Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Эдвард, мама всегда относилась к тебе очень хорошо, — уверенно отвечает Уильям. — Мы с Джереми ни разу не слышали от нее плохого слова про тебя или Терренса. Она до сих пор уважает вас обоих.
— Знаю, но я не чувствовал привязанности к семье.
— Отец много говорил об этом, — признается Джереми. — И считал, что тебе было одиноко в нашем доме.
— Ну… — Эдвард скрещивает руки на груди. — Может, если бы вы двое относились ко мне нормально, то я бы смог почувствовать себя лучше.
— Да ладно тебе, братец, мы же шутили ! — скромно хихикает Уильям. — Мы же были мелкие и мало что понимали!
— А сейчас у вас типа наступило прозрение, и вы внезапно прониклись ко мне любовью?
— По крайней мере, мы никогда не ненавидели тебя. И нисколько не презирали из-за того, что ты – не родной наш брат.
— О, это определенно радует.
Джереми и Уильям ничего не говорят и лишь издают тихие смешки, пока Терренс бросает взгляд на столик, за которым он сидел с Эдвардом.
— Слушайте, ребята, а давайте присядем за столик? — предлагает Терренс. — Поболтаем, узнаем друг друга получше… Расскажем, как живем…
— Вообще-то, мы с Уиллом должны поехать кое-куда по делам, — задумчиво отвечает Джереми. — Но думаю, у нас будет немного времени поболтать.
— Да ладно, немного поболтаем и разойдемся, — машет рукой Эдвард. — Мы сейчас ждем наших друзей, которые еще не пришли. Нам надо обсудить кое-какие дела.
— Окей, мы согласны, — с легкой улыбкой пожимает плечами Уильям.
Терренс, Эдвард, Джереми и Уильям присаживаются за столик, а младшие из братьев МакКлайф еще и снимают свои рюкзаки и вешают их на спинку стула.
— Знаешь, Эдвард, нам стало как-то грустно , когда мама узнала о поступке отца от дяди Майкла, ушла из дома и забрала нас с собой, — задумчиво признается Уильям. — Тебя ведь в тот день не было дома, и мы не успели с тобой попрощаться.
— Да, можешь не верить, но мы реально скучали по тебе, — уверенно добавляет Джереми.
— Скучали по издевательствам надо мной? — тихо хихикает Эдвард.
— Ну да, издеваться над тобой было прикольно. Но нам правда тебя не хватало.
— Как трогательно!
— Эй, неужели ты не веришь? И вообще не вспоминал о нас, пока мы не общались?
— Что вы! Конечно, вспоминал! Вспоминал все те издевки и розыгрыши, которые вы мне устраивали.
— Да ладно тебе, Эдди, не злись! — машет рукой Джереми. — Говорю же, мы были глупые и мелкие и понимали что-то, только если отец с матерью наказывали нас. Но теперь мы хотим дружить с тобой и Терренсом.
— Да что вы!
— Да! — восклицает Уильям. — Мы – братья, как ни как. Может, ты нам не родной, но все же брат.
— Разве я сказал, что злюсь на вас? — удивляется Эдвард. — Да, не спорю, осадок у меня до сих пор есть. Но я никогда не говорил, что зол на вас и вообще не хочу разговаривать с вами.
— Но судя по твоей кислой физиономии, ты не очень-то и рад нас видеть, — задумчиво отмечает Джереми.
— Не обращайте на него внимания, ребята, — с легкой улыбкой бросает Терренс. — Эдвард вечно недоверчивый и постоянно ищет в чем-то подвох.
— Зато ты наивный и доверчивый, — со скрещенными на груди руками бурчит Эдвард. — И это оборачивается тебе боком.
— По крайней мере, я всегда готов шанс человеку показать себя с лучшей стороны, если он того хочет.
Эдвард ничего не говорит и лишь тихонько цокает, немного неодобрительно смотря на Терренса, который вполне дружелюбно настроен к Уильяму и Джереми, также не имеющие против старшего МакКлайфа ничего плохого.
— Эй, ребята, а вы сказали, что ушли из дома, когда ваша мать забрала вас собой… — задумчиво напоминает Терренс.
— Ну да, — пожимает плечами Джереми. — Дядя Майкл рассказал маме про первый брак отца, который не был расторгнут. Ее это очень сильно оскорбило, и она в тот же день разругалась с папой и на какое-то время увезла нас с Уиллом к своим родственникам.
— А спустя время она вернулась домой одна и потребовала, чтобы отец собрал свои вещи и покинул его, — добавляет Уильям. — После этого мама довольно быстро добилась аннулирования брака и запретила нам видеться с ним и упоминать этого человека при ней.
— И дядя помог ей ускорить процесс.
— А вы знали про те махинации, которые дядя Майкл проворачивал долгое время? — слегка хмурится Терренс. — Знали о том, как сильно он ненавидел отца?
— О, отец в какой-то момент начал очень часто говорить про него. И каждый раз пылал ненавистью. Говорил, что дядя испортил всю его жизнь и жутко ему завидовал.
— И когда вы с ним познакомились?
— Незадолго до того, как мама узнала про первый брак отца. Дядя ворвался в его жизнь и начал доводить папу, который из-за этого всегда был очень злым и нервным.
— Хотя мы никогда не вмешивались в их отношения и прекрасно ладили с дядей, — задумчиво добавляет Уильям. — Да и он к нам нормально относился. Но вот Эдварда он на дух не переносил. Дядя всегда мечтал избавиться от него. По нескольким причинам. И сильное сходство с папой, и огромное любопытство нашего братика, и его попытки все узнать и восстановить справедливость.
— Короче говоря, Эдди был у него как кость в горле.
— После того, что он сделал, я до конца своих дней буду ненавидеть его, — сухо заявляет Эдвард. — Этот старый хрыч, выживший из ума, натворил слишком много.
— Он сейчас в тюрьме?
— Да, ему дали пожизненнее . Он получил то, что заслужил, и больше не будет мешать никому из моей семьи.
— Да-да, мы знаем, — кивает Джереми. — Мы с Уиллом внимательно следили за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06