Разрушение, которого ты желаешь - Трейси Лоррейн
Книгу Разрушение, которого ты желаешь - Трейси Лоррейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нажимаю кнопку вызова и жду, когда кто-нибудь появится в дверях, чтобы рассказать о случившемся. Ожидаю увидеть медсестру, но появляется доктор Уиллис.
— Все в порядке, Пейтон?
— Она проснулась. Она сжала мою руку и посмотрела на меня.
— Хорошо, это хорошо. Как думаешь, она тебя узнала?
Я пожимаю плечами.
— Не думаю. Она выглядела... сломленной.
Я не могу удержаться, чтобы снова не расплакаться.
— Извините, — бормочу я сквозь слезы. — Пойду подышу воздухом.
— Это хорошие новости, Пейтон. Все наладится. Возможно, она просто не совсем проснулась.
Я киваю ей, зная, что это правда, но взгляд сестры все равно преследует меня.
Как только выхожу за пределы больницы и вдыхаю свежий зимний воздух, я первым делом хочу позвонить Луке, и эта мгновенная реакция, заставляет меня рыдать еще сильнее.
Каждый день с того первого вечера Либби приходила в себя чуть больше и каждый раз оставалась со мной чуть дольше.
К счастью, к следующему вечеру, когда она посмотрела на меня, в ее глазах появилось немного больше жизни, и я вздохнула с облегчением. Так было до тех пор, пока она не взбесилась и не попыталась вырвать свою капельницу, и врач на смене в итоге усыпил ее, пока она не навредила себе.
Вчера, когда снова пришла в себя, она произнесла мое имя.
Я рыдала как ребенок, когда мы сидели, держась за руки, и вместе плакали обо всем, что потеряли. Может быть, это и был тяжелый опыт, но это была самая близкая связь с сестрой за последние годы, и я не хотела, чтобы она заканчивалась.
Каждый раз, когда Либби просыпалась, она становилась сильнее, а сегодня утром впервые заговорила нормально, спросив меня, где она и что случилось. Я обошла стороной реальность ситуации, не зная, как она воспримет правду, и она, похоже, смирилась с этим.
— Ну что ж, юные леди, — бодро произносит доктор Уиллис, заглянув в палату, чтобы убедиться, что Либби проснулась. — Готовы к побегу?
Либби усмехнулась, уже зная, что единственное место, куда она сбежит, это другая больница.
Я понятия не имею, за какие ниточки удалось потянуть Луке, когда он все это устроил, но теперь, когда Либби очнулась и все ее показатели в норме, ее доставят по воздуху в Главную больницу округа Мэддисон, где ее ждет отдельная палата.
Как бы я ни была рада, что наконец-то отправлюсь домой, я боюсь, что это может как-то повлиять на ее состояние. Все врачи и медсестры заверили меня, что с ней все будет в порядке, но я все равно не могу не волноваться.
— Я буду рядом с тобой всю дорогу, хорошо?
Она кивает мне, но я вижу муку в ее глазах.
Собрав все вещи, мы поднимаемся на крышу, где находим вертолет, который оказался гораздо больше, чем я ожидала.
— Как? — спрашивает Либби хриплым ото сна голосом.
— Тебе не стоит об этом беспокоиться, Либ. Просто наслаждайся роскошью. Вертолет в твоем полном распоряжении, не каждый может испытать такое.
На ее губах появляется небольшая улыбка, но она вынужденная.
Доктор Уиллис и две медсестры, которые провели с Либби больше всего времени, поговорили с медицинским персоналом, который полетит с нами, и в мгновение ока мы все пристегнуты и готовы к полету.
— Спасибо огромное, — искренне говорю я доктору Уиллис, благодарная за все, что она сделала для нас обоих за последние две недели.
Она улыбается мне.
— Берегите друг друга, вы двое. — И, кивнув, закрывает раздвижную дверь, и мы отправляемся в обратный путь.
Назад в Мэддисон.
Назад к реальной жизни.
К Луке.
Я сжимаю руки на коленях, думая о том, что мне придется снова увидеть его после игнорирования всех его попыток связаться со мной. Хотя пару дней назад все это исчезло, словно он совсем забыл о моем существовании. Не знаю, что хуже: напоминание о том, что я, возможно, приняла неправильное решение, или тот факт, что он уже отошел от этого.
— Почему ты так нервничаешь? — спрашивает меня Либби. Она не так давно проснулась, но ее веки уже стали тяжелыми.
— За пять лет многое изменилось, Либ. — Я говорю это не для того, чтобы обидеть или заставить ее чувствовать себя виноватой, но по выражению ее лица, когда слова слетают с моих губ, понимаю, что она именно так это и восприняла. — Моя жизнь... она... она... все просто находится в подвешенном состоянии. То, что я здесь, с тобой, принесло мне некоторое облегчение.
— Ты не хочешь возвращаться?
Разве это не вопрос на миллион долларов?
— Конечно хочу. Теперь это наш дом, Либ. — Я улыбаюсь ей, но она не отвечает.
— У меня нет дома, Пейтон. Уже давно нет.
— Тогда пришло время это исправить, тебе не кажется?
Оторвав от меня взгляд, она безучастно смотрит в окно вертолета, пока мы плавно летим по небу, и у меня внутри все переворачивается от неизвестности, с которой нам еще предстоит столкнуться.
ГЛАВА 19
ЛУКА
— Какого хрена? — раздается знакомый голос с порога моей комнаты через две секунды после того, как та распахивается. — Какого черта ты делаешь, Лу?
— Уходи.
Она смеется, проходя через комнату, распахивает шторы и делает то же самое с окнами.
— Если думаешь, что это сработает, значит, ты плохо меня знаешь, — бормочет Летти, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня с руками на бедрах и яростно-упрямым выражением лица.
— Ух ты, а вот и наш образцовый капитан, — гремит глубокий голос от двери, в раздражающем тоне которого сквозит веселье.
— Отвали, Лет. Какого хрена ты притащила его с собой? — Я прижимаюсь к изголовью, комната кружится вокруг меня, и бутылка скатывается с кровати и падает на пол.
— Поговори с моей девушкой в таком тоне еще раз, Данн, и это облако травки станет причиной того, что твоя карьера в НФЛ закончится, так и не начавшись.
— Пошел нахрен, Ледженд. Никто, блядь, не приглашал тебя на вечеринку.
— Это не гребаная вечеринка, Лу, — шипит Летти, начиная наводить порядок вокруг меня. — Кейн, иди и подожди внизу. Я займусь этим.
Он стоит в дверях, скрестив руки на груди, с суровым выражением лица.
— Кейн, — призывает она.
— Когда я был здесь в последний раз, здесь было намного опрятнее. Да и пахло получше, — размышляет он.
— Когда это, черт возьми, ты был в моей комнате?
Его взгляд скользит к Летти.
— Ты сама скажешь ему, Принцесса, или это сделать мне?
— Хоть раз сделай то, что тебе говорят, Кейн.
— Хорошо. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
