KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Книгу Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
быть опасно, рисковать тобой не хочу. Компанию мне составит Питер, в шкафу схоронится. Ну или под кроватью, сегодня репетировать будем, откуда ему будет удобнее следить за происходящим.

- Охохонюшки, хозяйка, боюсь я за вас! - снова запричитала женщина, её глаза наполнились нешуточной тревогой.

- Всё будет хорошо, нужно доверять нашим бойцам.

День пролетел незаметно: я всё время была чем-то занята, то на кухне, то составляла планы на пасеку и медовуху, то думала, кого снарядить добывать торф и глину для будущих кирпичей. Людей катастрофически не хватало, а нанять кого-то со стороны — пока недостаточно денег.

Стук в дверь прервал мои размышления о вечной нехватке средств.

- Войдите! - откликнулась я.

- Госпожа, вам сюда принести ужин или спуститесь? - в приоткрытую створку заглянула Шелька.

- Постояльцы уже разошлись по комнатам?

- Да, пара человек осталась.

- Я, пожалуй, поем внизу. Пусть Роджер сыграет что-нибудь на своей гармонике. Устала я что-то, - потерев затылок раскрытой ладонью, поняла, что после ужина надо бы прогуляться немного - тело затекло и мышцы ныли.

- Скажу сейчас Галене, чтобы для вас всё подготовили.

- Спасибо, Шель. Присоединяйся ко мне.

- Ой не могу. Дел на кухне невпроворот, - махнула она рукой, - Лика и я сейчас посуду всю вымоем, потом, как Галена освободится, примемся за продукты, надо многое на завтра подготовить.

Я кивнула, понимая, что таки-да - дел столько, что полночи работать придётся.

- Кликни Олава или Грува, пусть помогают овощи чистить, - сказала я помощнице, та кивнула и скрылась за дверью, тихо притворив за собой створку.

На самом деле полное имя моей преданной соратницы звучало - Шельроуз, красивое невероятно, но сама Шелька предпочитала сокращённый вариант. Говорила, что её так мама называла мягко и очень так по-доброму.

Дописав несколько мыслей в свой импровизированный блокнот, убрала всё в небольшую узкую деревянную коробочку и спрятала её в уже созданный мной тайник - в дальнем углу комнаты в полу я сама аккуратно отодрала одну дощечку, вырыла под ней ямку, которая теперь служит мне эдаким "сейфом". Мне очень хотелось, чтобы оградить свои идеи и планы на будущее от возможных воров. И писала я на русском языке. По этому поводу могли возникнуть вопросы, но мало ли каких учителей для своей единственной дочери нанимал граф Леман?

Выйдя из комнаты, заперла дверь на увесистый ключ, и неспешно отравилась ужинать.

Спустившись в обеденную залу, осмотрелась: в тени угла недалеко от входной двери сидели двое мужчин и тоже ели. Кажется, мой плов. Ещё трое посетителей заняли несколько столов в разных местах. Роджер махнул мне, подзывая к столику у окна, с уже расставленными тарелками, полными еды.

- Увы, но плова не осталось. Сол на скорую руку приготовил для вас суп.

- Всё в порядке, - успокоила я встревоженного бармена.

- Я только ложечку успел попробовать, - Роджер даже прижмурился при воспоминании об этом, - вкусно! Сол обещал завтра побольше приготовить. Всем гостям понравилась каша-наоборот, так её Сол называет. Кто-то из постояльцев услышал и сказал остальным.

- Значит, прижилось иное название, - удивилась я.

- Да, "плов" как-то слишком по иноземному звучит, на слух не ложится, - развёл широкими руками мой собеседник. - Что вам сыграть, леди Эйла? - сменил тему он и широко улыбнулся, поражая меня видом своих чуть желтоватых крупных зубов. Симпатичный парень, и воспитанный. Надеюсь, Лика обратит на него внимание, поскольку молодой человек давно за ней недвусмысленно наблюдает.

- Что-нибудь спокойное, даже романтичное, - благодарно кивнув ему, присела на стул и задумчивым взором окинула стоящие передо мной полные тарелки.

Свежая булочка, намазанная жёлтым маслом, горячая мясная похлёбка с овощами, кружка моего любимого взвара на меду.

Тем временем Роджер встал перед свой стойкой и, прочистив гармонику, подул в неё, извлекая чарующие звуки нежной мелодии.

Окно рядом со мной было распахнуто, тёплый весенне — вечерний ветерок задувал прямо в помещение и ласково касался кожи моего лица. Я слушала виртуозную игру своего охранника-бармена и думала, что мне на самом деле крупно повезло переродиться и получить невероятный шанс прожить жизнь заново. Жаль только было саму Эйлианну, где она, бедная девочка? Вскинув глаза, посмотрела на луну.

А ведь её тогда столкнули... Кто-то желал Эйле, то есть теперь мне, смерти, не могла она сама оступиться и рухнуть вниз. Глупость же. Эйла наверняка любила жизнь, мечтала выйти замуж за Джека, готовилась стать супругой благородного разбойника и точно планировала превратить "бэд боя" в любящего отца и преданного семьянина.

- Добрый вечер! - бархатный, как сумерки за окном, баритон выдернул меня из философских размышлений.

- Вечер добрый! - на автомате ответила я и посмотрела на говорившего.

Вау! А сердечко-то против воли пустилось в пляс. Этот мужчина был куда красивее Джека, выше, шире в плечах... Да чего уж там - красивее очень многих, а ещё в его облике была некая мистическая притягательность. Тёмно-синие глаза смотрели на меня чуть насмешливо и изучающе. Хм, что же, раз меня столь пристально разглядывают, не пытаясь скрыть интереса, то и мне тоже можно, я ведь взрослая независимая женщина, землевладелица как никак. Так что, вскинув бровь, смело посмотрела в ответ. Чем, кажется, несказанно его удивила.

Породистое лицо с упрямым подбородком; аристократический нос украшала горбинка, чуть впалые высокие скулы покрыты короткой щетиной, отросшей за день; тёмно-каштановые немного вьющиеся волосы. Мощная шея, широкий торс, заключённый в белую рубашку, поверх небрежно накинут камзол; узкая талия и длинные, просто бесконечные ноги, обтянутые коричневыми штанами, заправленными в высокие кожаные припыленные сапоги.

- Позвольте, леди Бейл,- тёмные брови чуть приподнялись, намекая, - присесть?

- Прошу, - почему-то не стала отказывать я.

"А почему вдруг?" - мелькнула запоздалая мысль.

- Меня зовут Даниэль. Я впечатлён талантом вашего повара, и мне бы хотелось предложить ему работу.

До того, как мужчина открыл рот, я успела подумать, что он сейчас объявит: "вот он я - ваш долгожданный ревизор", до: "прекрасная леди, а не хотите ли прогуляться со мной под луной?", то есть начнёт банально ко мне клеиться; но никак не ожидала подобного заявления!

Впервые меня столь знатно огорошили...

Глава 34

Я едва удержала на лице маску доброжелательности, с коей слушала незнакомца. На самом же деле мне хотелось послать его так далеко, как только возможно. Ишь! чего удумал!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге