставил руку и вонзил ему что-то в шею. Цао Вей непонимающе обернулся, прикладывая ладонь к тонкой игле, торчащей из кожи.
– Что это?
– Простите, мой господин, но здесь наши пути разойдутся.
Цао Вей попытался обнажить меч, но он оказался слишком тяжелым, принц смог вытянуть его из ножен лишь наполовину. А затем в коленях разлилась страшная слабость.
– Вей! – испуганно воскликнула Сюэ, подхватывая мужчину под локоть.
– Глупец, как ты откроешь ворота? – спросил заплетающимся языком Цао Вей.
– Ты не единственный из династии Цао. Я тоже мог бы носить эту фамилию, – слуга гордо расправил плечи.
– Это невозможно, у моего отца больше не осталось детей…
– Мой отец не свергнутый Владыка, а один из его сыновей, твой брат Киу. Он зачал меня с одной из рабынь, но умер прежде, чем я родился. Досадно, правда, ведь я бы тоже мог быть принцем, а не жалким рабом, прислужником. Наши истории очень похожи и все же досадно отличаются.
– Полагаю, твоя мать скрыла твое происхождение не просто так. Хотела спасти тебя от издевательств и покушений.
– Моя мать была глупой и пугливой рабыней, боящейся каждого шороха и косого взгляда. Она даже выпросила у шаманки амулет, скрывающий меня от магии крови. Сначала я злился, что должен носить его и всем прислуживать. Но потом понял, что это мой шанс выжить и добраться сюда. Когда-то я даже хотел тайно отправиться в Гайзы сам, но потом решил, что идти с армией безопаснее.
Жоу уже почти поднялся по небольшой лестнице, когда снял с себя простенький веревочный браслет.
– Значит, это ты подложил мне записку про засаду? – спросила Сюэ.
– Не то чтобы ты мне мешала, но это было условие принцессы. Женская ревность, сама понимаешь. Цао Вей оскорбил ее своим отказом. Хотя я тоже не понимаю, как можно было предпочесть служанку красавице принцессе.
– Думаешь, ты что-то значишь для Е Лань? – продолжил тянуть время разговором Цао Вей, хотя он уже едва стоял на коленях; если бы не поддержка Сюэ, принц уже завалился бы на ступени.
– Разве я дал повод считать себя глупым? Я плохо образованный сын рабыни, не наделенный ни красотой, ни богатством. Но такие женщины выбирают победителей, и она считает, что им буду я.
– Я всегда говорил, что никому нельзя доверять, ведь у каждого могут быть скрытые мотивы. Но сюда с собой я взял лишь тех, в ком не сомневался. Ты был со мной столько лет и все же воткнул в мою спину нож.
– Всего лишь иглу с парализующим ядом. Не нужно излишней драматичности. Ты куда полезнее для меня живым. Я открою ворота и снова спрячусь под амулетом. И пока я незаметно доберусь до Жезла, все будут пытаться устранить тебя, по-прежнему считая единственным наследником.
– Я пригрел настоящую гадюку у себя под боком…
– Бездна учила нас выживать. Никто не виноват, что я оказался хитрее.
Жоу приблизился к печати, надрезал свою ладонь и приложил к пульсирующему ядру. Пару томительных мгновений ничего не происходило, но затем печать задрожала и рассыпалась. Тяжелые витые ворота стали раздвигаться в стороны. Жоу снова надел браслет и первым за сотню лет ступил на территорию демонического города.
– Тебе нужно спрятаться. Рядом со мной опасно, и защитить я тебя не смогу, – произнес Цао Вей.
Сюэ смотрела вслед удаляющейся фигуре предателя. Она должна была опередить его, завладеть Жезлом, но если бросит сейчас Вея, то он неизбежно погибнет. Чувства и долг раздирали ее душу надвое, и как поступить, Сюэ не знала.
Глава 3
Сюэ закусила губу от досады. Оставить в таком состоянии принца девушка не могла. Перо Предназначения, выбрав ее, ошиблось. Она вытерпела многое, не жалела себя, вспомнила прошлую жизнь, но сейчас, стоя на пороге своей цели, не могла предать Цао Вея. Этот мир недостоин спасения, если в нем не будет ничего, кроме предательства, лжи, лицемерия и амбиций.
– Я спрячу тебя, а потом попробую опередить Жоу. Он никогда не был в Гайзы, и, чтобы найти павильон, ему потребуется время.
– Ты не должна отправляться одна. Жоу опасен, а скоро здесь будут и другие демоны.
– Давай для начала уйдем со ступеней.
Сюэ перекинула руку Цао Вея через свое плечо и попыталась поднять мужчину, но его вес оказался непосильным. Девушка попыталась еще раз, однако принц едва приподнялся с колен.
– Прости, но мне придется тащить тебя.
– Ты тратишь время, лучше спастись самой.
– Я не оставлю тебя здесь.
Перехватив мужчину поперек груди, Сюэ потянула его. Было очень тяжело, но все же у нее получалось. Принц висел словно кукла, отсчитывая пятками сапог ступени, по которым его волокла Сюэ. Когда она добралась до верхней площадки, по лбу уже стекал пот, а нужно было еще преодолеть ворота и найти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
